Бядуля Змітрок
Бядуля Змітрок | |
---|---|
біл. Самуіл Яфімавіч Плаўнік | |
Ім'я при народженні | їд. שמואל בן חיים פּלאַווניק |
Псевдо | Ясакар, Саша Пл-ік, Змітро Бядуля, Сымон Пустэльнік, Іскра, Святагор і Ярыла Чырвоны |
Народився | 23 квітня 1886[1] Посадець, Вілейський повіт, Віленська губернія, Російська імперія |
Помер | 3 листопада 1941[1] (55 років) Уральськ, Казахська РСР, СРСР |
Поховання | Уральськ і Східне кладовище |
Країна | Російська імперія Білоруська Народна Республіка Білоруська РСР СРСР |
Діяльність | перекладач, письменник, поет, дитячий письменник, публіцист |
Галузь | художня література, публіцистика і поезія |
Знання мов | їдиш, білоруська, російська[2] і іврит |
Заклад | Наша нива, Q13031619?, Q13028691?, Savieckaja Bielaruśd, Nash Kraid і Інститут білоруської культури |
Членство | Білоруський музично-драматичний гурток у Вільнюсі, Маладняк (літературне об'єднання, Білорусь) (1926), Узвышша, Спілка білоруських письменників і СП СРСР |
Партія | Q13028732? |
Нагороди | |
Бядуля Змітрок (справжнє прізвище Плавник Самуїл Юхимович, біл. Самуіл Яфімавіч Плаўнік; 23 квітня 1886 — 3 листопада 1941) — білоруський письменник і перекладач.
З творчістю Тараса Шевченка познайомився ще до Першої світової війни. В статті «Відгомін кобзарських струн» (1939), говорячи про те, як впливала на нього творчість Тараса Шевченка, Бядуля зазначив: «Я працюю над історичною повістю про часи панщини „Соловей“. Перечитую чимало літератури. Однак головний заряд для цієї роботи дає мені Шевченків „Кобзар“. Я читаю його й перечитую».
Бядуля переклав білоруською мовою понад 10 творів Шевченка (серед них «Холодний Яр», «Заповіт», «Русалка», «Відьма», Лілея" та інші).
В іншому мовному розділі є повніша стаття Змітрок Бядуля(біл.). Ви можете допомогти, розширивши поточну статтю за допомогою перекладу з білоруської.
|
Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
В іншому мовному розділі є повніша стаття Змітрок Бядуля(біл.). Ви можете допомогти, розширивши поточну статтю за допомогою перекладу з білоруської.
|
- Народились 23 квітня
- Народились 1886
- Уродженці Віленської губернії
- Померли 3 листопада
- Померли 1941
- Померли в Уральську
- Члени Союзу білоруських письменників
- Члени Спілки письменників СРСР
- Кавалери ордена Трудового Червоного Прапора
- Статті, які варто перекласти з білоруської
- Білоруські письменники
- Білоруські перекладачі
- Українсько-білоруські перекладачі
- Письменники мовою їдиш
- Перекладачі творів Тараса Шевченка
- Уродженці Логойського району
- Білоруські євреї
- Літератори, відомі під псевдонімами