Обговорення:Лех Качинський

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Albedo у темі «Поспішно похоронили?» 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Яке ім'я вірне?[ред. код]

В Указі Президента написано: «...пана Лєха КАЧИНСЬКОГО...», а в назві статті ім'я «Лех». Тож яке вірне? --AndrijKo 10:15, 10 грудня 2007 (UTC)Відповісти

В польській мові Lech читається як Лєх, тому якщо тільки чинний укр. правопис не має якихось спеціальних правил, щодо перекручення транскрипцій подібних імен, то Лєх --А1 08:23, 10 грудня 2007 (UTC)Відповісти
відсилаю вас до §104. Фонетичні прапила правопису слов'янських прізвищ. Російський звук е, польські ie… після приголосних передаються літерою е [надам характерні приклади вибірково] Недич, Белич, Сераковський, Ценкий, Міцкевич. [с. 110, вид. 2005]. Правопис є у мережі, хто бажає перевірити; статтю перейменовую. А що у Секретаріяті мови не знають — не дивина. Як і не дивина те, що у порівняннях Правопису домінують колисково-братні мови, й усього та не розписано.-- 17:15, 10 грудня 2007 (UTC)Відповісти
В §104 йде мова тільки про прізвища, а імена не згадуються. А от в §106 є правила саме про імена (але на жаль не про випадок, що обговорюємо). Тож можливо треба писати Лєх, бо так це вимовляється в польській. Взагалі, чи є правила як писати/передавати іноземні імена? Джордж Буш, чи Георгій/Григорій Буш? Володимир Путін, чи Владімір? Лех Качинський чи Лєх? --AndrijKo 10:40, 20 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Поспішно похоронили?[ред. код]

Поважані ЗМІ, хай навіть Перший національний декілька разів учора (10 квітня) наголошував, що опізнання не було, і дані, що попередньо загинув. Ми ж якби стверджуємо це

10 квітня 2010 року загинув у авіакатастрофі біля Смоленська (Росія) під час візиту для вшанування пам'яті польських офіцерів-жертв розстрілів НКВС у Катині.

— у той же день, не маючи більш докладних відомостей. Слід бути трохи виваженішим…--Albedo 14:34, 11 квітня 2010 (UTC)Відповісти