Обговорення:Рискання
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Igor Yalovecky у темі «Никання» 4 роки тому
Цю статтю пропонували перейменувати на Никання. Однак за рішенням спільноти залишено стару назву (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Рискання → Никання) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
То рискання чи нишпорення? --А1 17:37, 13 вересня 2015 (UTC)
- @A1: у словнику в значенні технічного терміна — «рискання». Щодо «никання» не певен, а варіант «нишпорення» — безсумнівно помилковий. --В.Галушко (обговорення) 05:28, 15 серпня 2020 (UTC)
Никання
[ред. код]З моєї сторінки обговорення:
Вітаю! Ваше редагування на сторінці Рискання є помилковим: по-перше, у словниках як технічний термін засвідчено саме «рискання», по-друге, перша назва у преамбулі має збігатися із заголовком. Якщо Ви не згодні з першою назвою в преамбулі, статтю слід номіновувати на перейменування, а не виправляти преамбулу. З повагою --В.Галушко (обговорення) 10:32, 16 серпня 2020 (UTC)
- Словник, інформацію про який ви вандально видалили, якраз технічний.
- Наведіть, будь ласка, посилання на правило.
Також, в ДСТУ 3966-2009 Термінологічна робота. Засади і правила розроблення стандартів на терміни та визначення понять сказано:
Г.2.8 Переважність рідної мови У термінотворенні перевагу слід віддавати власне українським термінам перед запозиченими іншомовними термінами. У 5.1.5 ДСТУ 1.5 зазначено: «У стандарті заборонено вживати іншомовні слова і терміни за наявності рівнозначних слів і термінів в українській мові». Треба вживати слова відсоток, а не процент, чинник, а не фактор, словосполуку продавати, збувати товар, а не реалізовувати товар тощо. Використовують звичайно слова іншомовного походження, якщо немає тотожних українських відповідників (атом, дискета, сальдо). Іноді запозичені терміни в термінологічних стандартах можна подавати як синоніми.
Розумію, що цей додаток не вказівка для відіпедії, але він дає хороший аргумент для використання саме питомішого терміну.
- @Igor Yalovecky: скільки слово «рискання» засвідчене українськими словниками і нема підстав вважати його менш українським, ніж «никання», такі питання мають вирішуватися на ВП:ПС. Заміни основної назви у преамбулі в обхід цієї процедури у складних випадках не допускається. З повагою --В.Галушко (обговорення) 13:19, 16 серпня 2020 (UTC)
- @В.Галушко: рискання - це запозичений термін, саме те про, що говорить ДСТУ. Слова реалізовувати і фактор також є у словниках. Щодо преамбули і складних випадків, то прошу вас підтверджувати свої слова посиланнями на правила інакше я них просто не звертатиму уваги. --Igor Yalovecky (обговорення) 14:21, 16 серпня 2020 (UTC)
- @Igor Yalovecky: скільки слово «рискання» засвідчене українськими словниками і нема підстав вважати його менш українським, ніж «никання», такі питання мають вирішуватися на ВП:ПС. Заміни основної назви у преамбулі в обхід цієї процедури у складних випадках не допускається. З повагою --В.Галушко (обговорення) 13:19, 16 серпня 2020 (UTC)