Перейти до вмісту

Фаріде Мереб

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Фаріде Мереб
Народилася1989(1989)
Валенсія, Венесуела
Країна Венесуела Редагувати інформацію у Вікіданих
Місце проживанняНью-Йорк Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьграфічна дизайнерка, письменниця Редагувати інформацію у Вікіданих
Сайтfaridemereb.com

Фаріде Мереб (нар. 1989) — венесуельська редакторка і графічна дизайнерка. Вона є засновницею і директоркою видавництва Ediciones Letra Muerta, розташованого в Каракасі, Венесуела.[1] У 2016 році вона отримала золоту нагороду в номінації «Редакційна робота» на конкурсі Latin American Design Awards за «Al Filo» венесуельської поетеси та журналістки Мійо Вестріні .[2][3]

Професійна кар'єра

[ред. | ред. код]

Народилася у Валенсії, відвідувала Instituto de Diseño de Caracas.[1] Пізніше вона отримала повну стипендію бакалавра мистецтв в Університеті Артуро Мікелена у Валенсії. У 2015 році Мереб почала працювати у видавництві Ex Libris разом з Хав'єром Айзпуруа.[3] Ex Libris тричі перемагав у конкурсі «Кращий книжковий дизайн з усього світу» (Лейпциг, Німеччина).

На основі комплексного дослідження, зосередженого на поетичній творчості венесуельської письменниці Мійо Вестріні, Мереб зібрала та оформила дві книги, Es una buena máquina та Al Filo, обидві Вестріні, в яких вона зібрала свої літературні інтерв'ю та неопубліковані вірші.[1][3][4] Es una buena máquina було обрано на Іберо-американському бієналі дизайну в Мадриді та на Feria Iberoamericana de Arte (FIA) у 2015 році.

У 2014 році вона стала співзасновником Ediciones Letra Muerta, видавництва, яке займається висвітленням актуальних венесуельських авторів, таких як Вестріні та Іди Грамцько, серед інших.[1][4]

З Letra Muerta Мереб опублікувала Poemas Іди Грамцько в 2016 році[5] Ця робота пройшла попередній відбір на конкурсі «Кращий дизайн книги з усього світу» (Лейпциг, Німеччина).[6]

Мереб читала лекції про своє дослідження венесуельського дизайну в Колумбійському університеті (Сполучені Штати) у 2016 році в Університеті Палермо (Аргентина).[7] Вона також є членом AIGA .

Вибрані твори

[ред. | ред. код]
  • Spaces to say the same thing, Ханні Оссотт (2018) .[8]
  • Otoño (sic), Луїс Морено Вілламедіана (2017).[9]
  • Вірші Іди Грамцько (2016).[10]
  • Al Filo, Мійо Вестріні (2015).[11]
  • Es una buena máquina, автор Мійо Вестріні (2014).[12]

Індивідуальні виставки

[ред. | ред. код]
  • Вірші: Іда Грамцько . Абра Каракас, Лос-Гальпонес. Каракас, 2016.
  • Segunda ruptura: en la memoria . Організація Нельсон Гаррідо. Каракас, 2013.
  • El espacio de la palabra, Estespacionoesmio. Валенсія, 2012.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г D’Angelo, Oriette (16 березня 2015). Faride Mereb de Ediciones "Letra Muerta": "El libro vive más allá de las páginas". Digo.palabra.txt (Spanish) . Процитовано 11 вересня 2017.
  2. AL FILO. LadAwards (es-ES) . Архів оригіналу за 13 жовтня 2017. Процитовано 11 вересня 2017.
  3. а б в Parra, José Antonio. La Paciencia: Esa exquisita labor de Faride Mereb en Ediciones Letra Muerta (Spanish) . El Nacional. Архів оригіналу за 27 вересня 2017. Процитовано 11 вересня 2017.
  4. а б Faride Mereb: "Mi trabajo está más asociado a la sensibilidad que al conocimiento". LUSTER Magazine (es-ES) . 30 вересня 2016. Процитовано 11 вересня 2017.
  5. ROJAS, INDIRA (11 серпня 2016). Letra Muerta revive a Ida Gramcko con el libro "Poemas". El Universal (ісп.). Архів оригіналу за 3 жовтня 2017. Процитовано 14 вересня 2017. [Архівовано 2017-10-03 у Wayback Machine.]
  6. Stiftung Buchkunst. www.stiftung-buchkunst.de (нім.). Архів оригіналу за 12 жовтня 2018. Процитовано 14 вересня 2017. [Архівовано 2018-10-12 у Wayback Machine.]
  7. A través de las páginas: una aproximación al diseño editorial venezolano. ILAS | Institute of Latin American Studies (амер.). Архів оригіналу за 22 червня 2018. Процитовано 14 вересня 2017. [Архівовано 2018-06-22 у Wayback Machine.]
  8. Espacios para decir lo mismo de Hanni Ossott - The Wynwood Times. The Wynwood Times (es-ES) . 13 березня 2018. Процитовано 31 липня 2018.
  9. Otono (sic) ~ Luis Moreno Villamediana – Letra Muerta. letramuertaed.com (es-ES) . Процитовано 11 вересня 2017.
  10. Poemas ~ Ida Gramcko – Letra Muerta. letramuertaed.com (es-ES) . Процитовано 11 вересня 2017.
  11. Al Filo ~ Miyó Vestrini – Letra Muerta. letramuertaed.com (es-ES) . Процитовано 11 вересня 2017.
  12. Es una buena máquina ~ Miyó Vestrini – Letra Muerta. letramuertaed.com (es-ES) . Процитовано 11 вересня 2017.

Посилання

[ред. | ред. код]