Обговорення:Москвофільство
Додати темуРізне
[ред. код]Розбийе будьласка на розділи (періоди, особи). Важко сприймається--Alex K 07:44, 1 листопада 2006 (UTC)
Спеціальні:Contributions/84.226.39.208 вніс зміни. Зміни, внесені ононімом, без зазначення джерел кваліфікувати як вандалізм? Відкидати, позаяк не можна перевірити? --A l b e d o ® 19:13, 22 грудня 2006 (UTC)
Стаття Олеся Бузини. Забутий геноцид руських в Україні
[ред. код]"Ни в учебниках, ни в официальных историях никакой информации по этому поводу вы не найдете. Скажем, в широко известной истории Украины канадского профессора Ореста Субтельного, которую печатали у нас на заре независимости огромными тиражами, выдавая за образец объективности, говорится, что в 1910 году в Галичине «было зарегистрировано более 58% населения польской национальности и только 40% украинцев». А о русских в той же Галичине нет ни слова! Как будто их кот языком слизал! Но кто же тогда голосовал за Русскую Народную Партию, если там не было русского народа, да еще и давал такие поистине ошеломляющие результаты?
В некоторых трудах можно найти упоминания о каких-то загадочных «украинцах-русофилах» или «москвофилах», как их еще иногда называют. Наши нынешние историки задним числом записали эти «мертвые» галичанские души, как сказал бы Гоголь, в эдаких неполноценных украинцев – не совсем сознательных, что ли, надеявшихся не на близкую Австрию, а на далекую Россию.
Но дело в том, что такая трактовка – обычное псевдонаучное жульничество.
Один из основателей Русской Народной Партии в Галичине Осип Мончаловский в ее программе открыто декларировал, что она «исповедует, на основании науки, действительной жизни и глубокого убеждения, национальное и культурное единство всего русского народа... Принимая во внимание принадлежность русского населения Галичины к малорусскому племени русского народа, а также местные условия, русско-народная партия признает необходимым и целесообразным просвещать русское население Галичины на его собственном, галицко-русском наречии, не отказываясь, однако, от помощи, какую русскому народу в Австрии могут принести и действительно приносят общерусский язык и общерусская литература, представляющие национальное и культурное выражение всего русского народа».
Русские депутаты австрийского парламента были с началом войны тут же арестованы и обвинены в государственной измене. С 11 июня по 21 августа 1915 года в Вене по их делу прошел знаменитый судебный процесс. Главным обвиняемым был известный своими громкими выступлениями Дмитрий Андреевич Марков, а рядом с ним на той же скамье подсудимых сидели венский корреспондент петербургской газеты «Новое время» Дмитрий Янчевецкий (прим. брат відомого письменника Василя Янчевецького) и простой кузнец из Каменки Струмиловой Гавриил Мулькевич. Как пишет книга «Военные преступления габсбургской монархии», свидетелями обвинения «відзначились самі «чільні» українофіли» – депутаты парламента Семен Витык, Стефан Анешкевич, Вячеслав Будзиновский, Кость Левицкий (лидер Украинской национально-демократической партии) и будущий диктатор Западно-Украинской народной республики Евгений Петрушевич.
По сути, это было сведение политических счетов. И Петрушевич, и Левицкий яростно ненавидели яркого красноречивого Маркова, который до войны мешал установить им монополию в Галичине. Австрийцы прекрасно использовали противоречия между галичанами – русскими и антирусскими, но говорившими на одном языке! Маркова и шестерых его товарищей приговорили к смертной казни. Несмотря на военные действия, через испанского короля Альфонса XIII за них просил русский царь Николай II. Австрийский кайзер Франц-Иосиф заменил осужденным смерть на пожизненную тюрьму. И только после его смерти в следующем 1916-м новый император Карл – совсем молодой и достаточно гуманный человек – выпустил их из тюрьмы, понимая, что процесс был обыкновенным фарсом. Никакой государственной измены за Марковым и его товарищами не числилось. Они просто отстаивали свою национальную идентичность и культурные права."
