Перейти до вмісту

Тадеуш Новак

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тадеуш Новак
Tadeusz Nowak
Тадеуш Новак
Народився11 листопада 1930(1930-11-11)
Ветшиховиці
Помер11 серпня 1991(1991-08-11) (60 років)
Скерневиці
Країна Республіка Польща
Діяльністьперекладач
поет
Alma materЯгеллонський університет
Мова творівпольська
ЧленствоСпілка письменників Польщіd
ПартіяПольська об'єднана робітнича партія
Нагороди

CMNS: Тадеуш Новак у Вікісховищі

Тадеуш Новак (пол. Tadeusz Nowak *11 листопада 1930(19301111), село Сікожиці гміни Ветшиховиці (Малопольське воєводство) — †11 серпня 1991, Скерневиці) — польський поет, прозаїк, перекладач. Лавреат Премії Фундації ім. Косцєльських (1967).


Життєпис

[ред. | ред. код]

Народився в селянській родині біля Кракова. Завершив філологічний факультет Ягеллонського університету. 1948 року опублікував першу добірку віршів, перша збірка вийшла 1953 року й називалася «Вчуся говорити». Вірші Новака відзначені літературними преміями (напр. Премія імені Пєнтака за збірку «Зернина трави»).

Вибрані твори

[ред. | ред. код]
  • Uczę się mówić (1953)
  • Porównania (1954)
  • Prorocy już odchodzą (1956)
  • Jasełkowe niebiosa (1957)
  • Ślepe koła wyobraźni (1958)
  • Psalmy na użytek domowy (1959)
  • Kolędy stręczyciela (1962)
  • Obcoplemienna ballada
  • Ziarenko trawy (1964)
  • W jutrzni (1966)
  • Takie większe wesele (1966)
  • A jak królem, a jak katem będziesz (1968)
  • Psalmy (1971)
  • Prorok (1977)
  • Wiersze wybrane (1978)
  • Wniebogłosy (1982)
  • Pacierze i paciorki (1988)
  • Za snem, za jawą, za pacierzem (2000)

Українські переклади

[ред. | ред. код]

Твори Тадеуша Новака українською мовою перекладав Анатолій Глущак.

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — с. 77-84.

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]