Внесок користувача Gennaro
Результати для Gennaro обговорення журнал блокувань завантаження журнали журнал глобальних блокувань глобальний обліковий запис
Користувач здійснив 118 редагувань. Обліковий запис створено 5 липня 2014.
17 грудня 2014
- 18:4618:46, 17 грудня 2014 різн. історія −13 Вакарчук Святослав Іванович "у році" та "знаходитися" - кальки з рос.; "їхати до міста" але "їхати в місто щось робити"; "інтереси" означає "корисливі цілі", "пошук вигоди"
8 грудня 2014
- 06:0806:08, 8 грудня 2014 різн. історія −2 TARDIS хтось просто автоматично переклав російську статтю - я усунув русизми, кальки і тавтологію
29 листопада 2014
- 22:1522:15, 29 листопада 2014 різн. історія −14 Стівен Моффат усунув русизми і тавтологію; вживаючи "дружина", чомусь забули про синонім "жінка", а що таке "кліпки" навіть не уявляю)
- 21:4721:47, 29 листопада 2014 різн. історія −85 Торчвуд усунув русизми
- 12:3912:39, 29 листопада 2014 різн. історія −66 Роуз (Доктор Хто) усунув недоліки перекладу з російської; в українському перекладі серіалу вживається саме назва "Протокол Тіней"
- 00:5000:50, 29 листопада 2014 різн. історія −16 Дев'ятий Доктор "війна часу", "вир часу" - так ці поняття звуться в українському перекладі серіалу; "отак" слід вживати замість "так" щоб уникнути плутанини
- 00:3000:30, 29 листопада 2014 різн. історія −9 Дванадцятий Доктор Немає опису редагування
- 00:2400:24, 29 листопада 2014 різн. історія +7 Гордість і упередження (телесеріал, 1995) Немає опису редагування
25 листопада 2014
- 22:5222:52, 25 листопада 2014 різн. історія −14 Пол Мак-Ґанн усунув русизми; "дітище" - калька з російської; "отак" слід уживати в даному контексті, що уникнути плутанини з "так" (відповідь)
- 22:4222:42, 25 листопада 2014 різн. історія 0 Восьмий Доктор Немає опису редагування
- 22:3822:38, 25 листопада 2014 різн. історія −106 Восьмий Доктор усунув русизми і тавтологію; "достовірність" - калька з російської, наш відповідник - "вірогідність"
- 22:2822:28, 25 листопада 2014 різн. історія −4 Восьмий Доктор Немає опису редагування
8 листопада 2014
- 19:4219:42, 8 листопада 2014 різн. історія −45 Марко Перкович Немає опису редагування
7 листопада 2014
- 19:3519:35, 7 листопада 2014 різн. історія −2 м Битва за Вуковар Немає опису редагування
1 листопада 2014
- 19:1919:19, 1 листопада 2014 різн. історія +291 Саймон Бейкер Немає опису редагування
12 вересня 2014
- 20:0320:03, 12 вересня 2014 різн. історія −16 Дванадцятий Доктор "носити ім'я" - калька з російської
- 19:5519:55, 12 вересня 2014 різн. історія −8 Одинадцятий Доктор Немає опису редагування
3 вересня 2014
- 21:0721:07, 3 вересня 2014 різн. історія 0 БМ-21 «Град» →Історія створення
- 21:0621:06, 3 вересня 2014 різн. історія −57 БМ-21 «Град» усунув русизми
- 13:0713:07, 3 вересня 2014 різн. історія −22 Скіфи Немає опису редагування
- 12:5712:57, 3 вересня 2014 різн. історія −4 Скіфи Немає опису редагування
14 серпня 2014
- 14:3314:33, 14 серпня 2014 різн. історія +3 м Березовий Микола Вікторович виправив прийменники між приголосними звуками; вжив правильнішу конструкцію на позначення часу
