Обговорення:Пйотр Дунін-Борковський
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Dzyadyk у темі «Пйотр vs Пьотр» 9 років тому
![]() | Ця стаття містить текст, перекладений зі статті «Piotr Dunin-Borkowski» польської Вікіпедії. Перекладено з польської Вікіпедії станом на 12 березня 2012 року. | ![]() |
До уваги user:Yakudza. Необхідно надати достатнью кількість ВП:АД до цієї правки, вельми контроверсійної, більш того, просто сумнівної. IMHO, Пйотр то укр. діал., але у літературній українській мові має бути Пьотр. — Юрій Дзядик (о•в) 16:45, 20 травня 2015 (UTC).
- п.Юрію, прочитайте, нарешті, правопис. -yakudza 21:06, 20 травня 2015 (UTC)
- IMHO, згідно Вікіпедія — не паперова енциклопедія та Вікіпедія — не словник, у Вікіпедії ВП:АД можуть виправляти правописні правила, у яких неможливо усе передбачити. Інколи висновки з них є ВП:ОД. Загальновідомо, що немає правописних правил без винятків. — Юрій Дзядик (о•в) 22:10, 20 травня 2015 (UTC).
- Пурга. ПЬОТР. Словники: Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.: [1], [2]. Біографічна література: Оля Гнатюк (польська україністка, перекладач). Архітектори порозуміння. Програмне польсько-українське зближення // Між літературою і політикою. Есеї та інтермедії. — К. : ДУХ І ЛІТЕРА (Могилянка), 2012. — С. 264, 267, 271, 272 та ін. — ISBN 978-966-378-267-6. на гугл-букс