Перейти до вмісту

Обговорення:Дигер

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Додати тему
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Sasha1024 у темі «Аргументи за «діґер»» 7 років тому

ЗДається мені, що правильніше дігер, або навіть діґер --А1 20:21, 24 листопада 2007 (UTC)Відповісти

Це загальна назва, отже див. Правило дев'ятки-- Ahonc (обг.) 12:55, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
і „ґ” за правилом дев’ятки? ) --рівноденник 13:02, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
А про ґ див. у Літера Ґ.-- Ahonc (обг.) 13:03, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
Добре, про ґ та и вже вияснили, але чому тільки одна г? В інших мовах по дві: Диггерство. Хто вирішив, що в укр. одна? Взагалі, якісь українські джерела є? --Hillock65 13:31, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
В українській мові в загальних назвах подвоєння не зберігається:
У загальних назвах іншомовного походження приголосні звичайно не подвоюються: акумуляція, бароко, беладона, белетристика, бравісимо, ват (хоч Ватт), грип, група, групето, гун (гуни), ідилічний, інтелектуальний, інтермецо, колектив, комісія, комуна, лібрето, піанісимо, піцикато, стакато, сума, фін (фіни), фортисимо, шасі, шофер та ін.
(§89 правопису)--Ahonc (обг.) 14:44, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
та зрозуміло, я ж пожартував ) просто ви коли перејменовували, написали, шчо лише згідно з правилом дев’ятки… до речі, як ви ставитеся до того, шчо пан Amatorov вилучає перенаправлиння, наприклад Діґер? --рівноденник 15:28, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
це не поширені варіянти, мало того, вони помилкові. Але, в окремих випадках перенаправлення можуть існувати.-- 15:48, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
погоджуюсь! перенапралення має јснувати лише, якшчо воно поширене. якиј критеріј поширености? --рівноденник 16:19, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
Я думаю, алишати можна лише ті, на які є багато посилань у Вікіпедії. Якщо таких посилань мало (3-5), то ліпше виправити посилання (але це не значить, що треба створювати такі посилання навмисно, щоб потім створити редирект).--Ahonc (обг.) 17:32, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
+1 цілком згідний. думаю, також варто взяти до вваги, коли люди просто у Вікіпедії шукають те, шчо потрібно. думаю, може й не надто об’єктивним, проте більш-менш реяльним мірилом бути ґуґл. якшчо ґуґл знайде кілька таких слів, отже воно й в інтернет зустрічається (ґуґл же не весь інтернет може облазити), а тим паче люди користуються таким словом у кілька разів ішче частіше. сподіваюся, цим ми хоча би забезпечим кожному можливість знайти відповідну статтю й побачити написання цього слова в Віці, а видаляючи корисні перепосилання не дадуть отримати ані інформації, ані взнати, як правильно пишеться слово чи фраза. звісно, якимось новотворам або вигаданим словам не місце в Вікипедії лише тому, шчо це не дасть користі для користувачів --рівноденник 17:46, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
дякую за вичерпну відповідь, я очевидно помилявся. Однак мені здається, що перенаправлення з помилкових варіантів можуть існувати, бо Гугл дає на них досить об'ємисті посилання (порядку 200 посилань). --А1 17:48, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти

Я так розумію, що на підставі українського правопису ви винайшли нове слово. Це порушує правила Вікіпедії. (ВП:ОД) Моє питання, щодо джерел та посилання на це слово так і залишилося без відповіді. Звертаю вашу увагу, що в українській мові вже є слово діггер, яке використовується в пресі [1][2]. Займатися орфографічним аналізом і правкою слова так щоб воно відповідало кожному пунктові орфографічних правил — не є функцією Вікіпедії. У нас є безліч слів які є виключенням чи помилкою. Це не наша робота. Ще раз прочитайте (ВП:ОД), ми є вторинним джерелом, яке тільки відображає реальність, а не змінює її. Прошу статті повернути назву Діггер, згідно джерел. --Hillock65 18:22, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти

Академічний орфографічний словник фіксує одне єдине слово дигер. Усе інше — помилки. Якось не по душі, коли Вікіпедія починає колекціонувати всі можливі помилки в написанні слова. --Amatorov 18:27, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
Ось саме преса і винайшла нове слово. Якщо редактори та автори ЗМІ не утрудняють себе ознайомленням із словниками, це не значить, що їх помилка(и) підлягають впровадженню у вжиток.--Leon 18:40, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
2Хіллок: правопис у нас якраз для того, щоб його дотримуватися, але він не може охопити абсолютно всі слова у прикладах, для цього є словники. А словник нам дає дигер.Ahonc (обг.) 20:20, 25 листопада 2007 (UTC)Відповісти
Цей Дигер з словника - прихильник усуспільнення землі в Англії XVII ст. Інфо з БСЕ. Інколи запозичені слова що приходять у мову у різні часи у різні розділи мови пишуться за іншим правописом. Тому я запитую - а де ж стаття про комп'ютерну гру Діггер?  ;) ---Tigga 07:30, 27 листопада 2007 (UTC)Відповісти
А стаття про комп'ютерну гру буде називатися Digger (а українською було б Діггер, так як це власна назва).--Ahonc (обг.) 08:51, 27 листопада 2007 (UTC)Відповісти

Аргументи за «діґер»

[ред. код]

Вони занадто незначні, щоби вставляти їх у статтю, але не хочу загубити, тому пишу тут. Діґери // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006. — але, по-перше, це в іншому значенні, а по-друге, ось на конференції критикують їх через це. Sasha1024 (обговорення) 09:04, 6 вересня 2017 (UTC)Відповісти