Перейти до вмісту

Смаглявка

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Смуглянка)

«Смаглявка» (рос. Смуглянка) також відома як «Смаглявка-молдаванка» (рос. Смуглянка-молдаванка) — російська радянська пісня на слова Якова Шведова та музику Анатолія Новикова написана у 1940 році та вперше виконана у 1944 році Хором Червоної Армії у Концертному Холі Чайковського в Москві.[1][2] Пісня була створена як присвята російському військовому діячу та учаснику радянсько-української війни та «червоного терору» на території України Григорію Котовському.

Історія створення

[ред. | ред. код]

Пісня була частиною сюїти, яку написали російські композитор Анатолій Новиков та поет Яків Шведов у 1940 році на замовлення ансамблю Київського Особливого військового округу й була створена як присвята російському військовому діячу та учаснику радянсько-української війни та «червоного терору» на території України Григорію Котовському. Проте керівництву пісня не сподобалася й у 1940 році ансамбль Київського Особливого військового округу її в репертуар не взяв. Автори згадали про пісню лише через чотири роки у 1944 році, коли Новикову зателефонував художній керівник Хору Червоної Армії Олександр Олександров й попросив запропонувати пісні для нової програми його колективу. Серед іншого Новиков показав і «Смаглявку», яку захопив з собою про всяк випадок. Але саме ця пісня і сподобалася Олександрову найбільше й він, незважаючи на те що пісня початково не сподобалася партійному керівництву, вирішив спробувати взяти її у свій репертуар якщо під-час першого виконання на публіку пісня отримає гарні відгуки.[3] Вперше ансамбль, разом із солістом хору Нікалаєм Устіновим, виконав пісню в Концертному холі Чайковського у Москві у 1944 році. Окрім самого виконання наживо, концерт також транслювали по радіо, тож «Смаглявку» почули дуже багато людей.[3]

Пісня отримала друге життя та популярність після того як вона прозвучала у фільмі «В бій ідуть тільки „старики“» 1973 року. За сюжетом один з головних героїв фільму — молодий льотчик — знайомить з цією піснею свою ескадрилію й одразу ж отримує прізвисько Смаглявка.[3]

Опісля пісня «Смаглявка» в різних обробках увійшла до репертуару таких російських, українських та молдавських співаків як Йосип Кобзон, Софія Ротару, Надія Чепрага, «Zdob şi Zdub» тощо.

Частково україномовна версія Смаглявки «Клен зелений» гурту Made in Ukraine

[ред. | ред. код]

У 2009 році на честь 65-річниці закінчення Другої світової війни гурт «Made in Ukraine» зробив творчий переклад пісні «Смаглявка» українською мовою й гуртом була створена перша аудіо версія пісні під назвою «Смаглявка (Клен зелений)». Ідея створити переклад з'явилася під час гастролей гурту Україною у солістки Тані Дегтярьової — і вже за кілька днів з-під легкої руки авторки Ольги Павелець з'явився творчий переклад українською. Павелець створила практично повністю україномовну версію, окрім одного приспіву коли лунає оригінальний російськомовний приспів пісні. За два роки у 2011 році вийшов альбом гурту «Потанцюймо?!», куди увійшла ця пісня.[4]

У 2014 році гурт «Made in Ukraine» випустив першу кліп-версію на пісню, цього разу під назвою «Смуглянка», в якому на початку кліпу зазначалося: «Дню Великої Перемоги присвячується». Режисером став Олександр Філатович.[5][6][7] Наступного 2015 року вийшов однойменний альбом гурту, куди увійшла ця пісня.[8]

У 2019 році, на честь 10-ти років з дня створення частково україномовної версії пісні, гурт «Made in Ukraine» випустив другу кліп-версію на пісню, цього разу пін назвою «Смуглянка UA» який виглядав трохи інше від версії 2014 року. Режисером так само став Олександр Філатович.[9][10]

Контроверсійності

[ред. | ред. код]

У березні 2020 року російська розвідка запустила черговий фейк про «злих бендерівців-українців», цього разу за те що українці нібито ображають 12-річного хлопця з Волині Максима Ткачука за те що він у березні 2020 року виконав у Лондоні російську пісню «Смаглявка» у конкурсі організованому Російським посольством у ВБ у Лондоні. Цю тему зокрема розкручували всі проросійські пропагандистські блогери та псевдо-ЗМІ з України та Росії, як от Анатолій Шарій, страна.ua, вєсті.ua, телеканали Наш, 112, ZIK, NewsOne, Росія-24 тощо. Як згодом з'ясував український активіст Сергій Стерненко, проросійські псевдо-ЗМІ створили фейк про «зацькуваного українцями хлопчика», який співав «Смаглявка» з метою дискредитації України та українців.[11]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. 7 Soviet Military Songs to Play on Victory Day. themoscowtimes.com, 7 травня 2015 (англ.)
  2. Смуглянка (Smuglianka). marxists.org, 2006 (англ.)
  3. а б в Elena Polyudova (2016). Soviet War Songs in the Context of Russian Culture. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. 250 p.: 141—144 (англ.)
  4. Made in Ukraine — Потанцюймо (2011). made-in-ukraine.com.ua, 2010
  5. Гурт Made in Ukraine — Смуглянка (офіційний кліп, версія № 1). Youtube-канал ELLO, 2018
  6. Прем'єра кліпу «Смуглянка». Архів оригіналу за 3 липня 2015. Процитовано 2 липня 2015. [Архівовано 2015-07-03 у Wayback Machine.]
  7. Український гурт переспівав «Смуглянку» на бандерівський лад. ТСН, 25 грудня 2014
  8. Made in Ukraine — Клен зелений (2015). discogs.com, 2015 (англ.)
  9. Гурт Made in Ukraine — Смуглянка UA (офіційний кліп, версія № 2). Youtube-канал Made in Ukraine, 2019
  10. Гурт Made in Ukraine — Смуглянка UA/2019. soundcloud.com, 2019
  11. Як росЗМІ, Шарій та шістки Медведчука нового хлопчика в трусиках розпинали — СТЕРНЕНКО НА ЗВ'ЯЗКУ. Стерненко на зв'язку, 11 березня 2020

Посилання

[ред. | ред. код]