Перейти до вмісту

Оранжлав

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Оранжлав
orANGELove
Жанрмелодрама
РежисерАлан Бадоєв
ПродюсерАліна Панова, Брюс Вейн Ґілліс, Володимир Хорунжий
СценаристАлан Бадоєв
Кржечевська Ольга
У головних
ролях
Олесій Чадов
Ольга Макеєва
ОператорЯрослав Пілунський
КомпозиторЖелько Марасовіч[en], Дмитро Шуров
Кінокомпанія«CineCity Production»
«Radio Active»
Дистриб'юторJRC Film (Україна)[1]
Тривалість80 хв.
Моваросійська[2]
КраїнаУкраїна
Рік2006
Дата виходу26 жовтня 2006 (Molodist KIFF)[3]
29 березня 2007 (Україна)
Кошторис$3,6 млн.[4]
Касові збори$59,8 тис. (лише Україна)[5]
$42.4 тис. (міжнародні, без України)[5]
$102 тис. (світ)
IMDbID 0489793

«Оранжлав» (англ. orANGELove) також відомий як «Помаранчеве кохання» (англ. Orange love) — українська мелодрама режисера Алана Бадоєва про СНІД та кохання двох молодих людей у дні Помаранчевої революції. Інвестором стрічки виступила компанія «Київ-Донбас», виробництвом займалися «CineCity Production» та «Radio Active» (США-Україна). Фільм входить до трійки так-званих фільмів «помаранчевої хвилі» до якої входять «Помаранчеве небо», Прорвемось та Оранжлав.[6][7][8][9]

Фільм вийшов в український прокат 29 березня 2007 року.[1][10]

Гасло фільму — «А що ти знаєш про кохання?»

Сюжет

[ред. | ред. код]

Герої Катя і Роман замкнуті в дивній квартирі в самому центрі Києва. За умовами якоїсь містичної гри вони не повинні виходити з квартири до смерті її господаря, який знаходиться в інвалідному візку. Приз: ця квартира і близько 200 тисяч євро. Але осіння любов якось в одну мить змінюється думкою про… СНІД.

Диктуючий правила повинен померти саме від нього. За вікном революція, а Роман не може вийти з квартири і побачити через об'єктив, що відбувається. Єдиний зв'язок із зовнішнім світом — листи. Їх кидають під двері. В одному з них результати аналізів, які обидва герої здали на самому початку стрічки. Із розкриттям конверта романтика випаровується миттєво. Герої виявляються наодинці з проблемою в замкнутому просторі.

У ролях

[ред. | ред. код]

Знімальна група

[ред. | ред. код]

Виробництво

[ред. | ред. код]

Спочатку планувалося, що фільм буде любовною мелодрамою про американця українського походження, який приїхав до України у розпал виборів 2004 року. Головного героя мав зіграти якийсь доволі відомий голлівудський актор.[11] Згодом, із невідомих причин, сценарій поміняли і замість американця протагоністом фільму став росіянин, на роль якого вибрали досить відомого російського актора Олексія Чадова, відомого за кількома російськими блокбастерами, зокрема фільмами «Нічна варта» та «9 рота».[12]

У серпні 2005, за кілька місяців до початку зйомок, в інтерв'ю виданню KINO-КОЛО продюсерка стрічки Аліна Панова пообіцяли, що у стрічці дві третини реплік фільму буде українською, решта — російською та англійською,[13] але в кінцевій версії фільму практично всі репліки були російською, і лише невелика частинка — українською та англійською. Зйомки розпочалися у жовтні 2005 року і тривали всього 45 днів.[14]

Кошторис

[ред. | ред. код]

У березні 2006 року журналісти УП у своєму огляді українських кінофільмів оцінили кошторис стрічки від $1 до $5 млн.[15] Згодом у вересні 2006 року, стало відомо, що кошторис стрічки склав $3,6 млн і був наданий донецькими бізнесменами-братами Олександром та В'ячеславом Константиновськими.[4][16]

