Обговорення:Луч
Додати тему--Regular ukr (обговорення) 10:33, 28 січня 2022 (UTC) Трохи не розумію, чому слово "луч" вважається російським,в великому словнику української мови (https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%BB%D1%83%D1%87) воно відсутнє.
Але є слово "лучина", яке є однокорінним. Лучина була джерелом світла в оселях. Логічно, що слово "луч" мало б бути в мові.
Куди воно зникло з сучасної української мови, мені незрозуміло.
Як називали промені, до того як це слово придумала Леся Українака з друзями літераторами?
Як українці називали таке наочне фізичне явище як промені сонця, через хмари, наприклад, до появи чи запозичення слова "промінь"?
Підозрюю, що до слова промінь було слово луч. і воно, певно старословянське, а не російське.
Ось, дивився синоніми. https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8C
Взагалі, як називалася оця кістка в руці, яка зараз називається "променева"
Знайшов, наприклад, в довіднику перше джерело тексти петра панча, за 5 років до Лесі Українки,походження - з польської мови. "promień"
Хочу користуватися словом "луч" в українській мові. Тим більше, що в Україні є давні назви населених пунктів з назвою "Луч", ще до окупації у 17-му і 20-му сторіччі.