Обговорення:Катастрофа Ту-154 в Смоленську
Додати темуНазва
[ред. код]Може краще просто Авіакатастрофа під Смоленськом 10 квітня 2010?----Олекса Юр 19:05, 10 квітня 2010 (UTC)
Насправді аеродром знаходиться в самому Смоленську, в межах міста. Див. http://forum.smolensk.ws/viewtopic.php?f=2&t=48375 Те, що повідомляють ЗМІ і телебачення, не завжди відповідає дійсності.--Ттх 00:38, 26 квітня 2010 (UTC)
- Як на мене, ваше перейменування статті необґрунтоване. Якийсь форум без будь-яких подробиць — не авторитетне джерело --З повагою Кобзар обг. 22:42, 1 травня 2010 (UTC)
- Аеропорти з питань безпеки та інших міркувань як раз і будують під містом. --Erud 07:16, 2 травня 2010 (UTC)
- Так, а коли межі міста змінюються (місто росте і будується), то аеропорт опиняється у місті.--Ттх 14:40, 5 травня 2010 (UTC)
- http://smolensk.ws/blog/169.html http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Авиакатастрофа_под_Смоленском_10_апреля_2010_года#.D0.9C.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.BE_.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D0.B0.D0.BA.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D1.84.D1.8B --Ттх 14:13, 5 травня 2010 (UTC)
- pl:Katastrofa polskiego Tu-154 w Smoleńsku
- sk:Letecké nešťastie v Smolensku 2010
- sl:Letalska nesreča v Smolensku 2010
- sr:Авионска несрећа у Смоленску 2010.--Ттх 14:30, 5 травня 2010 (UTC)
Джерела
[ред. код]В Україні достатньо україномовних джерел, використання котрих вважаю пріоритетним для національної Вікіпедії. Це посилання не житиме довго, то ж поспішайте ним скористатись. --stripedM 11:01, 10 квітня 2010 (UTC)
Дякую --А. Погодин 11:19, 10 квітня 2010 (UTC)
Картка
[ред. код]Є в нас якась картка для (авіа)катастроф ? --Tomahiv 12:48, 10 квітня 2010 (UTC)
Є. Вже вставив у статтю --А. Погодин 13:15, 10 квітня 2010 (UTC)
Якась карткоманія.. --А1 14:49, 5 травня 2010 (UTC)
список загиблих
[ред. код]http://news.tochka.net/ua/42454-v-katastrofe-pod-smolenskom-pogibli-96-chelovek-spisok --Ілля 14:23, 10 квітня 2010 (UTC)
Якась плутанина із кількістю загиблих. На офіційному сайті МНС РФ викладено список, що вміщує 97 пунктів з іменем або статусом (пасажир чи член екіпажу), але нижче написано, що всього жертв трагедії 96, серед яких 88 пасажирів і 8 членів екіпажу. --З повагою Кобзар обг. 20:12, 10 квітня 2010 (UTC)
- У списку в статті я нарахував 90 (±1) при тому, що Плоський був двічі.--Анатолій (обг.) 20:57, 10 квітня 2010 (UTC)
- Пошук по сторінці засобами броузера показав, що Плоський Тадеуш там таки один, а інших повторів імен не зустрів о.0 --З повагою Кобзар обг. 21:01, 10 квітня 2010 (UTC)
- Ну так я другого вже вилучив.--Анатолій (обг.) 21:16, 10 квітня 2010 (UTC)
- Перепрошую, я не уважно прочитав ваш коментар --З повагою Кобзар обг. 23:42, 10 квітня 2010 (UTC)
- Ну так я другого вже вилучив.--Анатолій (обг.) 21:16, 10 квітня 2010 (UTC)
- Пошук по сторінці засобами броузера показав, що Плоський Тадеуш там таки один, а інших повторів імен не зустрів о.0 --З повагою Кобзар обг. 21:01, 10 квітня 2010 (UTC)
Ксьонз
[ред. код]Що означає слово "ксьонз" в вислові, наприклад, "ксьонз єпископ генерал Тадеуш Плоський". Це ж не ксьонДз (?) --Грезько Вовчинецький 20:45, 10 квітня 2010 (UTC)
- А відколи він став Плоським? З автоматичного ru-uk перекладу?? bp. gen. dyw. Tadeusz Płoski. М'якшення с не спостерігається. --Albedo 14:50, 11 квітня 2010 (UTC)
- З автоматичного перекладу він би ніяк плоським не став :) Правопис каже, що польське, чеське -ski треба передавати як -ський.--Анатолій (обг.) 15:10, 11 квітня 2010 (UTC)
Реакція
[ред. код]У Бразилії не тижнева (tyzniowa), а триденна жалоба (trzydniowa). Навіть за розміщеним у статті посиланням--Viendo 07:04, 11 квітня 2010 (UTC)
Час
[ред. код]Навіщо всюди, в тому числі в картці, вказувати московський час? Я гадаю, користувачам української Вікіпедії зручніше орієнтуватися за національним часом. Навіть уновинах провідих інформаційних сайтів нашої держави час катастрофи зазначається по-київськи --З повагою Кобзар обг. 19:43, 11 квітня 2010 (UTC)
- Може ще вказати польський час та ін. країн? Підтримую, я теж не бачу в цьому сенсі, але цікаво буде дізнатись мотивацію, якщо така є.--stripedM 20:10, 11 квітня 2010 (UTC)
- На мою думку правильніше вказувати місцевий час, або час яким використовувались учасники події. Місцевий час - московський. В польській статті вказані московський та польській часи. Не має сенсу вказувати український час, бо події не мають прямого відношення до України. --Tigga 08:01, 12 квітня 2010 (UTC)
незалежне розслідування
[ред. код]Визнані німецькі експерти з аерокосмічної навігації та засобів електронної війни - Marek Strassenburg-Kleciak та Hans Dodel : TO BYŁ ZAMACH[1] - на польській, англійській[2] та російській (в блогосфері [3] [4]) мовах - тут хтось читав?
Версії
[ред. код]Не конспірологічна - Крушение польского самолёта с Качиньским. Разоблачение манипуляций Марка Солонина
Теорія про вибух - Катынь-2. Самолет президента Качиньского
Бардюк О. 07:22, 16 червня 2021 (UTC)