Обговорення:Меморіал жертвам українського Голодомору-Геноциду 1932—1933 років
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Mykola Swarnyk 9 років тому
Цю статтю перейменовано з Меморіал жертвам українського Голодомору (Вашингтон) за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Меморіал жертвам українського Голодомору (Вашингтон) → Меморіал жертвам українського Голодомору-Геноциду 1932-33) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
назва дисонує у стилістичному пляні. [Конотації йдуть на те що голодомор — український, у перданніназви забули геноцид…] Таке моє розуміння сементики української і Вікіпедії зосібно. Англійський первень Memorial to victims of the Ukrainian famine-genocide of 1932-1933 можна перекласти як
меморіял українцям-жертвам Голодомору-геноциду 1932–33 чи українцям — жертвам Голодомору-геноциду 1932–33,
ЩО Я І ПРОПОНУЮ.
Possesive case, якщо хто не зна, в англійській ніхто не відміняв--Albedo (обговорення) 16:46, 5 грудня 2015 (UTC)
- Другий варіант кращий IMHO Mykola Swarnyk (обговорення) 21:58, 6 грудня 2015 (UTC)