Нагороди та номінації

[ред. | ред. код]

Фільм брав участь у наступних фестивалях та кіноринках:

  • 20 та 22 травня 2006 року — у кінодистриб'юторських показах на Кіноринку у Каннах 2006 (Канни, Франція),[17]
  • 5 вересня 2006 року — у конкурсній програмі КіноЯлта-2006 (Ялта, Україна),[18]
  • 25 вересня 2006 року — у конкурсній програмі фестивалю СНД та Балтії «Кіношок-2006», де отримав приз «за кращого режисера» (Алтана, Росія),[19][20]
  • 26-27 жовтня 2006 — у конкурсній програмі Molodist KIFF 2006 (Київ, Україна),[3]
  • 16-25 листопада 2006 — позаконкурсний показ у секції «Міжнародні відкриття» на Mannheim-Heidelberg IFF 2006 (Маннгайм-Гайдельберґ, Німеччина)[21]

Касові збори

[ред. | ред. код]

Під час показу в Україні, що розпочався 27 березня 2007 року,[1] фільм зібрав $59,8 тис. за три тижня прокату.[5] Зі своїми загальними зборами у $59,8 тис. стрічка посіла 132 місце серед найбільш касових фільмів 2007 року.[22]

У закордонному прокаті стрічка також була 3 тижня в прокаті Росії та СНД, де загалом зібрала $27,6 тис. та 4 тижня в Тайвані, де загалом зібрала $14,7 тис. Загальні закордонні касові збори стрічки — $42.4 тис.[5]

Загальний світовий бокс-офіс стрічки склав $102 тис.[5]

Відгуки кінокритиків

[ред. | ред. код]

Фільм отримав негативні відгуки від українських кінокритиків.[23][24][25] Зокрема кінокритик журналу «Кіно-театр» Лариса Іванишина зазначила, що стрічку «Оранжлав» досить «важко віднести до [кінопрокатного] кіно, настільки багато в ній від телевізійного продукту.»[24] Після прем'єри фільму на київському кінофестивалі «Молодість» в листопаді 2006 року, кінокритик газети Хрещатик Ліліана Фесенко зазначила, що «режисер [Алан Бадоєв] не спромігся вийти з формату кліпу і просто розтягнув його на півтори години».[25]

Контроверзи

[ред. | ред. код]

Дистанціювання творців від Помаранчевої революції

[ред. | ред. код]

Напередодні кінопрокату свого фільму, творці в різний спосіб намагалися відмежуватися від Помаранчевої революції. Так, наприкінці 2006 року режисер фільм Алан Бадоєв заявив, ніби сценарій фільму було написано ще 5 років тому, тобто задовго до подій Помаранчевої революції,[26] хоча раніше Бадоєв заявляв, що основу сценарію було зроблено неназваним американським сценаристом під враженням від Помаранчевої революції.[11]

Творці використовували різні методи уникнення появи у потенційного глядача будь-якої асоціації з Помаранчевою революцією. Спершу творці взялися за видозмінення назви фільму. На перших етапах процесу створення фільму його творці пояснювали, що назва фільму пишеться як «Orangelove» і є неперекладним словом, тобто українською так і пишеться — «Оранжлав» (дослівний переклад англійських слів «Orange» та «Love» українською буде «Помаранчеве» та «кохання»).[27] Згодом творці повідомили, що назву фільму слід писати як «orANGELove», оскільки, як підкреслив режисер стрічки, головною героїнею стрічки є саме Ангел (англійською Angel) та й перший варіант сценарію називався «Ангели живуть навпроти».[28] Деякі українські кінокритики охрестили фільм скандальним саме через «синтаксичні зміни в [його] назві»,[29] ймовірно не схвалюючи бажання авторів дистанціюватися від теми «Помаранчевої революції» і відповідно не використовувати слово «Помаранчевий» у назві стрічки.

