Обговорення:Ґо (гра)
Додати темуРік | 2010 | 2011 | 2012 |
---|---|---|---|
Переглядів | 1742 | 2553 | 3228 |
То все ж таки Го чи Ґо? --Zx-man 20:35, 11 січня 2007 (UTC)
- За Академічним словником Го. --Tigga 19:35, 22 квітня 2008 (UTC)
- Японською — ご, українською — Ґо. -- Alex K 21:14, 22 квітня 2008 (UTC)
- Тобто Академічний словник для вас не авторитетне джерело? Тільки правильні ваші оригінальні дослідження ? --Tigga 22:09, 22 квітня 2008 (UTC)
- Чому авторитетне. Але у питаннях, які стосуються написання усталених назв - українських і європейських, тобто таких, в яких шановні академіки хоча б трохи розбираються, або роблять вигляд, що розбираються. --202.71.90.139 07:23, 4 травня 2008 (UTC)
- Тобто Академічний словник для вас не авторитетне джерело? Тільки правильні ваші оригінальні дослідження ? --Tigga 22:09, 22 квітня 2008 (UTC)
- На кожне таке перейменування в цій безглуздій війні я писатиму статтю про ґо, а я можу писати про го місяцями. Дядько Ігор 07:24, 4 травня 2008 (UTC)
- Такі перейменування роблять ваше життя цікавішим (втілення китайського прокляття — «Щоб ви жили в часи перемін!»). ;)
Щодо авторитетного джерела — є правило Вікіпедія:Дотримання мовних стандартів, в якому під номерам 1 вказано використання академічного словника. Мені потрібно доказувати важливість дотримування правил? --Tigga 08:11, 4 травня 2008 (UTC)- Колеги! Сьогодні триває повернення літери Ґ в українську мову. І протікає воно різними шляхами. Одні пропонують скрізь де звучить проривне g ставити ґ. Інші - взагалі не звертають уваги на ґ, а пишуть по-старому г. Новий правопис, як відомо, не прийнятий. Дискусії тривають. Різні канали телебачення практикують різні мовні форми. Різні газети, часописи пишуть з різною (часом різко відмінною) частотою вживання літери ґ. Що в таких умовах робити?
- Такі перейменування роблять ваше життя цікавішим (втілення китайського прокляття — «Щоб ви жили в часи перемін!»). ;)
- На кожне таке перейменування в цій безглуздій війні я писатиму статтю про ґо, а я можу писати про го місяцями. Дядько Ігор 07:24, 4 травня 2008 (UTC)
Варіант 1. Дотримуватися академічних словників. Це слушно, але не вичерпно. Серед "моря" словників існує "море" написань одного і того ж. Одні - більш "радянські" (з формами наближеними до російської). Інші - менше. Треті - взагалі чи то "галицькі", чи то "діаспорові", чи то й (не виключено) - відверто провокативні. Все це є. Зрозуміло, що в цьому словниковому "морі" треба працювати майже виключно з академічними словниками. Я б навіть сказав інакше - ЗІ СЛОВНИКАМИ, ЯКІ МАЮТЬ НАЙВИЩИЙ РЕЙТИНГ. І це в першу чергу - академічні словники.
Варіант 2. Дотримуючись у основному академічних словників літеру Ґ сьогодні науковці на ряді мовних конференцій, у ряді рекомендацій, ряді словникових праць рекомендують вживати:
- скрізь у власних назвах, де є проривне g. При цьому однозначна перевага надається першій літері слова (назви, імені). Що стосується літер усередині слова однозначних поглядів не вироблено.
- у словах іншомовного походження, де українська національно-мовна традиція м"якого г ще не виробилася, приміром у тому ж терміні "Ґо". Там же де вона виробилася - грам, градус, гравітація і т.д. залишати м"яке г.
ТАКИМ ЧИНОМ, ПРАЦЮВАТИ ТРЕБА ТВОРЧО, А НЕ ЯК РОБОТ (МЕХАНІЧНО ПОВТОРЮЮЧИ ТОЙ ЧИ ІНШОЙ СЛОВНИК). РАЗОМ З ТИМ, МАЙЖЕ СКРІЗЬ ТРЕБА РОБИТИ ПЕРЕПОСИЛАННЯ НА ТОЙ ЖЕ ТЕРМІН З УЖИВАННЯМ М"ЯКОГО "Г" (ЯК СИНОНІМІЧНА ЧИ ТО ЗАСТАРІЛА ФОРМА). Білецький В. С.
- Звичайно, цікаво, що пише професор у галузі гірничих наук, «в языкознании познавший толк», але щодо назви гри «го», то в рамках Вікіпедії проблема розв'язується однозначно. Беру в руки «Український орфографічний словник» (К.:Довіра, 2002) з грифом «Національна академія наук України» і на сторінці 73 читаю відповідь на поставлене запитання: треба писати «го». А як це слово подає найпопулярніша українська енциклопедія УСЕ? Беру 4-е видання (2006 рік) і на сторінці 309 читаю: «го, інтелектуальна гра на дошці для двох осіб, походить від старовинної китайської гри». Тепер мене не цікавить, як назву цієї гри вимовляли китайці, як нині її вимовляють японці. У мене є абсолютно законні підстави перейменувати назву статті на «Го (гра)» (залишивши перенаправлення з Ґо (гра)) і вважати всіх, хто перейменовуватиме назад на Ґо (гра), свідомими порушниками правил Вікіпедії. А що з такими роблять, думаю, всім відомо. --Amatorov 05:04, 8 травня 2008 (UTC)