Обговорення користувача:Олег-літред/re Головна (05.01.2012—05.01.2012)
Найсвіжіший коментар: Олег-літред у темі «re:Головна» 12 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Олег-літред/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Олег-літред
re:Головна
[ред. код]Вітаю. Так, дійсно знайшов слово "мужчина " у словнику Грінченка. Мені просто це слово не дуже подобається через те, що вже дуже воно на "кальку" з російської схоже. Ну,може то тільки здається... З повагою — Elchup 19:48, 5 січня 2012 (UTC)
- Добрий вечір. Знаєте, не так страшний суржик, як пуризм. Скажу образно: носії суржику мочаться в ночви, в яких купається дитина, а пуристи, виливаючи занечищену воду, можуть і дитину з ночов викинути. А щодо слова "мужчина"... Колись воно набагато ширше й частіше вживалося. Особливо Кобилянська його любила. Що ж, жінка все-таки... Тепер таке вживання (колись написали б "вжиток") доречне, коли треба підкреслити стать або наголосити на чомусь питомо чоловічому.
- А тепер гуртом уявімо собі, що сталося б з "Енеїдою", якби її доручили правити завзятому пуристові... Хочу Вам сказати, що словники -- це не кайдани й не застиглі канони. Коли в них немає якогось слова, то це ще не значить, що його не можна вживати на письмі та в усному мовленні, пов'язаному з чимось відповідальним. Ось Вам приклад. Свого часу я запровадив такі новотвори, як "фігурне ковзанярство" (замість "катання"), "наробіток" і "наробок" (замість неоковирного русизму "заділ") і "запомога" як переклад російського слова "пособие". У живих (не канцелярських) текстах це краще, ніж "матеріальна допомога", правда ж?
- Успіхів Вам. З пошаною Олег-літред 20:08, 5 січня 2012 (UTC)