http://www.from-ua.com/voice/e5903a09fa20f.html
Serge-kazak (обговорення) 01:21, 18 лютого 2013 (UTC)
Щодо назви "Західноукраїнське русофільство"
[ред. код]Ця назва абсолютне ОД, вона не зустрічається в жодному джерелі, не те що в авторитетному але навіть гугл її не знаходить у жодному форумі. [1] Саме тому згадки про неї були вилучені зі статті. --yakudza 21:43, 14 лютого 2016 (UTC)
- Будь ласка не звинувачуйте в ОД. Дивіться на надані джерела. Західноукраїнське русофільство поряд з галицьким русофільством якраз є найпоширенішими термінами цього руху в у сучасних працях. Для прикладу
- західноукраїнське русофільство бо русофільство у Західній Україні (Russophilism in Western Ukraine - Day, 10 June, 2003
- галицьке русофільство Orest Subtelny. Ukraine: A History, 4th Edition. University of Toronto Press. November 10, 2009. 888 p., pp 317-319, Zik Галицькі русофіли
пс. підрозділ статті термінологія перекладено з англвікі.--Piznajko (обговорення) 21:55, 14 лютого 2016 (UTC)
- Ви робите декілька помилок. Перша з них, не можна в україномовній Вікіпедії для позначення поняття з історії України вживати переклад англомовних термінів, тим більше термінів взятих з Вікіпедії. --yakudza 22:16, 14 лютого 2016 (UTC)
- Зверніть увагу, що джерела взяті як українською так і англійською мовою. Будь ласка не звинувачуйте у перекладі англомовних термінів, вони якраз україномовні:
- західноукраїнське русофільство або русофільство у Західній Україні ((цитата) русофільських ідей у Західній Україні, (цитата) русофільства на території Західної України
- галицьке русофільство Zik Галицькі русофіли, Русофільство на Галичині в ХІХ ст. Русофільська Течія На Початку 1920-Х Років У Галичині --Piznajko (обговорення) 22:49, 14 лютого 2016 (UTC)
- Я все ж не знайшов у поданих Вами джерелах «західноукраїнського русофільства», як усталеного терміну (дивився джерела окрім відео, бо має 26 хв., хіба вкажете конкретні хвилини-секунди). Пошук, продемонстрований Yakudza демонструє ту ж ситуацію. У статті Ви подали єдину примітку до цього треміну — англомовне джерело.--Aeou 23:13, 14 лютого 2016 (UTC)
- yakudza Piznajko Може, таки варто казати рософільство - щоб не плутати русинів та московитів? Дмитро. --Бучач-Львів (обговорення) 10:44, 15 лютого 2016 (UTC)
- Нащо видумувати ровера? В переважній більшості сучасних енциклопедій та наукових джерел цей рух має назву Мовсквофільство (інколи подається і друга назва Русофільство), як ось тут [2]. Рософільства ніхто не вживає. --yakudza 11:17, 15 лютого 2016 (UTC)
- Цікавий у вас підхід Yakudza. Практично все відкотили, хоча там контроверсії не було ніякої. Дивіться уважно зверху на джерела (не лише англомовні, а й україномовні), вираз (західноукраїнське русофільство / русофільство у Західній Україні, бо ці два вирази є одним і тим ще поняттям, просто написані по річному) зустрічається в літературі. Але навіть якщо вам неподобається цей вираз, то чому вилучено всі інші доповнення?--Piznajko (обговорення) 15:35, 15 лютого 2016 (UTC)
- Нащо видумувати ровера? В переважній більшості сучасних енциклопедій та наукових джерел цей рух має назву Мовсквофільство (інколи подається і друга назва Русофільство), як ось тут [2]. Рософільства ніхто не вживає. --yakudza 11:17, 15 лютого 2016 (UTC)
- yakudza Piznajko Може, таки варто казати рософільство - щоб не плутати русинів та московитів? Дмитро. --Бучач-Львів (обговорення) 10:44, 15 лютого 2016 (UTC)
- Я все ж не знайшов у поданих Вами джерелах «західноукраїнського русофільства», як усталеного терміну (дивився джерела окрім відео, бо має 26 хв., хіба вкажете конкретні хвилини-секунди). Пошук, продемонстрований Yakudza демонструє ту ж ситуацію. У статті Ви подали єдину примітку до цього треміну — англомовне джерело.--Aeou 23:13, 14 лютого 2016 (UTC)
- Зверніть увагу, що джерела взяті як українською так і англійською мовою. Будь ласка не звинувачуйте у перекладі англомовних термінів, вони якраз україномовні:
Ще один дивний абзац
[ред. код]Досить дивний абзац:
Галицькі русофіли самі не вживали термін "русофіли" щодо себе, а позаяк вони називали себе русинами. Деякі русини вигадали такі терміни як старорусини та общероси аби звернути увагу на окремішність їх руху від інших народностей, але водночас приналежність їх до народу росіян. |
Зазначу, що тут чи не кожне слово - помилка. У той час всі українці Австроугорщини називались русинами, незалежно від політичних вподобань. Старорусини - то не самоназва москвофілів, а дещо інша течія. "Общероси", то теж не самоназва, і не стверджували москвофіли (принаймні в основній масі) свою приналежність до росіян, а лише до "триєдиного общеруського народу". Прибираю цей абзац. --yakudza 11:29, 15 лютого 2016 (UTC)
Перейменування Москвофільство у Галицьке русофільство
[ред. код]Зрештою це питання вже обговорювалось у розділі вище. Обидва терміни зустрічаються в джерелах, проте галицьке русофільство - 131 посилання, а москвофільство - 4620 посилань у гугл-книгах. Та й джерела, які наведені в обґрунтуванні далекі від авторитетності реферат, газета... У той же час стаття в Енциклопедії історії України та масі інших АД називається Москвофільство --yakudza 12:43, 10 лютого 2019 (UTC)
- Дякую, що звернули увагу. Підтримую повернення до поширенішої в літературі назви «Москвофільство».--Aeou 17:26, 10 лютого 2019 (UTC)