Обговорення:Ремейк

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: UeArtemis у темі «РИМЕЙК» 3 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

РИМЕЙК

[ред. код]

http://www.slovnyk.ua/?swrd=%D0%C8%CC%C5%C9%CA&x=0&y=0. --Микола Івкі (обговорення) 14:20, 28 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Парус'е. Ви перейменували без надання джерел. В інших сучасних словниках є риме́йк, ріме́йк і реме́йк. Слово ріме́йк загальне, суперечить правилу дев'ятки. Англ. remake має вимову |ˈrmeɪk|. До цієї вимови ближче слово РИМЕЙК. --Микола Івкі (обговорення) 11:59, 18 квітня 2017 (UTC)Відповісти
Пор. реформа, але риформінг, від англ. reforming. --Микола Івкі (обговорення) 11:14, 20 квітня 2017 (UTC)Відповісти
В українській Вікіпедії багато статтей де пишеться "ремейк", якщо Ви перейменуєте цю статтю, то можуть з'явитися сірі перенаправлення, та й треба буде оте все виправляти. До того ж зручніше вживати саме "ремейк". До того ж не така вже й критична ситуація, щоб перейменовувати. Давно вже помітив, що в Укрвікі все якось догори-ногами та навиворіт. Укрвікі пишеться на якійсь своїй мові. Прикладом цього може бути вживання букви "г", замість "х" в іменах акторів: Том Генкс, Г 'ю Лорі і т.д. Але усі ці покращення і зарозумійкуватість вводят тільки в оману читачів. Це моя суб'єктивна думка. Без образ. Також у мене десятки статей пов'язаних з Адріано Челентано, де вживається саме "РЕмейк". Ну то й що, усе те тепер виправляти?--Парус (обговорення) 12:11, 18 квітня 2017 (UTC)Відповісти
Добре, можете перейменовувати, але хто ото все буде виправляти, не знаю.--Парус (обговорення) 12:22, 18 квітня 2017 (UTC)Відповісти
Ре- це продуктивний запозичений суфікс укр. мови. А якщо наводити приклади, то краще Ремікс.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:25, 7 вересня 2020 (UTC)Відповісти