Обговорення користувача:Erud/Толуен чи все ж таки толуол? (02.04.2009—03.04.2009)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Назар Саман у темі «Толуен чи все ж таки толуол?» 15 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Erud/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Erud

Толуен чи все ж таки толуол?

[ред. код]

Пані, можливо я відстав від українського наукового життя, і в українській тривіальній номенклатурі ароматичних сполук запанувала англо-французька система (толуен, бензен) замість німецько-російської (толуол, бензол). Раніше був тільки толуол. В мене, на жаль, жодного хімічного словника немає, лише Словник іншомовних слів 1975 року (там таки толуол). Підкажіть: виправляти чи ні (бо створив анонім, але Ви редагували)? Дякую.— See-Saw Itch 12:20, 2 квітня 2009 (UTC)Відповісти

Поясню свої мотиви: трошки є у нас з номенклатурою бардак в галузі хімії, зараз, напевне, мода така.. принаймні, мене ще у школі навчили свипнець називати тільки плюмбумом, сірку — сульфуром, водень — гідрогеном та ін. Звичнішою є назва Толуол - це факт. Можна перейменувати, як у випадку з Бензолом, де Бензен — лише редирект. Якщо ж бажаєте отримати відповідь фахівця, то краще зверніться до Якудзи. --Erud 12:26, 2 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Я також відсталий, тому за толуол. --yakudza พูดคุย 12:32, 2 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Дуже дякую за оперативність :) перейменую --Erud 12:43, 2 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Колеги! Ну нащо ж "з кондачка"... Тут є свої документи. Скажімо, хімічні елементи - арсен (а не миш"як), сульфур (а не сірка) і т.д. - це Стандарт України. Інші сполуки - згідно Номенклатури ІЮПАК - дивіться http://en.wikipedia.org/wiki/IUPAC_nomenclature_of_organic_chemistry В Україні активно ведеться процес унормування української хімічної термінології - власне приведення її до норм міжнародної з урахуванням правильності перекладу в сучасну українську мову. Виходять відповідні книги. Ось нещодавно вийшов фундаментальний "Глосарій..." за редакцією Опейди Й.О. та Швайки О.П. (Донецьк, 2008), у Київському університеті вийшла книга з номенклатури хімічних сполук (на жаль не маю під руками). Так що перш ніж виправляти - давайте "заглянемо в святці". Фахівці ІНФОВ НАН України говорять, що правильні дві форми - і толуол і толуен. Але все ж варто перевірити у існуючій літературі. Тобто я за те, щоб - не з кондачка... Білецький В. С.
Толуен та бензен - то лише ініціатива окремих осіб, хоч і достатньо авторитетних фахівців. Можна розглядати такий номенклатурний поворот як новітнє віяння, яке ще не сформувалося в тенденцію. Тому на сьогоднішній день краще було б триматися здорового консерватизму.--Назар Саман 14:17, 3 квітня 2009 (UTC)Відповісти