13 серпня 2014
- 22:1122:11, 13 серпня 2014 різн. історія +2 Робін Вільямс Немає опису редагування
- 22:0922:09, 13 серпня 2014 різн. історія −59 Робін Вільямс усунув русизми, тавтологію; подекуди змінив послідовність слів на природнішу
8 серпня 2014
- 19:4919:49, 8 серпня 2014 різн. історія −3 Джерард Батлер →У кіно
- 19:4719:47, 8 серпня 2014 різн. історія −2 Джерард Батлер →Навчання
6 серпня 2014
- 20:3520:35, 6 серпня 2014 різн. історія −109 Путін — хуйло! усунув тавтологію і змінив невластиві нашій мові мовленнєві звороти
2 серпня 2014
- 12:5312:53, 2 серпня 2014 різн. історія −46 Міномет Немає опису редагування
31 липня 2014
- 17:4117:41, 31 липня 2014 різн. історія 0 Перший Доктор Немає опису редагування
- 17:4117:41, 31 липня 2014 різн. історія −53 Вільям Гартнелл Немає опису редагування
- 17:3317:33, 31 липня 2014 різн. історія −20 Перший Доктор усунув тавтологію і русизми. імена героїв змінив згідно з правилами перекладу, зокрема ім'я 'Ian' українською передається як "Іан"
30 липня 2014
- 12:2612:26, 30 липня 2014 різн. історія −23 Чого хочуть жінки усунув тавтологію, русизми і кальки з російської
- 12:0812:08, 30 липня 2014 різн. історія +27 м Аманда Байнс Немає опису редагування
- 12:0512:05, 30 липня 2014 різн. історія +39 Чого хоче дівчина усунув русизми
28 липня 2014
- 15:0815:08, 28 липня 2014 різн. історія +23 Ровен Аткінсон Немає опису редагування
26 липня 2014
- 22:2522:25, 26 липня 2014 різн. історія +10 м Девід Теннант Немає опису редагування
- 22:2122:21, 26 липня 2014 різн. історія −74 Десятий Доктор В українському перекладі серіалу війна називається не "Часова війна", а "Війна часу"
- 16:4616:46, 26 липня 2014 різн. історія −15 Аманда Піт →Біографія
- 16:4416:44, 26 липня 2014 різн. історія 0 м Аманда Піт Немає опису редагування
- 16:3716:37, 26 липня 2014 різн. історія +98 Н Суботнім вечором у прямому ефірі Gennaro перейменував сторінку з Суботнім вечором у прямому ефірі на Суботнього вечора у прямому ефірі: У даному випадку правильно вжива...
- 16:3716:37, 26 липня 2014 різн. історія 0 м Суботнього вечора в прямому ефірі Gennaro перейменував сторінку з Суботнім вечором у прямому ефірі на Суботнього вечора у прямому ефірі: У даному випадку правильно вжива...
- 16:3516:35, 26 липня 2014 різн. історія −12 Суботнього вечора в прямому ефірі Немає опису редагування
- 16:2416:24, 26 липня 2014 різн. історія −18 Джон К'юсак →Біографія: усунув тавтологію, росіянізми і звороти, кальковані з російської
25 липня 2014
- 19:0319:03, 25 липня 2014 різн. історія −58 Користувач:Gennaro Немає опису редагування
- 19:0019:00, 25 липня 2014 різн. історія +6 Шаблон:Юзербокс/документація →Опис
- 18:5718:57, 25 липня 2014 різн. історія +31 Користувач:Gennaro Немає опису редагування
- 18:5318:53, 25 липня 2014 різн. історія +123 Користувач:Gennaro Немає опису редагування
- 17:2817:28, 25 липня 2014 різн. історія 0 м Доктор Хто →Серіал в Україні
- 17:2617:26, 25 липня 2014 різн. історія −25 Доктор Хто →Епізоди
- 17:2017:20, 25 липня 2014 різн. історія −22 Доктор Хто →Вороги