Внесок користувача Пан Денис
Користувач здійснив 210 редагувань. Обліковий запис створено 2 березня 2021.
1 лютого 2023
- 16:1516:15, 1 лютого 2023 різн. історія +170 Користувач:Пан Денис Опис. поточна Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 06:2206:22, 1 лютого 2023 різн. історія +228 Користувач:Пан Денис Цей користувач цікавиться мовою. Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 06:1506:15, 1 лютого 2023 різн. історія −3 Користувач:Пан Денис Опис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 06:1506:15, 1 лютого 2023 різн. історія +137 Користувач:Пан Денис Опис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 06:1406:14, 1 лютого 2023 різн. історія −399 Користувач:Пан Денис Моя власна сторінка. Мітки: Очищення Ручний відкіт Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
18 грудня 2022
- 09:3509:35, 18 грудня 2022 різн. історія 0 Батьки і діти (роман) Дії в романі, після голосного прийменник В. поточна Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 09:3509:35, 18 грудня 2022 різн. історія 0 Батьки і діти (роман) Взаємини, стосунки, не відносини. Відносини між державами та компаніями. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 09:3409:34, 18 грудня 2022 різн. історія −2 Батьки і діти (роман) Немає опису редагування Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 09:3409:34, 18 грудня 2022 різн. історія −2 Батьки і діти (роман) Відправитися В губернію, бо після слова, що закінчується на голосний. Зі старшим Кірсановим, а не зі старшими. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 07:2407:24, 18 грудня 2022 різн. історія 0 Косіор Станіслав Вікентійович Закінчення для іменників чоловічого роду на -р родового відмінка множини буде -ів, а не -ей, як це є з іменниками жіночого роду (стаття — нема статей). Секретар — секретарів, парламентар — парламентарів, середній рід: поле — полів/піль тощо. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 07:1907:19, 18 грудня 2022 різн. історія −2 Постишев Павло Петрович По-перше, не ті лапки. Лапки ялинки («») використовуємо у друкованому тексті російської, білоруської та української мов, а ті, що були наведені, — у рукописному й англомовному, польськомовному, німецькомовному та інших текстах із латинською абеткою. Друге — граматичне керування дієслова, узгодження: «[...] в організації та керівництві (чого?) диверсійно-шкідницької (якої роботи?, шкідницької) роботи (чого?, роботи) в Україні». Два слова — шкідницький та робота — вжиті не в тому відмінку. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 07:1207:12, 18 грудня 2022 різн. історія +2 Постишев Павло Петрович У справі кого-чого? Станіслава. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
16 грудня 2022
- 12:2812:28, 16 грудня 2022 різн. історія −411 Користувач:Пан Денис Ім'я. Мітки: Замінено Скасовано редагування коду 2017
- 12:2712:27, 16 грудня 2022 різн. історія +405 Користувач:Пан Денис Ім'я. Мітки: Скасовано редагування коду 2017
- 12:2612:26, 16 грудня 2022 різн. історія +374 Користувач:Пан Денис Ім'я. Мітки: Скасовано редагування коду 2017
- 12:2312:23, 16 грудня 2022 різн. історія +31 Користувач:Пан Денис Нове. Мітки: Скасовано Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 12:1412:14, 16 грудня 2022 різн. історія +390 Обговорення користувача:Розум →Питання від Пан Денис (12:14, 16 грудня 2022): нова тема Мітка: Запитання модуля наставництва
15 грудня 2022
- 21:4921:49, 15 грудня 2022 різн. історія −150 Користувач:Пан Денис Мови. Мітки: Очищення Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
13 грудня 2022
- 18:2218:22, 13 грудня 2022 різн. історія −57 133-тя фортечна дивізія (Третій Рейх) Прибрано уривок речення («у бойових діях участі не брала») без доказів та посилань на джерела. Правда по всіх сайтах і в усіх версіях статей вікіпедії — це капітуляція британським військам у квітні 1945 року. Оборона — це такі самі бойові дії, як і напад. Їх там понад 8000 осіб було! Як це участі не брала? А нащо тоді ця дивізія пхалася в оборону рубежів? поточна Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
10 грудня 2022