Згодом творці також вирішили перенести дату фільму. Як підтвердив в одному з інтерв'ю режисер фільму Алан Бадоєв, творці спеціально перенесли прокат фільму з жовтня 2006 на березень 2007, аби відмежуватися від так званої «помаранчевої хвилі» в новому українському кіно.[30]

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в Оранжлав на сайті kino-teatr.ua/uk
  2. у фільмі також є декілька реплік українською та англійською
  3. а б Програма показів кінофестивалю «Молодість» (21 — 29 жовтня 2006 року) — Kino-kolo, 18.10.2006
  4. а б Помаранчева любов шокувала росіян — Obozrevatel, 27 вересня 2006
  5. а б в г д Orangelove: Foreign Grosses. boxofficemojo.com. Процитовано 3 грудня 2017. (англ.)
  6. «Помаранчеве кіно»: політичні блокбастери чи передвиборні проекти? — День, 11 листопада 2005
  7. Помаранчеве кіно // Україна молода, 19.11.2005
  8. Політичне несвідоме українського кіно // Український журнал, 12/2007
  9. Ольвія Сич. Українське помаранчеве кіно // «Шлях перемоги» № 15 (2705)
  10. 29 березня в українському прокаті з'явиться фільм Алана Бадоєва «Оранж лав» // Дентектор медіа, 27 березня 2007
  11. а б Тарантіно зніме “Kill Bill-3” про помаранчеву революцію // Вголос, 23.08.2005
  12. Оранж Лав — майбутній фільм про любов та революцію // BBC Україна, 14 жовтня 2005
  13. Orangelove — KINO-КОЛО, № 27 за серпень 2005
  14. Фільм про любов під час Майдану покажуть на Каннському фестивалі // УП, 5 вересня 2005
  15. Постреволюційний спалах українського кіно: огляд напередодні прем'єр. Українська правда. 1 березня 2006. Архів оригіналу за 30 березня 2017.
  16. ”Помаранчеве кохання” за $3,6 мільйона // Уніан, 27 квітня 2006
  17. «Orangelove» не бере участи в жодній з програм Каннського фестивалю — Kino-kolo, 27 квітня 2006
  18. Починається Міжнародний фестиваль «КіноЯлта» — Kino-kolo, 5 вересня 2006
  19. На «Кіношоці» обговорили «ORANGELOVE» — Kino-kolo, 25 вересня 2006
  20. Анапа: кіношок від «Оранжлав» // Дзеркало тижня, 29 вересня 2006
  21. Archiv — Mannheim-Heidelberg IFF (нім.)
  22. 2007 Ukraine Yearly Box Office. boxofficemojo.com. Процитовано 3 грудня 2017. (англ.)
  23. Олег Вергеліс. Запрошую на присмерк. Дзеркало тижня, 18 травня 2007
  24. а б Лариса Іванишина. «Orange love» як лабораторний досвід // Часопис «Кіно-театр», № 1 (2007)
  25. а б Ліліана Фесенко. Барви «Молодості» Програми кінофестивалю ознайомили із сучасним кіно Німеччини, Франції, Росії й нагадали про століття режисера Лукіно Вісконті // Хрещатик, 2 листопада 2006 року, четвер № 162 (2957)
  26. Двоє зі скриньки: Алан — Канн-кан // Дзеркало тижня, 9 червня 2006
  27. Помаранчева краса по-американськи. Перший український комерційний фільм із бюджетом більше трьох мільйонів презентують цього року в Канні — Україна молода, № 15 за 26 січня 2006
  28. Ангельське осіннє кохання — КУТ, 18 грудня 2006
  29. Вітчизняне кіно: шукайте в кінотеатрах — Детектор медіа, 29 жовтня 2007
  30. Чому бути, того не минути Які фільми від вітчизняного кіновиробника з'являться у прокаті 2007-го  — Дзеркало тижня, 19 січня 2017

Посилання

[ред. | ред. код]