Обговорення користувача:Yakudza/Симбіонт (05.03.2009—06.03.2009)
Найсвіжіший коментар: Yakiv Gluck у темі «Симбіонт» 15 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Yakudza/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Yakudza
Симбіонт
[ред. код]3:19, 5 березня 2009 Yakudza(B)(Ar) (обговорення | внесок | заблокувати) м (1583 байти) (перейменував «Симбионт (відеогра)» на «Симбіонт (відеогра)»: до правопису) (відкинути | скасувати)
Взагалі-то назва була російською, українькою її ніхто не перекладав, отже до появи перекладу треба називати мовою оригіналу чи найбільш поширеною назвою, а це в обох випадках російське «Симбионт». --Yakiv Glück 13:19, 5 березня 2009 (UTC)
- Щодо назв ігор російською мовою - це досить дискусійне питання, я думаю його варто обговорювати окремо і на більшій кількості прикладів. А Симбіонт виходив в Україні також і українською мовою. Компанія "Світ ігор" робить україномовні обгортки для своїх дисків, і у т.ч. для диску, що включав цю гру. Ось приклад [1]. --yakudza พูดคุย 13:36, 5 березня 2009 (UTC)
- О, я навіть не знав про такого видавця! http://www.svitigor.com/ — це він? Сподіваюсь це не новий Неогейм:) Зараз додам до статті. Дякую! --Yakiv Glück 14:13, 5 березня 2009 (UTC)
- А що сталось із Неоґеймом? --yakudza พูดคุย 14:43, 6 березня 2009 (UTC)
- А це така славнозвісна одеська фірма, що користуючись відсутністю видавця в Україні нашвидкоруч перекладала англомовні ігри російською та видавала як «ліцензію». Їх сайт вже давно не оновлювався, не знаю що сталося... --Yakiv Glück 17:51, 6 березня 2009 (UTC)
- А що сталось із Неоґеймом? --yakudza พูดคุย 14:43, 6 березня 2009 (UTC)
- О, я навіть не знав про такого видавця! http://www.svitigor.com/ — це він? Сподіваюсь це не новий Неогейм:) Зараз додам до статті. Дякую! --Yakiv Glück 14:13, 5 березня 2009 (UTC)