Обговорення:Польовий транзистор

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ynesyn 16 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

1) Щодо терміну "затвор"... По ідеї треба "ворота", оскільки на англійській мові маємо "gate". Проте ми вже давно звикли до затвору.

Правильно — «затвор»!--Ynesyn 06:47, 9 червня 2008 (UTC)Відповісти

2)Щодо терміну "витік"... Воно може й так би було, якби українці винайшли даний прилад... Проте в англійській мові маємо "source", що означає тривіальне - "джерело". Думаю, що це буде і коректно, і більш точно. І з точки зору мови, і з точки зору фізики процесів.

3) Щодо \\...Ці властивості називаються ефектом Шоткі...\\ Вибачайте шановний, але з такими уявленнями писати про МДН- транзистор.... Ефект Шоткі може використовуватися для створення контактів "джерела" та "стока", а всередині "інверсного канала" ніякого тако ефекту НЕ має. У всякому разі на класичному рівні розгляду.

Польовий транзистор тому і названий так, що використовує "ефект поля" (електричного очевидно)! Він до деякої міри подібний до ефекту Хола. І якщо в останнього існує квантовий аналог -КЕХ, то очевидно, що і для ефекту поля також повинен бути подібний.

4) Я НЕ даром в свій час помістив біографію Са, учня Шоклі... Просто часу НЕ має для опису даного класу приладів. Їх винайшли в кінці 20-х (Лілієнфельд), а реалізували на практиці на початку 60-х (Аталла). Вживати термін "індуцирований" ну ні в які ворота не лізе - "ІНДУКОВАНИЙ".

Так, індукований, але щодо термінології ПТ, то — стік, витік та затвор.--Ynesyn 07:29, 9 червня 2008 (UTC)Відповісти