Обговорення:Тріша Зорн

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Yasnodark 10 днів тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Тріша Зорн» створено в рамках Фантастичної осені зі спортивним присмаком 2024
(вересень — грудень 2024)

Yukh68 вітаю! вкотре не змінив простір та створив нового к-ча, прохання перенести в основний.--Yasnodark (обговорення) 12:45, 9 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

Bunyk та CamomillE вітаю! Не можете полагодити медальну табличку, бо роз'їхалася на всю статтю...--Yasnodark (обговорення) 13:55, 9 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

Так добре? --Буник (обговорення) 16:10, 9 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
Дякую Буник, ! Майже ідеально, а не можна тут якось просто не вручну замінити медальні здобутки на україномовні, бо порада від Ати робить вихід "робити вручну" більш привабливим, хоча він геть не такий. Бо тут і тут я робив саме так.--Yasnodark (обговорення) 12:58, 10 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
Я щось не дуже зрозумів питання. Яка порада була в Ати, і як можна робити вручну і як не вручну, і чого то привабливо чи не привабливо? Якщо мова про якусь ботозаливку спортивної статистики, то Oleksandr Tahayev розбирається краще. --Буник (обговорення) 13:49, 10 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
Oleksandr Tahayev вітаю! Вашим ботом можна автоматично зробити табличку медалей у цій статті, так само україномовною, як тут?--Yasnodark (обговорення) 13:28, 13 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Зараз зроблю, тільки не за допомогою бота, а за допомогою js-файлу.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:33, 13 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Те, що знаю, зробив. Тільки ще не знаю як перекласти такі речі: Club throw, Pentathlon, Pentathlon special class, wheelchair basketball, freestyle prone cauda equina. Можете тут написати переклади, а я собі додам у js-файл і тоді наступного разу вже спрацьовуватиме автоматично.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:39, 13 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
Oleksandre вітаю та дякую! Зробив, там ще на майбутнє має бути комбінована естафета. Ще я вручну не робив Йонас Якобссон, проте судячи з методу для першого стрільця теж вам буде потрібен переклад термінів, тож фактично першу треба перекладати самому, щоб щодо інших ви змогли налагодити механізм?--Yasnodark (обговорення) 13:28, 14 жовтня 2024 (UTC)Відповісти