Перейти до вмісту

Обговорення:Лобановський Валерій Васильович

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Додати тему
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: NatalkaWiki у темі «Родовід» 1 рік тому

На скільки я пам'ятаю, Лобановський КПІ не закінчував, він там не довчився,иа закінчував, здається, вже Одеський політех.--Ynesyn 12:52, 5 травня 2008 (UTC)Відповісти

Ойой… точно… Колись про то читав, але вже забув… То моя невибачальна помилка, гра умовиводів (з фактів, що він точно там ВЧИВСЯ і згодом точно МАВ вищу освіту), абсолютно негідна гомо сапієнса. «…Мені варто дати такого тумака, щоб я долетів аж до Чарінґ-кроссу!…» :) Навів довідки. Так, Ви праві — Лобановський не довчився у Києві. Негайно виправляю. Величезне ДЯКУЮ за кооперацію! ) --Friend 14:13, 5 травня 2008 (UTC)Відповісти

Ще декілька питань

[ред. код]
  • Можливо чіпляюся, але чому у картці у збірних маленький прапорець, а у клубів — великий? Якщо б навпаки, то ще було б зрозуміло, а так...
  • Чому «дубль» у лапках?
  • У 1959 році московський ЦСКА мав іншу назву — ЦСК МО.
  • У розділі «Ігрова кар'єра» є два майже однакових речення:
  1. Він прославився вмінням надзвичайно точно подавати підкручені м'ячі з кутових та штрафних ударів (т. зв. «сухий лист»).
  2. Але насамперед прославився своїм «сухим листом» — вмінням виконувати кутові та штрафні удари, майстерно підкручуючи шкіряну кулю.
  • Базилевич не був помічником — це був тандем тренерів.
  • Стаття має велику кількість недомовок, здається, що вона розрахована лише на людей, що розуміються на українському та європейському футболі (хоча при цьому має досить загальну інформацію). Для прикладу візьмемо пункт «Кубок володарів кубків та Суперкубок УЄФА (1975)». Написано, що виграли два єврокубки, а потім розповідається про проходження раундів єврокубку, але не уточнюється якого (Не всі ж знають, що таке Суперкубок!). Не вказано де пройшов фінал КВК. Двоматч — я такого терміна не чув, а незнайома з футболом людина може й не зрозуміти що це. Про «Баварію» можна сказати, що вона мюнхенська або ж назвати її західнонімецьким клубом. Чемпіон світу 1974 року — команда ФРН, а не Німеччина (на цьому ж чемпіонаті грала друга німецька збірна, НДР, яка, до речі, здолала майбутнього чемпіона!). «Франс футбол» — знову ж таки — французький тижневик. Можна зробити більше віфікації (не бійтесь червоного). Та й вичитати ще треба: « В перших» «кілька відомих гравців гравці збірної», «заслужений майстери спорту СРСР».
  • Правильно буде: «Олімпійські ігри», а не «Олімпіада».
  • На ЧС 1982 Лобановський був одним з тренерів тріумвірату, тому не можна однозначно казати, що його повернули на тренерську роботу після ЧС.
  • У 1984 та 1986 Лобановський не був не полковником, не «Полковником».
  • «впевнено виграла від Англії — 3:1». Чому від а не в.
  • А дійсно брат Кумана був таким відомим? На ЄВРО-1988 його не було у складі, для чого його згадувати? Можна назвати лише Рональда.
  • Для чого писати «сборная» стосовно збірної СРСР? За часів СРСР було достатньо футбольної літератури українською мовою, і збірну завжди називали «збірною».
  • Шевченко у січні 1997 був у складі клубу (хоча у нього була травма), тому не потрібно писати: і (дещо згодом) Андрій Шевченко.
  • Насправді, перша гра чвертьфіналу з «Реалом» закінчилася 1:1 у Мадриді, а друга — 2:0 у Києві, а не навпаки.
  • «Динамо» у 2002 вперше не стало чемпіоном з 1992 року.
  • Взагалі, мало інформації про характер Лобановського, нічого не сказано про проблеми зі здоров'ям (жив-жив і помер).
  • Потрібна значна вичитка: орфографія + вікіфікація.

