Полюжин Михайло Михайлович
Полюжин Михайло Михайлович — український учений у галузі англійської філології, доктор філологічних наук (1993 р.), професор (2001 р.), завідувач кафедри прикладної лінгвістики
ДВНЗ «Ужгородський національний університет».
Народився | 22 січня 1945 р. |
---|---|
Країна | Україна |
Діяльність | Лінгвіст, мовознавець |
Alma mater | Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка |
Заклад | Ужгородський національний університет |
Звання | професор |
Ступінь | доктор філологічних наук |
Цей розділ не містить посилань на джерела. |
Полюжин Михайло Михайлович народився 22 січня 1945 р. в селі Літиня Дрогобицького району Львівської області.
1962–1966 рр. — навчався у Дрогобицькому державному педагогічному інституті імені Івана Франка за спеціальністю «Іноземна мова», який закінчив з відзнакою.
1973–1975рр. — навчався в аспірантурі Московського державного педагогічного інституту іноземних мов імені Моріса Тореза, кафедра лексикології англійської мови.
У 1976 р. захистив кандидатську дисертацію на тему: «Особливості функціонування системи префіксації у сучасній англійській мові».[1]
1976–1981 рр. — старший викладач кафедри англійської філології в Івано-Франківському державному педагогічному інституті імені Василя Стефаника.
У 1981 році — надано вчене звання доцента.
З 1981 по 1982 рік — доцент кафедри англійської філології в Івано-Франківському державному педагогічному інституті імені Василя Стефаника.
З жовтня 1982 року — доцент кафедри англійської мови і літератури Ужгородського державного університету.
З 1989 по 1991 рр. — у зв’язку із завершенням роботи над докторським дослідженням — старший науковий співробітник Ужгородського державного університету.
У 1993 році захистив докторську дисертацію на тему: «Діахронно-семантичний аспект англійського словотворення».[2] Робота захищена в Інституті мовознавства РАН. Диплом доктора наук нострифіковано в Україні (1999 р.) в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка.
З 1993 по 1996 рр. — завідувач кафедри іноземних мов Ужгородського національного університету.
З 1996 по 2006 рр. — завідувач кафедри англійської філології Ужгородського національного університету.
У 1999 році — присуджено ступінь доктора філологічних наук (в Україні).
У 2001 році — надано вчене звання професора.
З 2006 по 2013 рр. — проректор із навчальної роботи та міжнародних зв’язків (згодом — із науково-методичної роботи) Закарпатського державного університету.
З 2013 р. у зв’язку з приєднанням Закарпатського державного університету до Ужгородського національного університету — завідувач кафедри прикладної лінгвістики (колишня — ділової іноземної мови і перекладу) Ужгородського національного університету.
Колом наукових зацікавлень є англійська філологія, зокрема: англійське словотворення, теорія номінації, лінгвоконцептологія, когнітивна лінгвістика, фразеологія.
Підготував 13 кандидатів філологічних наук зі спеціальності «Германські мови».
1995 рік — Почесна грамота і медаль Закарпатської обласної ради.
2011 рік — Почесна грамота Міністерства освіти і науки України.
2023 рік — Почесна грамота Ужгородської міської ради.
- Полюжин М. М. Диахронно-семантический аспект префиксального словообразования в английском языке : монография / М. М. Полюжин. — Москва : Институт языкознания РАН, 1992.[3]
- Полюжин М. М. Функціональний і когнітивний аспекти англійського словотворення : монографія / М. М. Полюжин; М-во освіти і науки України, Ужгор. держ. ун-т. — Ужгород : Закарпаття, 1999. — 240 с. — Бібліогр: с. 215–236 (403 назви)[4]
- Полюжин М. М. Знання іноземних мов як важливий чинник конкурентоспроможності випускників ВНЗ України / М. М Полюжин // Інтеграція в європейський освітній простір: здобутки, проблеми, перспективи: колект. моногр. / [редкол.: Ф. Г. Ващук, І. В. Артьомов, О. М. Ващук] / за заг. ред Ф. Г. Ващука; М-во освіти і науки України, Закарпат. держ. ун-т. — Ужгород: ЗакДУ, 2011 — С. 263-288. — (Серія «Євроінтеграція: український вимір»). — Бібліогр. у тексті.[5]
- Полюжин М. М. Теорія і практика перекладу з англійської мови на українську : навч. посіб. / М. М. Полюжин, Н. М. Максимчук, Л. Ф. Омельченко. — Київ : РОВО Укрвузполіграф, 1991. — 96 с.[6]
- Полюжин М. М. Функциональное словосложение и префиксальные ономасиологические категории в английском языке : учеб. пособ. / М. М. Полюжин, Л. Ф. Омельченко. — Ужгород : Патент, 1997. — 100 с.[7]
- Полюжин М. М. Україна на шляху реформ : навч. посіб. з розмовної практики англ. мови / М. М. Полюжин, М. І. Шевкун. — Ужгород, 1997. — 57 с.[8]
- Полюжин М. М. Бахуврихи у сучасній англійській мові : навч. посіб. / М. М. Полюжин, Л. Ф. Омельченко. — Ужгород : Патент, 2004. — 60 с.[9]
- Полюжин М. М. Курс лекцій з лінгвоісторіографії : навч. посіб. / М. М. Полюжин. — Вінниця : ПП Видавництво «Фоліант», 2004. — 272 с.[10]
- Poluzhyn M. M. Lecture notes on historiography of linguistics / M. M. Poluzhyn. — Uzhhorod : Патент, 2002. — 221 с.[11]
