Обговорення:Многая літа
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Dim Grits у темі «Недоречні правки» 4 роки тому
Недоречні правки
[ред. код]@Tryhlav, є зауваження до ваших правок:
- Існує багато варіацій мелодії для «Многая літа». Для чого в преамбулу вставляти закручену фразу лише про Бортнянського, ще і без коми? Краще вкажіть на джерело, де йдеться про авторство твору.
- У тексті написано, що «виконується… на офіційних заходах, таких як … церковні події…» То для чого у попереднє речення вставляти ще раз церковна?
- Написано: «Спів є невід'ємною частиною культури української діаспори». У чому сенс додатково повторювати: «переважно в українській діаспорі».
- Посилання не варто «пхати» до приміток. Для цього ж існують розділи Посилання, Джерела тощо. І до того ж «Руснаки» не з діаспори. Що цей лінк має підтвердити?
З повагою --Кипчак (обговорення) 15:38, 25 квітня 2017 (UTC)
@Qypchak:
- Мелодія дійсно написана Бортнянським
- Не зрозумів претензії, норм стиль
- «переважно в українській діаспорі» це до уточнення що в Україні вона, як правило, не виконує функції англійських «Happy Birthday to You» та іже з ними
- То не моя правка, я не знаю хто такі «руснаки», здається то зайці
Взаємно --Tryhlav (обговорення) 17:16, 25 квітня 2017 (UTC)
- Ні за третім пунктом. Співають її не тільки на російській Слобожанщині, але й на українській її частині. Тож не тільки діаспора.--Dim Grits 13:52, 21 вересня 2020 (UTC)