Перейти до вмісту

Обговорення порталу:Китай

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Додати тему
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: AndriiKhmelkov у темі «Адаптація назви на українську» 10 років тому

Статистика відвідуваності сторінки «Портал:Китай»

Це сторінка обговорень та пропозицій для сторінки Китай


Розміщуючи {{Шаблон:Портал:Китай}}↓
Шаблон:Портал:Китай
на особистій сторінці ви повідомляєте вікіпедистів про свій догляд за порталом, насичення його інформацією тощо.

Китайські проекти Вікімедії

[ред. код]

Переплутані іконки словники і цитат -- Minia 11:17, 11 липня 2007 (UTC)Відповісти


хтось дбайливий спотворив список категорій -- очевидний черговий "добрий намір зробити як краще" -- добрий намір вдалося ліквідувати додавши цікаве зображення

Адаптація назви на українську

[ред. код]

Необхідно перевірити та підтвердити переклад назви для статті: Вушаньська людина. Так як порталу Археологія не існує, додав тут. --AndriiKhmelkov (обговорення) 22:58, 9 жовтня 2014 (UTC)Відповісти

Ані у Вікіпедії, ані у загальноукраїнському вжитку немає прийнятого стандарту транслітерації путунхуа. Наприклад, Н.А.Кірносова висунула пропозицію щодо адаптації системи Палладія (див. Вікіпедія:Китайська транслітерація), але у приватному листі відзначила, що бачить деякі бажані поліпшення, які ще не мають широкого визнання. ВАЖЛИВО, що це стосується саме випадку передачі wu. Палладій пропонує У, але переклад Ву українською здається більш натуральним. Отже, рекомендую не поспішати із "виправленням", але на сторінці обговорення статті доречно зауважити, що російськомовні джерела наводять "Ушань".--Vasyl Shang (обговорення) 10:58, 11 жовтня 2014 (UTC)Відповісти
Узагалі Вікіпедія не має придумувати чогось нового, а користуватися вже наявними системами. А приватні листи наврядчи можуть бути АД.--Анатолій (обг.) 11:03, 11 жовтня 2014 (UTC)Відповісти
Де-юре Ви маєте рацію, але Вушань вже набуває розповсюдження: [1]. Це не помилка, це тенденція української мови яку, я сподіваюся, буде враховано в академічних публікаціях у найближчий час. Приватний лист її лише відзначує та передбачає.--Vasyl Shang (обговорення) 11:26, 11 жовтня 2014 (UTC)Відповісти
Були сумніви, щодо перекладу, зараз не має. Дякую за Вашу допомогу. --AndriiKhmelkov (обговорення) 14:43, 11 жовтня 2014 (UTC)Відповісти