Обговорення:Гійом Левассер де Боплан
Україна
[ред. код]Прошу заметить, что в произведении "Опис України" речь идет о территории "Украина", а не о государстве. И слово "Украина" в названии появилось только во втором издании. И в самом произведении нет никакого упоминания об "украинском языке" и "украинской национальности". 94.179.82.205 08:35, 28 червня 2015 (UTC)
"перебував на польській службі"...
[ред. код]"перебував на польській службі"... служба немає національності. Вважаю правильним є варіант "перебував на службі в Польщі (точніше Речі Посполитій)", або "перебував на службі у польського короля"... --Alex K 18:00, 10 жовтня 2006 (UTC)
- Дійсно, так буде коректніше (хоча вислів "перебував на польській службі" є усталеним та не створює неоднозначностей).--pavlosh 19:04, 10 жовтня 2006 (UTC)
маршал д'Анкр
[ред. код]"залишався у Франції до падіння свого покровителя, маршала д'Анкра, тобто до 1624 року." -- Мабуть, мова про Кончіно Кончіні (маркіз д'Анкр, маршал Франції), але того було вбито 1617 року. --daubmannus 62.80.173.46 02:25, 13 січня 2015 (UTC)