- 12:4912:49, 10 грудня 2022 різн. історія −6 Тимчасово окуповані території України Не існує слова заінтересований. Це інтерферема, калька з московської. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 12:4412:44, 10 грудня 2022 різн. історія 0 Тимчасово окуповані території України Білорусією, а не Білорусеєю. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 12:3812:38, 10 грудня 2022 різн. історія 0 Тимчасово окуповані території України Закони не приймають, а ухвалюють. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
5 грудня 2022
- 16:0416:04, 5 грудня 2022 різн. історія −3 In vino veritas Грецькою мовою, а не на грецькій мові (калька). поточна Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
4 грудня 2022
- 20:5820:58, 4 грудня 2022 різн. історія −2 Волошин В'ячеслав Степанович Більше 50, 10 тощо — калька з російської. Правильно понад +число. У тому числі — не в тому числі, бо після коми. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 20:5620:56, 4 грудня 2022 різн. історія +2 Волошин В'ячеслав Степанович Із захисту, а не з захисту, бо збіг двох приголосних. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 20:5320:53, 4 грудня 2022 різн. історія 0 Волошин В'ячеслав Степанович Більш кращий варіант — катедри, питоме. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 20:5220:52, 4 грудня 2022 різн. історія −2 Волошин В'ячеслав Степанович Завідувач кафедри, а не кафедрою! Граматичне управління дієслова. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
3 грудня 2022
- 18:1318:13, 3 грудня 2022 різн. історія +103 Н День пам'яті жертв геноциду вірмен Пан Денис перейменував сторінку з День пам'яті жертв геноциду вірмен на День пам'яті жертв геноциду вірменів: Параграф 89 (Родовий відмінок), пункт 1 чинного Правопису української мови 2019 року, сторінка 98. Вірменів, а не вірмен. Хоч професор Олександр Пономарів каже, що правильніше вірмен, проте правопис за 2019 рік наполягає на зворотному — вірменів. поточна Мітка: Нове перенаправлення
- 18:1318:13, 3 грудня 2022 різн. історія 0 м День пам'яті жертв геноциду вірменів Пан Денис перейменував сторінку з День пам'яті жертв геноциду вірмен на День пам'яті жертв геноциду вірменів: Параграф 89 (Родовий відмінок), пункт 1 чинного Правопису української мови 2019 року, сторінка 98. Вірменів, а не вірмен. Хоч професор Олександр Пономарів каже, що правильніше вірмен, проте правопис за 2019 рік наполягає на зворотному — вірменів. поточна Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 18:1218:12, 3 грудня 2022 різн. історія +49 День пам'яті жертв геноциду вірменів 1. ВІРМЕНІВ у Р. в. множ. Про це каже 89-й параграф, пункт 1, стор. 98 чинного правопису української мови за 2019 рік. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 18:1018:10, 3 грудня 2022 різн. історія +67 Геноцид вірмен 1. ВІРМЕНІВ у Р. в. множ. Про це каже 89-й параграф, пункт 1, стор. 98 чинного правопису за 2019 рік. 2. «Геноцид» пишемо з малої літери. 3. «Вони визнаються жертвами» — синтаксична помилка: правильно «їх визнають». Двокомпонентні пасивні конструкції зі зворотним дієсловом — це помилка. Це все одно, як написати так: «Робота робиться нами». 4.«Усі, хто заперечуватимуть факт» — помилка, бо «хто» узгоджуємо з іменником однини (заперечуватиме). 5. «[...] який транслюється» — двокомп. пасив. констр. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 17:4817:48, 3 грудня 2022 різн. історія 0 м Обговорення:Геноцид вірмен Пан Денис перейменував сторінку з Обговорення:Геноцид вірмен на Обговорення:Геноцид вірменів: Параграф 89 (Родовий відмінок), пункт 1 чинного Правопису української мови 2019 року, сторінка 98. Вірменів, а не вірмен. Хоч професор Олександр Пономарів каже, що правильніше вірмен, проте правопис за 2019 рік наполягає на зворотному — вірменів. Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 17:4817:48, 3 грудня 2022 різн. історія 0 м Геноцид вірмен Пан Денис перейменував сторінку з Геноцид вірмен на Геноцид вірменів поверх перенаправлення: Параграф 89 (Родовий відмінок), пункт 1 чинного Правопису української мови 2019 року, сторінка 98. Вірменів, а не вірмен. Хоч професор Олександр Пономарів каже, що правильніше вірмен, проте правопис за 2019 рік наполягає на зворотному — вірменів. Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
30 листопада 2022
