Обговорення:Орден Ягве
Орден Ягве чи Орден Єгови?
[ред. код]В тексті вказано оригінальну шведську назву цього ордена - Jehovaorden. Шведською його названо саме "Орден Єгови". Тому українською автор Вікіпедії взявся виправляти шведів і змінив оригінальну назву. Це ревізіонізм і введення в оману читачів. Також у девізі латиною немає слова Господь (Dominus), а є особисте ім'я Господа Jehovah. Саме Jehovah, а не Jahve. Оскільки є український відповідник саме цієї форми імені Бога - Єговa, саме цей відповідник повинен бути використаний у назві ордена і в перекладі девізу. Пропоную неупереджено і точно (точність - важливий принцип енциклопедизму) передати назву ордена українською, тобто послідовно в тексті передати шведське і латинськe слова Jehova i Jehovah їхнім українським відповідники - Єгова. Арсі-Арслан (обговорення) 18:10, 23 червня 2020 (UTC)