Обговорення користувача:Дядько Ігор/Стаття Бротон-ін-Фьорніс, renamed Бротон-ін-Ферніс (24.03.2011—24.03.2011)
Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор у темі «Стаття Бротон-ін-Фьорніс, renamed Бротон-ін-Ферніс» 13 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Дядько Ігор/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Дядько Ігор
Стаття Бротон-ін-Фьорніс, renamed Бротон-ін-Ферніс
[ред. код]Hallo! I respect your
en-4 | This user is able to contribute in English at a near-native level. |
---|
I am is User en - 1 only but what was a reasson to rename the article Бротон-ін-Фьорніс to Бротон-ін-Ферніс? The correctly pronunciation of Furness is ˈfɝːnɨs. Look en:Furness. Here one can not to finde an answer on a cuation "how to write (to transleterate) the combination ur on the Ukrainian?" Well, I would like to see your explanation here.
- Ukrainian spelling rules. The combination Фь is impossible in Ukrainian. /ur/ as well as /ir/ and /er/ is spelled /e/ in Ukrainain. --Дядько Ігор 20:20, 24 березня 2011 (UTC)
- Thenk you for your answer.
- By the way, http://www.forvo.com/word/furnace/ --Дядько Ігор 20:27, 24 березня 2011 (UTC)
- Well, it is me again. Look, I do not want distract you from your work and pester you by my terrible English but there is sombody yet [1] who do not let me stop my work in the Wikipedia for today and go to bad. What do you think about this additional renaming Бротон-ін-Фернесс? Is Фернесс correlating to the Ukrainen grammar? I think there is no Ukrainian Atlas which contains information about such small settlements as Broughton-in-Furness is, so information about way of correct writing of the name of it is uncheked for me.
- By the way, http://www.forvo.com/word/furnace/ --Дядько Ігор 20:27, 24 березня 2011 (UTC)
- Thenk you for your answer.
- That's correct. Ukrainian spelling rules demand to keep all double letters in proper names, even if they are not pronounced. Personally, I don't like this rule, but have to comply, though I do cheat sometimes. As to /Фернісс/ or /Фернесс/ spelling rules do not say anything. I guess both are possible. --Дядько Ігор 22:00, 24 березня 2011 (UTC)