- 18:4418:44, 30 листопада 2022 різн. історія 0 Езофагіт Відмічають (рос. отмечают) галочкою на папері, а зазначають (рос. отмечают/помечают) щось головне на зборах/зустрічі (без паперів або з ними) — звертають увагу, наголошують; +позначати: «Іванов зазначив зростання цін»; «Я зазначив сторінку за́кладкою». Не калькуйте з російської мови, бо в російській немає плутанини зі словами зазначати/відмічати/зауважувати/відзначати. Відзначають нагородою; відмічають щось письмово; зауважувати (рос. отмечать; замечать). Зауважити=зазначити. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 14:0314:03, 30 листопада 2022 різн. історія +16 Геноцид вірмен Згідно з §89 («Родовий відмінок»), пунктом 1, стор. 98 чинного Правопису української мови 2019 року, правильно писати й говорити вірменІВ, а не вірмен. Дивіться чинний правопис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 14:0214:02, 30 листопада 2022 різн. історія +10 Геноцид вірмен Згідно з §89 («Родовий відмінок»), пунктом 1, стор. 98 чинного Правопису української мови 2019 року, правильно писати й говорити вірменІВ, а не вірмен. Дивіться чинний правопис. А також приЗвели, а не привели, бо призвели до уникнення розплати за злочин (негативна конотація). Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 13:5713:57, 30 листопада 2022 різн. історія +12 Геноцид вірмен Згідно з §89 («Родовий відмінок»), пунктом 1, стор. 98 чинного Правопису української мови 2019 року, правильно писати й говорити вірменІВ, а не вірмен. Дивіться чинний правопис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 13:5513:55, 30 листопада 2022 різн. історія +365 Обговорення:Геноцид вірмен Запропоновано зміну неправильного закінчення іменника. Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 13:5413:54, 30 листопада 2022 різн. історія +4 Геноцид вірмен Згідно з §89 («Родовий відмінок»), пунктом 1, стор. 98 чинного Правопису української мови 2019 року, правильно писати й говорити вірменІВ, а не вірмен. Дивіться чинний правопис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 13:5413:54, 30 листопада 2022 різн. історія +54 Симоньян Маргарита Симонівна Згідно з §89 («Родовий відмінок»), пунктом 1, стор. 98 чинного Правопису української мови 2019 року, правильно писати й говорити вірменІВ, а не вірмен. Дивіться чинний правопис. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 13:4513:45, 30 листопада 2022 різн. історія 0 Симоньян Маргарита Симонівна Згідно з правописом іменників української мови, журналіст пишемо через І: журналІст. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
7 листопада 2022
- 05:3805:38, 7 листопада 2022 різн. історія 0 м Користувач:Пан Денис Немає опису редагування Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
- 05:3805:38, 7 листопада 2022 різн. історія +150 Н Користувач:Пан Денис Про себе. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
3 листопада 2022
- 16:1416:14, 3 листопада 2022 різн. історія −4 Ч Лексема присутня не збігається з лексичним значенням слова наявний. Цебто в цьому реченні: «Присутня в усіх кириличних абетках». Присутній — це про знаходження когось у певному місці, у конкретному місці. Ми не можемо сказати: «Ця буква присутня в алфавіті», бо буква не жива істота. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
30 жовтня 2022
- 08:0008:00, 30 жовтня 2022 різн. історія +10 Друга російсько-чеченська війна Відмінювання країни. Мітки: Скасовано Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
- 07:2007:20, 30 жовтня 2022 різн. історія 0 Кавказька війна 1817-1864. В усіх статтях, включаючи англійською та польською мовою проміжок війни саме такий. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
28 жовтня 2022
- 12:4012:40, 28 жовтня 2022 різн. історія 0 Радянсько-фінська війна (1939—1940) Підсумки не підводять, а підбивають! Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
- 09:2409:24, 28 жовтня 2022 різн. історія 0 Віталька Після пунтуаційного знака пишуть У, а не В. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
25 жовтня 2022
- 20:3520:35, 25 жовтня 2022 різн. історія +2 Меншовики Відокремлений член речення. Відокремлені додатки. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
- 20:3220:32, 25 жовтня 2022 різн. історія −2 Меншовики Перша зміна — зазвичай амість як правило. Стилістично кращий варіант — зазвичай. Друга зміна — був вищий ВІД/ЗА мене. Обов'язковий прийменник. Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію