Обговорення:Пілтдаунська людина
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: UA-Lora 11 років тому
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 23 березня 2013 року. |
Хоронитель — це той що хоронить? Мабуть хранитель, зберігач. Крім того «Кіт виклав свої міркування» звучить українською трохи смішнувато. Краще А. Кіт виклав свої міркування--Kamelot (обговорення) 15:36, 10 березня 2013 (UTC)
- Намагалася віднайти аналог такої посади в українських музеях, але не вдалося. Згодня, що хоронитель звучить трохи дивно, але цей термін використовується: переклад з англійського Keeper та переклад з російського Хранитель. Кіта виправила. -- UA-Lora (обговорення) 17:39, 10 березня 2013 (UTC)