Обговорення:CPAP
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Всевидяче Око 4 роки тому
Цю статтю перейменовано з Апарат CPAP за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Апарат CPAP → СІПАП) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Вітаю! Чи можна взнати причину перейменування статті Сіпап на Апарат CPAP (до речі СіПАП, тому що є просто ще ПАП!, і ПІП....) Чому про це запитую? За змістом - це методика (Абр.), яка використовує пристрій, який не завжди є СіПАП-ом за назвою (ті ж компресори, які не мають контрольних клапанів, і інше.). До того ж, про принцип роботи апарату, у статті є лише один розділ! Ні будови, ні механізмів .... Це не стаття про апарат. Можливо вартувало перейменувати на CPAP? На майбутнє, якщо перейменовуєте, то вже й статтю поправте, будь ласка! (А де ж послідовність дій, - а текст весь всередині статті незмінений?) З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 13:03, 15 грудня 2020 (UTC)
- @Всевидяче Око: Вітаю! Переніс ваш коментар в обговорення статті, адже він стосується її змісту.
Якщо хтось називає автомобіль "тачкою", то невже будете писати про автомоіль в Вікіпедії статтю "Тачка". А звідки взялося "Сіпап", чи не з опери "Чув дзвін, та не знаю, де він". Те саме щодо "ПАП!, і ПІП...". А якщо хтось прочитає "CPAP", то що він може подумати? Енциклопедія повинна пояснювати, а не заплутувати. Текст статті я частково змінив, а решту зробить хтось інший. З повагою -- Роман Сизий (обговорення) 13:44, 15 грудня 2020 (UTC)- @Роман Сизий: Вітаю!
- Те що СіПАП це професійний жаргонізм, тут не йдеться!(хоча багато такого є у ВІКІ, щодо медицини)
- Запитання були ввічливі і адекватні, повторюсь:
- Для початку, де будова апарату і його механізми? Далі, йшла мова за назву CPAP, а не апарат CPAP?
- Наступне, Ви особисто чули як американські реаніматологи "кажуть на цю методику?", то що це за таке висловлювання про дзвін? А це рекомендації лікарів: "якщо комусь дзвонить десь там, то мабуть потрібно полікувати"!
- Ваші відмовляння це не відповіді на чіткі запитання. Не можете обґрунтувати відповіді, не ходіть філософськими колами та закиданнями!
- Щодо незавершеності роботи, прошу навести джерела ВП:АД, щоб наше непорозуміння вичерпало себе.
- З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 14:14, 15 грудня 2020 (UTC)
- @Всевидяче Око: Відносно "дзвона". Не знаю чому хтось перший написав "Сіпап" або "СіПАП", але він був непослідовним і напевне не особливо задумувався як написати правильно. Бо назву першої літери в англійській абревіатурі він назвав правильно "сі", а три наступні прочитав як українські. Правильно читається "Cі-Пі-Ей-Пі". Але ж стаття написана не для англійців і не для американських реаніматологів, а для звичайних школярів, трактористів, філологів, артистів, тощо. Тому уже назва повинна хоча б мінімально розкривати зміст самої статті. А який зміст у слові або абревіатурі СРАР? Жодного. З повагою -- Роман Сизий (обговорення) 14:40, 15 грудня 2020 (UTC)
- @Роман Сизий: Вітаю! Йде мова про те, що і україномовні анестезіологи, і "навколишньо" мовні - усі говорять СіПАП (це як підтвердження жаргонізму, який є де-факто стандартною назвою). В наукових джерелах більшість пише англомовну абревіатуру - це як відповідь на обгрунтування щодо "...школярів....".
- Решту запитань Ви проігнорували чомусь.
- Отже, джерел не наведено. З обговорення - схоже, що йде мова Про "власне бачення"(без джерел!), а не про енциклопедичні поняття.
- Пропоную перейменувати на CPAP чи СіПАП. З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 20:26, 15 грудня 2020 (UTC)
- @Всевидяче Око: Відносно "дзвона". Не знаю чому хтось перший написав "Сіпап" або "СіПАП", але він був непослідовним і напевне не особливо задумувався як написати правильно. Бо назву першої літери в англійській абревіатурі він назвав правильно "сі", а три наступні прочитав як українські. Правильно читається "Cі-Пі-Ей-Пі". Але ж стаття написана не для англійців і не для американських реаніматологів, а для звичайних школярів, трактористів, філологів, артистів, тощо. Тому уже назва повинна хоча б мінімально розкривати зміст самої статті. А який зміст у слові або абревіатурі СРАР? Жодного. З повагою -- Роман Сизий (обговорення) 14:40, 15 грудня 2020 (UTC)
Джерела, щоб не бути голослівним: