Перейти до вмісту

Обговорення:Дергачі

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Додати тему
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Свѧтослав у темі «Московщення» 2 роки тому

== Назва ==

Дергачі це не російська назва. Для української мови характерний перехід к>ґ при Р. Наприклад, крати > ґрати, Мокриця > Могриця.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:41, 21 березня 2020 (UTC)Відповісти
.
Вітаю! Можливо, треба по іншому сформулювати це речення, але в даному випадку йдеться не про заміну звуків, а про запозичення російської назви одного і того ж об’єкта (птаха виду Crex crex), від якого власне походить ойконім.

  1. В українській мові на позначення цього виду істот вживається слово "дерка́ч" (1, 2). Водночас одним з варіантів назви цього птаха російською мовою є слово "дергач" (1, 2).
  2. Для назв населених пунктів України назва "Деркачі" є усталеною (1), а в КОАТУУ зараз є лише одні "ексклюзивні" Дергачі.
  3. До 1943 р. у офіційних актах місцевих органів влади українською мовою використовувалася назва Деркачі. Назви іншими мовами можна не брати до уваги, але навіть у російськомовних актах можна зустріти варіант назви з "к" (Печатка Деркачівського волосного правління) 1.
  4. У 1941–1943 роках Деркачівська районова управа у своїх документах використовує виключно назву "місто Деркачі. Окрім цього цей орган запроваджує політику щодо переведення всього діловодства на українську мову.
  5. Після повернення радянської влади її органи починають використовувати виключно назву "Дергачі" (відповідно рос. слову "дергач" ("коростель")), хоча до війни українською у документах використовували виключно "Деркачі". Причинами такого переходу могла бути реакція на "націоналістичний" характер попередньої підокупаційної влади.--Іван Шевцов(обговорення) 16:58, 21 березня 2020 (UTC)Відповісти

Русифікація

[ред. код]

Дергачі, русифікація первісної назви Деркачі , це широко відомий відомо . VEPS1978 (обговорення) 01:37, 11 червня 2022 (UTC)Відповісти

Московщення

[ред. код]

Який смисл продовжувати використовувати назву "русифікація"?.. якщо відомо, що Русь - давня назва теперішньої України. Московія ніколи Руссю не була, аж поки не вкрала назву у нас, перекрутивши на грецький манір і додавши другу "с" та змістивши наголос на "і". Навіщо ми віддаємо москвинам назву нашої Країни? (риторичне). (Свѧтослав (обговорення) 11:34, 21 липня 2022 (UTC))Відповісти