Обговорення:Бозон Хіггса
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Kp1964 у темі «Пітер Гіґґс чи Пітер Гіггс?» 1 рік тому
Цю статтю перейменовано з Бозон Гіггса за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Бозон Гіггса → Бозон Гіґґза) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Отут близько 00:40 фахівець ці штуки називає «частинками Гіґґса». Напевно не знає, що фанати правописних приміток уже усталили зовсім іншу назву. --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 05:31, 14 листопада 2009 (UTC)
- Хвилиночку, якщо за результатами обговорення вирішено залишити назву Бозон Гіггса, чому тоді стаття називається Бозон Хіггса? -- Homme (обговорення) 20:05, 11 травня 2017 (UTC)
Пітер Гіґґс чи Пітер Гіггс?
[ред. код]- Оскільки в українській мові існувала і існує літера ґ то вважаю що саме транслітерація Гіґґс (а ще краще Гіґґз) є правильною. З чинним правописом ознайомлений але саме цей пункт транслітерації h,g->г власних назв досить нелогічний.
- Однак, як фізик та українець ніколи не погоджуся на Хіггс, бо розрізняю з дитинства звуки "х" та "г". Zmi007 (обговорення) 01:40, 8 липня 2012 (UTC)
- до речі Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010р. (О. Кочерга, Є. Мейнарович) http://e2u.org.ua/s?w=higgs+boson&dicts=all&highlight=on дає Гі́ґсів бозо́н, тобто подвоєння ґґ немає (це неприродньо для української мови і мені самому не подобається) але літера ґ є. Тобто потрібно замінити Гіґґс чи Гіггс ->на Гіґс , а Гіґґсівський чи Гіггсівський ->на Гіґсів. Zmi007 (обговорення) 15:35, 12 липня 2012 (UTC)
- Згідно з чинним правописом (§87 і §89) правильним написанням буде бозон Гіггса. Зазначу, що якщо ігнорувати правопис і слідувати джерелам, найпоширенішим написанням буде бозон Хіггса (можна знайти багато офіційних або наукових джерел), написання ж з одним або двома ґ практично або взагалі не вживаються в науковій літературі — NickK (обг.) 16:48, 16 жовтня 2013 (UTC)
- "Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС Україна.
— Як Ви ставитеся до передавання англійського звука, позначуваного літерою h, через українське г? Як правильно писати: бозон Хігза, Хіґза чи Гіґза?
— Ставлюся позитивно. У пресі часто відтворюють цей звук літерою х, мавпуючи російський правопис. Росіяни не мають фрикативного г, тому передають цей звук то через г, то через х. Ми маємо і ґ, і г, і х. Тому англійське g передаємо через ґ, англійське h передаємо через г, а kh – через х. Отже, правильно українською мовою писати Гіґза. [1]
- Пітер Вейр Гікс (From Hick + the patronymic suffix -s.).--ЮеАртеміс (обговорення) 13:38, 3 липня 2015 (UTC)
- Шановні колеги, пан Piramidion (обговорення) стверджує, що написання Хіггса є компромісним. Даруйте, я тут навіть натяку на компроміс не бачу, адже це написання напряму мавпує російське, абсолютно нехтуючи тим, що українська мова, окрім х та ґ, має ще й чудову літеру г і відповідний не менш чудовий звук. Якщо вже говорити про якийсь компромісний варіант, то ним би міг бути Бозон Гіггса, як писав вище пан NickK (обговорення).
- Інакше, якщо залишимо Бозон Хіггса, тоді й Гітлера логічно б на Хітлера перейменувати. Теж як варіант, можна просто дослухатися до професора Пономарева і перестати винаходити коло. -- Homme (обговорення) 20:02, 11 травня 2017 (UTC)
- Вище, в шапці, є посилання на дуже тривале обговорення. Раджу його перечитати.--Piramidion 20:15, 11 травня 2017 (UTC)
- Інакше, якщо залишимо Бозон Хіггса, тоді й Гітлера логічно б на Хітлера перейменувати. Теж як варіант, можна просто дослухатися до професора Пономарева і перестати винаходити коло. -- Homme (обговорення) 20:02, 11 травня 2017 (UTC)
- Гадаю, треба писати і говорити так, як зручно і красиво, а не доводити до патріотичного абсурду назви, котрі вживає обмежене коло спеціалістів. Пересічному українцеві, котрий ледь виживає у сучасних умовах, байдуже Хігс чи Гіґґс. А особисто я не збираюся ламати язик та вивертати мізки оцим потворним "Гіґґс".Grifon (обговорення) 21:33, 25 березня 2023 (UTC)