- Полюжин М. М., Андрусяк І. Курс лекцій з методики викладання іноземних мов (англ.мова)/ М. М. Полюжин, І. В. Андрусяк. — Ужгород: Ліра, 2004 – 240 с.[12]
- Полюжин М. М. Основні проблеми теорії мовленнєвих актів : курс лекцій (англійською мовою) / М. М. Полюжин, Т. Т. Врабель. — Ужгород : Ліра, 2005. — 102 с.[13]
- Наукова еліта Закарпаття: доктори наук, професори Ужгородського національного університету : довідник / редкол.: М. М. Вегеш, Л. О. Белей, О. Г. Сливка, І. П. Студеняк, В. В. Марина. — М-во освіти і науки України, Ужгор. нац. ун-т. — Ужгород : Вид-во "Ґражда", 2005. — 160 с.: іл.[14]
- Михайло Полюжин, Наталія Венжинович та їх учні : біобібліогр. покажч. до 70-річчя Ужгор. нац. ун-ту / уклад. і відп. за вип. М. М. Медведь ; бібліогр. ред. : Л. О. Мельник, О. З. Цуняк ; упоряд. персон. бібліогр.: В. Ф. Баньоі, Т. Т. Врабель, Я. Ю. Світлик, М. В. Томенчук, М. Д. Химинець ; М-во освіти і науки України, ДВНЗ «Ужгородський національний університет», Наук. б-ка УжНУ. — Ужгород : ФОП Сабов А. М., 2015. — 180 с. : іл.[15]
- Ужгородський національний університет: 70 років на шляху національноосвітнього відродження України: [ювілейне видання до 70-річчя університету] / Відп.ред: Л. О. Белей. — К.: ДВНЗ «УжНУ», 2015. — 192 с.; іл.[16]
- Літопис факультету іноземної філології УжНУ (1966–2016) : 50-річчю факультету іноземної філології присвячується. / укл. О. Г. Дацьо, Е. В. Швед — Ужгород : Вид-во «Тімпані». 2018. — 232 с.[17]
- Полюжин Михайло Михайлович / сайт Ужгородського національного університету https://www.uzhnu.edu.ua/uk/cat/interrelations-interling
- ORCID https://orcid.org/0000-0002-2962-9350
- Google Scholar https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=HMQ1LZ0AAAAJ
- Web of Science Core Collection https://www.webofscience.com/wos/author/record/27684321?state=%7B%7D
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович. Особенности функционирования системы префиксации в современном английском языке.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович. Диахронно-семантический аспект префиксального словообразования в английском языке.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович. Диахронно-семантический аспект префиксального словообразования в английском языке.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович. Функціональний і когнітивний аспекти англійського словотворення.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович. Інтеграція в європейський освітній простір: здобутки, проблеми, перспективи.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Максимчук, Надія Миколаївна; Омельченко, Лариса Федорівна (1991). Теорія і практика перекладу з англійської мови на українську (укр.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Омельченко, Л. Ф. (1997). Функциональное словосложение и префиксальные ономасиологические категории в английском языке (рос.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Шевкун, Марія Іванівна (1997). Україна на шляху реформ (англ.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Омельченко, Л. (2004). Бахуврихи у сучасній англійській мові (укр.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович (2004). Курс лекцій з лінгвоісторіографії (англ.). ПП Видавництво "Фоліант". ISBN 978-966-96212-4-5.
- ↑ Poluzhyn, M. M.; Полюжин, Михайло Михайлович (2002). Lecture notes on historiography of linguistics (англ.). Патент.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Андрусяк, Ірина Василівна; Poluzhyn, M.; Andrusyak, I. (2004). Курс лекцій з методики викладання іноземних мов (англ. мов.) (укр.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Полюжин, Михайло Михайлович; Врабель, Томаш Томашович (2005). Основні проблеми теорії мовленнєвих актів (англ.). Ліра. ISBN 978-966-8266-29-4.
- ↑ Вегеш, Микола Миколайович; Белей, Любомир Омелянович; Сливка, Олександр Георгійович; Студеняк, Ігор Петрович; Марина, Василь Васильович (2005). Наукова еліта Закарпаття. Доктори наук, професори Ужгородського національного університету (укр.). Ґражда. ISBN 978-966-8924-01-9.
- ↑ Медведь, Марія Миколаївна; Мельник, Лариса Олександрівна; Цуняк, Олена Зіновіївна; Баньоі, Вероніка Федорівна; Врабель, Томаш Томашович; Світлик, Ярослав Юрійович; Томенчук, Мар’яна Василівна; Химинець, Мирослава Дмитрівна (2015). Михайло Полюжин, Наталія Венжинович та їх учні (укр.). Ужгородський національний університет. ISBN 978-617-7344-04-8.
- ↑ Смоланка, Володимир Іванович; Студеняк, Ігор Петрович; Белей, Любомир Омелянович; Лендьел, Мирослава Олександрівна; Рогач, Олександр Янович; Король, Ігор Іванович; Фекета, Володимир Петрович (2015). Ужгородський національний університет: 70 років на шляху національноосвітнього відродження України (укр.). Процитовано 1 травня 2024.
- ↑ Швед, Емілія Василівна; Дацьо, Оксана Григорівна (2018). Літопис факультету іноземної філології УжНУ (1966–2016) (укр.). Процитовано 1 травня 2024.