Обговорення користувача:Amatorov/Архів05

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ahonc у темі «Го та інше» 16 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Вандал

[ред. код]

Вандала бачите http://uk.wikipedia.org/wiki/Спеціальні:Contributions/Pufik1 ? --Movses

Го та інше

[ред. код]

Раз ви такий "поборник" стандартів УСЕ, розпишіть Го (гра) до рівня вибраної. Бо базікати всі вміють, особливо українці, а як до роботи — то руки опускаються. Балакати про предмети і їх назви можуть всі, кому не ліньки, особливо на рівні УСЕ, бо більше нічого не читають. Ви б "преедметно" щось по темі статті написали б. Бо як кажуть, віз з недоробленою темою і досі там"...

Не треба мені докоряти, що у вікіпедії не прийнято вказувати писати щось комусь. Не хочете працювати, не зважайте іншим своїм шкідливим формалізмом. -- Alex K 05:33, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти

Коли бракує аргументів, тоді переходять на особистості. До болі знайомий прийом. Не думав, що серйозні учені Вашого рівня вдаватимуться до таких прийомів. --Amatorov 05:44, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Мені теж знайома ця ситуація, коли людина, яке не працює, намгається себе захисти від нарікань і звинувачень у неробстві, щитом "не переходьте на особистості". Не хочете працювати — як хочете. Просто занадтий формалізм користувачів, які не розробляють певну тему, у статтях, що їх пишуть інші користувачі, псує настрій останнім і відбиває у них охоту до написання. Не треба давити людей, особливо які працюють, за букву чи крапку у назві. Жахливий текст статті з фактологічними і стилістичними помилками мулятиме очі більше ніж літера "ґ" замість "г". -- Alex K 06:05, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
З такою логікою ми звинуватимо міліціонерів у повному неробстві, бо вони не виробляють жодного матеріального продукту, а тільки слідкують за порядком. Якщо Ви вважаєте, що «Жахливий текст статті з фактологічними і стилістичними помилками мулятиме очі більше ніж літера "ґ" замість "г"», то, можливо, і Вам не варто так настирливо чіплятися за літеру «ґ» (тим паче, що академічний орфографічний словник вимагає писати «го»), а теж зосередитися на виправленні фактологічних і стилістичних помилок. До речі, я дещо підправив стилістику в статті «Дан (ступінь)» і без Вашого нагадування. --Amatorov 06:20, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Ви вважаєте себе "міліціонером Вікіпедії"? Хіба Вікіпедія це табір з міліціонерами? Хіба адміни лише слідкують за порядком і не пишуть статей? Бачу ви мене не розумієте. Користувач для вікіпедії, особливо активний користувач, особливо в укрвікі, де користувачів як кіт наплакав, набагато цінніший для неї, ніж суворе дотримання "ґ" і "г". Ви отримуєте "го", а у відповідь втрачаєте того, хто написав би про "ґо" статтю (і це стосується не лише "ґо"). Який сенс у цьому? Я бачу лише одну шкоду. Тому і пояснюю вам: раз міняєте — пишіть самі. В противному випадку дайте людям розробляти тему.-- Alex K 06:35, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Тобто, Ви виставляєте ультиматут: стаття має називатися не так, як вимагає український правопис, а тільки так, як я вважаю. --Amatorov 06:41, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Здається, ми розмовляємо різними "мовами" — міліція, ультиматум... Український правопис пише статті у вікіпедію? Чи може користувачі, живі люди? Бачу далі ця розмова сенсу немає. Пробивати стіну вашого формалістського сприйняття вікіпедії я не буду.-- Alex K 06:50, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Коли немає аргументів, обов'язково треба грюкнути дверима. Знову до болю знайомий прийом. Справді, «ничто не ново под Луной». --Amatorov 07:03, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти

Свого часу, здається 2,5 роки тому, коли була дуже велика і жвава дискусія по правопису, був накладений тимчасовий мораторій на перейменування "г" в "ґ" і навпаки. Я для себе вирішив дотримуватись його і надалі (крім очевидних випадків як то Болґарія). Річ у тім, що це питання так досі і остаточно не врегульовано у правописі, навіть словник УЛІФ у деяких виданнях пише одне, а у деяких інше. --yakudza พูดคุย 07:18, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти

