Обговорення:Натуральне число
Додати темуЦя стаття одержала рецензію від інших дописувачів. Її архів може містити ідеї щодо поліпшення цієї статті. |
Цю статтю перейменовано з Натуральні числа за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Натуральні числа → Натуральне число) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Рік | 2010 | 2011 |
---|---|---|
Переглядів | 7459 | 27501 |
Про Пєано не чув, мабуть, — Пеано?--A l b e d o ® 21:56, 4 грудня 2006 (UTC)
- Так дійсно помилився. Змінив Пєано на Пеано. Temnyj 16:36, 9 грудня 2006 (UTC)
Виправлення. 2 Gutsul
[ред. код]не згоден з означається. Завжди зустрічав і використовував тільки означується для означення в математиці. Означається звучить неприродно.
- Я користуюся спелчекером для Firefox 2.0 і там є лише слово означається. Взагалі мені не подобається ні перший, ні другий термін (калька з рос. определяется). Як на мене, то краще вживати "за означенням". --Gutsul 07:27, 14 грудня 2006 (UTC)
- визначається --Oleg Marchuk?!/©~№? 08:27, 14 грудня 2006 (UTC)
- згоден. визначається - саме те що треба. Temnyj 18:00, 14 грудня 2006 (UTC)
- визначається --Oleg Marchuk?!/©~№? 08:27, 14 грудня 2006 (UTC)
неіндивідуалізованим (яким?) - разом, бо прикметник Чекаю на коментарі. З повагою Temnyj 18:08, 13 грудня 2006 (UTC)
- значить тут я був неправий. Вже виправив. --Gutsul 07:27, 14 грудня 2006 (UTC)
Хіба в українській є слово "згоден". Це в російський пишуть "согласен". Якщо не помиляюсь, в український правильно писати "згодний". Поправте, якщо не так...--Alex K 18:20, 14 грудня 2006 (UTC)
- Є і згоден, принаймні, перевірка орфографії в моєму firefox, це слово не підкреслює як помилкове --Oleg Marchuk?!/©~№? 07:32, 15 грудня 2006 (UTC)
- Ні того, ни того немає. Слід казати: "погоджуюсь" тощо.
Див. [1], [2] --Gutsul 12:10, 15 грудня 2006 (UTC)
Дякую за посилання. Однак Гугл в цьому питанні показовим не є.--Alex K 13:06, 15 грудня 2006 (UTC)
- Правильно казати: "гугол". Це слово має математичне походження.
- Не зовсім так. Якщо мається на увазі число, то "гугол" (googol=10^100). Якщо пошукова служба, то краще "гугл" (google). Назва пошукової служби - перекручена назва числа. Nekrashevych 20:56, 30 вересня 2008 (UTC)
розширюючись
[ред. код]Русизм якийсь --Oleg Marchuk?!/©~№? 07:34, 15 грудня 2006 (UTC)
Нормальне слово. Українське. Тильберт
розширюючись від слова широкий якщо так муляє то можна змінити на збільшуючись Ancrij strywko konon (обговорення) 12:33, 6 березня 2020 (UTC)
при лічбі
[ред. код]Може краще при рахуванні. А то лічба якесь недолуге слово. --Gutsul 12:16, 15 грудня 2006 (UTC)
- Нормальне слово --Oleg Marchuk?!/©~№? 12:22, 15 грудня 2006 (UTC)
- "Рахувати" стосується арифметики, а не лічби. Тобто можна порахувати, чому дорівнює сума чисел тощо. Ваше нерозуміння різниці між цими поняттями має, певно, російські корені (російською мовою слова "лічити", "рахувати" та "вважати" перекладаються одним словом).
Фактична помилка
[ред. код]+ + Множення...або відсутність знака (у випадку, коли це не спричинює двозначності запису). Оскільки пункт називається дії над натуральними числами, то відсутність знаку ніколи не використовується. Це завжди викликатиме двозначність.