Обговорення:Амур, що спить
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: В.Галушко 8 років тому
«Амур, що спить» чи «Приспаний амур?» Перекладати лаконічне Cupido dormiente недорікуватим «Амур, що спить» не зовсім по-українськи.
«Амур, що спить» чи «Приспаний амур?» Перекладати лаконічне Cupido dormiente недорікуватим «Амур, що спить» не зовсім по-українськи.
--В.Галушко (обговорення) 11:29, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти