Обговорення:Д'оу!
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Чому англійське D'oh переклали як Дов, а не як Д'ох. Гомер у мультфільмі говорить Дов, але пишеться ця фраза Д'ох.--BenderX
Ця стаття є частиною Проєкту:Кінематограф (рівень: невідомий) | ||
---|---|---|
![]() |
Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з кінематографом. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | |
??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Кінематограф. | |
Чим допомогти: Статті до створення та доопрацювання
|
Чому англійське D'oh переклали як Дов, а не як Д'ох. Гомер у мультфільмі говорить Дов, але пишеться ця фраза Д'ох.--BenderX