Тобто, в нас діє правило першої ночі: якщо хтось назвав статтю з «г», то ніхто не має права перейменувати на статтю з «ґ» і навпаки (крім найочевидніших випадків). А де з цим цікавим правилом можна ознайомитися? --Amatorov 07:25, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
ВП:АД. Якщо в джерелах питання із вживанням літери "Ґ" в АД ще остаточно не вирішено, то Вікіпедія не може бути святішою від Папи римського. У словниках від видання до видання перелік слів із літерою "ґ" змінюється. Наприклад, такі слова Зіґфрід, Ґонґадзе в словнику УЛІФ через ґ, хоч у правописі це питання не врегульовано. У випадку, коли нема однозначності у АД, у Вікіпедії, як правило, дотримуються внутрішніх домовленостей. --yakudza พูดคุย 08:38, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Узагалі-то § 97 чинного правопису щодо правопису слів іншомовного походження дуже чітко зазначає: «G і h звичайно передаються літерою г». Єдиний виняток: «В окремих словах англійського походження h передається літерою х: хобі, хокей, хол, Хемінгуей». Тобто, як бачимо, про літеру Ґ мова взагалі не йде. --Amatorov 09:10, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
97? У чинному правописі це §87.--Ahonc (обг.) 10:03, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
На скільки я знаю, при найменуванні статті у нас упершу чергу посилаються на УЛІФ (зокрема, Tigga багато статей так перейменовував), потім — на правопис. А щодо ґ і г там теж розходження: правопис пише Ґданськ, а УЛІФ — Гданськ. Якщо ж купити в магазині україномовний атлас світу, то там можна зустріти ґ практично в будь-якій назві (Ґана, Гамбурґ, Новґород).--Ahonc (обг.) 08:29, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
У написанні Гданськ немає розходження між правописом і словником. Уважно прочитайте примітку до § 15. Там говориться не про написання, а про вимову. Можна вимовляти і Гданськ, і Ґданськ. А писати потрібно за традицією, як того вимагають § 14 правопису та академічний словник, — Гданськ. Щодо атласу, то він слідує не чинному правопису, а, напевно, майбутньому. Тому стаття у Вікіпедії однозначно має називатися Гданськ, але обов'язково (зважаючи на тенденцію багатьох видань) має бути перенаправлення з Ґданськ. --Amatorov 08:46, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
  • Є ще один дуже важливий момент. Перейменування статей один із найболючіших моментів в житті української Вікіпедії. Навколо нього вже відбулось і продовжує відбуватись найбільша кількість конфліктів. Все таки Вікіпедія - це колективна праця і всі найбільш дискусійні питання повинні вирішуватись спільнотою в цілому. Тому у таких питаннях дуже важливим є досягти консенсусу, найліпшим шляхом для цього є обговорення проблеми іменування, і бажано до перейменування, а не після нього. В українській Вікіпедії склались дві традиції - 1) повідомлення про намір перейменувати на сторінках обговорення статей, і якщо протягом декількох днів не буде заперечень проти такого перейменування, то можна його здійснити, або залишити запит на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей, якщо запит отримає підтримку 2/3 користувачів, що взяли участь у обговоренні, то також можна підвести підсумок і перейменувати статтю. Досвід показує, що такий шлях є більш ефективним для перейменувань у суперечливих випадках, ніж емоційні дискусії постфактум. --yakudza พูดคุย 08:38, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Там не 2/3, а за результатами обговорення. Це на ВП:ВИЛ 2/3.--Ahonc (обг.) 08:40, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
У Вікіпедія:Перейменування статей нічого не написано про просту більшість. А загалом, у Вікіпедії всі питання прийнято вирішувати консенсусом, а 51 % це далеко не консенсус, тому, як мінімум, має бути 2/3. --yakudza พูดคุย 08:58, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Почитай уважніше. Там написано Важливо пам'ятати, що згідно з принципами Вікіпедії, на цій сторінці проводяться не голосування, а обговорення з перейменування статей (виділення моє). Іще за часів мого адмінства там підводидись підсумки за обговоренням, а не за голосуванням.--Ahonc (обг.) 11:09, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
  • На мій погляд у таких досить вузькофахових питаннях ліпше спиратися на фахові джерела. Нажаль в статті про Го не наведено жодного українського джерела, тому позиція Alex K виглядає непослідовною - в одних випадках він відстоює радянську систему Поліванова, яка суперечить японській вимові (напр. Сінкай Макото), а тут навпаки - відповідність японській вимові ставиться вище за відповідні академічні джерела --А1 09:31, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
A1, прошу не змішувати все докупи. Ви добре знаєте японську фонетику, щоб робити такий сміливий висновок: радянська система Поліванова, яка суперечить японській вимові? ). А на рахунок академічних джерел — вони бувають різними і часто непослідовними (українські мовознавці пишуть одне, японознавці інше), тому і підхід різний. Взагалі я починав це обговорення, яке виросло у цей флуд, з єдиним закликом: "Менше роботи по формі, більше по суті" + Поблажливе ставлення до роботи продуктивних користувачів. -- Alex K 10:32, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти