Обговорення:Нагірний Карабах
Найсвіжіший коментар: Andrii Gladii у темі «Стаття виглядає як передрук московської методички.» 4 роки тому
"Напис Гасан-Джалала в Гандзасарі на древньовірменській мові" - написи робляться мовою а не на мові, так само як і розмовляємо ми українською, а не на українській. Підпис під фотографією треба виправити згідно з правилами української мови.
- Погоджуюся, зараз виправлю. --Ліонкінг 03:15, 24 листопада 2009 (UTC)
1947 году 23 декабря Сталин подписал указ
[ред. код]1947 году 23 декабря Сталин подписал указ о переселение местного азербайджанского населения из уже Армянской ССР и заселения на их земли и в их дома зарубежных армян!
Можливо варто українською? — Це написав, але не підписав користувач 80.48.189.117 (обговорення • внесок) 09:59, 22 лютого 2013.
Стаття виглядає як передрук московської методички.
[ред. код]Спробував робити правки, але це неможливо. Деякі з оборотів: "Територія прийняла рішення", "Парламент області". Краще таке видалити, ніж мати та ганьбитися. Dr-Wicked (обговорення) 16:50, 29 вересня 2020 (UTC)
- В чому проблема? Перекладаймо з англійської статті або з українських енциелопедій. Andrii Gladii (обговорення) 12:58, 5 жовтня 2020 (UTC)