--Ynesyn 14:38, 5 травня 2008 (UTC)Відповісти

  • 10 позиція та поразка у Кубку СРСР вперше за останні 14 років залишила киян без єврокубків. Це трохи невірно: «Динамо» за результатами чемпіонату-1983 не потрапило у євросезон 1984/85. Останній такий випадок перед цим був після чемпіонату-1970 у євросезоні 1971/72. Якщо брати відстань між початками євросезонів, то різниця складає 13 років.--Ynesyn 18:01, 5 травня 2008 (UTC)Відповісти

Курдупельна мова

[ред. код]

А хтось бачив (чи чув) це від Лобановскього? В книзі Іванишина, на яку зроблено посилання, цитати немає. Є отака собі заява автора: "І нинi можна почути, що українська мова в порiвняннi з росiйською бiдна, недорозвинена, навiть "курдупельна" (В. Лобановський). Що ж, якась доля правди в цьому є, i добре вiдомо, чому в нашiй мовi бракує слiв i виразiв науково-технiчного, вiйськово-спортивного, офiцiйно-дiлового та под. характеру." Моливо варто взагалі прибрати цей пасаж? Або вже знайти цитату. Exactpilot

1. Щодо термінології, то кожна людина має право на власну думку. Автор книги — теж. Мені особисто імпонують спроби НТШ перед Другою світовою війною. 2. Попри видатні здобутки на футбольній ниві, Валерій Васильович був «советский человек», тобто людина, якій навіть у 90-х рр. непотрібна була державна українська мова. Оскільки він не був державним чиновником чи суддею, то він міг спокійно жити і зі знанням лише російської. Цитата буде, але я допишу «за деякими даними…», бо вона є досить розтиражованою, її згадує, наприклад, поет Богдан Залізняк у своєму вірші

«В. Л.»

Важливо надто
дати точний пас,
пробити «кутовий»
з прицілом у ворота.
Важливо не брехати —
хоч би раз,
інакше м'яч
закотиться в болото.
А там координати
вже свої — курдупельні,
як страшно Ви сказали…
Я викинув усі календарі
і ноти,
за якими
ми співали.

--Friend 12:03, 15 березня 2009 (UTC)Відповісти

Якби Ви додали пряму мову було б дуже добре.--Exactpilot

Недоступне зовнішнє посилання

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:46, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 2

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:47, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 3

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:47, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 4

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:48, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 5

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:48, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 6

[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 20:48, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Робота в ОАЕ і Кувейті

[ред. код]

Чому не напишете,як він працював на арабському півострові?Таке враженння,шо ви пишете тільки про його роботу в Україні і СРСР.Я сам читав,що і там це було досить успішно - з ОАЕ 4 місце на Кубку Азії (тоді найкращий результат в історії збірної), в Кувейті - те саме (досить вдалий виступ) + перемога в Кубку націй Перського заливу. — Це написав, але не підписав, користувач 89.176.68.19 (обговореннявнесок).

Ну так допишіть, будь ласка, це ж вільна енциклопедія, і ви так само можете доповнити цю статтю — NickK 00:18, 31 січня 2011 (UTC)Відповісти

Як за 3 тури до кінця першости знімають ст.тренера і призначають без освіти,без досвіду Лобановського,в срср неможливо,бюрократія???

[ред. код]

Скільки забив з кутового?Швеція-2,Альянс(Перу)....а гол "Сантосу" із Пеле(1:2). OctapSolomia (обговорення) 11:50, 1 грудня 2019 (UTC)Відповісти

Родовід

[ред. код]

Не знайшла в гербовнику шляхти польської Лобановських, тим більше графів. https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/67203/edition/82839/content Є тільки Лобач та Лобановіч. З перекресленою Л також немає такого прізвища. Можливо є в інших гербовниках

Про графське походження відомо з слів самого Лобановського. https://ru.rodovid.org/wk/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C:742448 Можливо це сімейна легенда. По сайту Гени - Петр Лобко-Лобановский значковый товарищ к.17-поч.18 ст. шляхтич з Чернігівщини, причому як вказано - -"русскій" https://www.geni.com/people/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80-%D0%9B%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%BE-%D0%9B%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%89/6000000027655265151

В російських джерелах згадується генерал майор царскої Росії Олександр Лобко-Лобановський http://www.hrono.ru/biograf/bio_l/lobkolobalza.php Вояк Аполон Лобко Лобановський з Чугуєва.https://ria1914.info/index.php/%D0%9B%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%BE-%D0%9B%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BD_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

Скоріше схоже на українську Лівобережну шляхту яка додала до прізвища "ський" моя думка. --NatalkaWiki (обговорення) 20:03, 22 липня 2023 (UTC)Відповісти