Обговорення:Замок Острозьких (Старокостянтинів)
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Bulka UA у темі «пропозиції» 13 років тому
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 3 квітня 2015 року. |
За 20 років жодного видання про замок! Потім вже нічого не дивує. --Bulka UA 19:26, 16 листопада 2011 (UTC)
пропозиції
[ред. код]- той самий партер
- і тут він є. треба щось робити.
- Від міста після штурму лишилося заледве два доми (будинок, будівля)
- дім - доми
- вишукування — пошук
- без змін.
- Палац отримав перекриття із бетонних плит... невдале стилістичне поєднання слів, бо виникають питання: де отримав, за що, як... Палац було перекрито - так доречніше.
- слушно. виправив.
- поновної — діалектне. повторний
- без змін.
- тинькувати — гарне слово, яке має більш зрозумілий синонім штукатурити
- в українській мові слова штукатурити нема. без змін.
- Того ж року двоє депутатів Старокостянтинівської міської ради Георгій Висоцький і В'ячеслав Кучер, з дозволу міського голови Миколи Мельничука, вибрали частину ґрунту з прибережної смуги біля домової церкви, завезли піску і облаштували пляж. Вони вдвох виконали це чи, можливо, організували роботи? Бо складається враження, що вони вдовх тягали той ґрунт і пісок.
- враження хибне. подія описана якомога стисло. пишемо князь Острозький звів замок. все зрозуміло. без змін.
- Власне сам палац, як і оборонна вежа, сьогодні знаходяться в досить занедбаному стані. Перебувають
- виправив.
- зосібна — розм., рідко. Те саме, що зокрема.
- без змін.--Bulka UA 15:17, 17 листопада 2011 (UTC)
Орфоепічні та синтаксичні помилки не виправляв. --ДмитрОст 14:52, 17 листопада 2011 (UTC)
- а треба писати "не зауважив";) --Bulka UA 15:22, 17 листопада 2011 (UTC)
- Згоден, але українській мові притаманна (на різних її рівнях) значна варіативність, тому у цьому випадку я обрав саме такий варіант.
- До речі, після репліки Антанани на мої сторінці обговорення виникла ідея, можливо у рамках проекту Грамотність, створити незабаром список власне української лексики (синоніми або забуті слова), які варто активніше повертати до вжитку. Бо ваш стиль нагадав мені про рух за очищення, згадування та повернення певного шару забутої української лексики. Що скажете з цього приводу? --ДмитрОст 21:04, 17 листопада 2011 (UTC):
- ідея цікава але бюрократія не входить до моїх зацікавлень. --Bulka UA 14:32, 18 листопада 2011 (UTC)
- До речі, після репліки Антанани на мої сторінці обговорення виникла ідея, можливо у рамках проекту Грамотність, створити незабаром список власне української лексики (синоніми або забуті слова), які варто активніше повертати до вжитку. Бо ваш стиль нагадав мені про рух за очищення, згадування та повернення певного шару забутої української лексики. Що скажете з цього приводу? --ДмитрОст 21:04, 17 листопада 2011 (UTC):
- Згоден, але українській мові притаманна (на різних її рівнях) значна варіативність, тому у цьому випадку я обрав саме такий варіант.