Перейти до вмісту

Ілля Чавчавадзе

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Чавчавадзе Ілля Григорович)
Ілля Григорович Чавчавадзе
ილია ჭავჭავაძე
Народився27 жовтня (8 листопада) 1837[1][2] Редагувати інформацію у Вікіданих
Кварелі, Грузинська губернія, Російська імперія[3][1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Помер30 серпня (12 вересня) 1907[1][2] (69 років) Редагувати інформацію у Вікіданих
Ціцамурі, Тифліська губернія, Російська імперія[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
ПохованняМтацмінда Редагувати інформацію у Вікіданих
Громадянство Російська імперія
Національністьгрузин
Місце проживанняТбілісі Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьпоет, перекладач, публіцист,
літературознавець
Сфера роботитворче та професійне письмоd[4] і публіцистика[4] Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова творівгрузинська, російська
Magnum opusQ16370990? і Q12863005? Редагувати інформацію у Вікіданих
РідChavchavadzed Редагувати інформацію у Вікіданих
У шлюбі зГурамішвілі Ольга Тадеозівна Редагувати інформацію у Вікіданих
Автограф

CMNS: Ілля Чавчавадзе у Вікісховищі Редагувати інформацію у Вікіданих
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Ілля́ Григо́рович Чавчава́дзе (груз. ჭავჭავაძე, ილია; 27 жовтня (8 листопада) 1837(18371108) — 30 серпня (12 вересня) 1907) — грузинський діяч і письменник. Один з активних діячів національно-визвольного руху Грузії. Ймовірно убитий агентами російської поліції.

Разом із Н. Ніколадзе, Н. Лордкіпанідзе, С. Месхи та іншими письменниками на початку XIX століття стояв біля витоків грузинської публіцистики.

Канонізований у Грузинській православній церкві (1987), згадування 2 серпня.

Похований в пантеоні Мтацмінда.

Творчість

[ред. | ред. код]

Твори: поеми «Како Розбійник» (1860), «Видіння» (1872—1873), «Відлюдник» (1883); повісті «Чи ж він людина?» (1859—1863), «Розповідь жебрака» (1859), «Вдова Отарашвілі» (1887).

Низку його творів було опубліковано в заснованих ним «Сакартвелос Моамбе» («Грузинський Вісник») та «Іверія», і в видаваному нині грузинському журналі «Моамбе».

Зв'язок з Україною

[ред. | ред. код]

Бував в Україні й у редагованих ним видавництвах популяризував твори Т. Шевченка. Його основні літературні твори були перекладені багатьма мовами, серед яких українська, англійська, французька, німецька, польська, білоруська, російська та інші.

Переклади українською

[ред. | ред. код]

На українську мову твори Чавчавадзе перекладали Б. Грінченко, П. Грабовський, П. Тичина, П.Осадчук та інші.

Повість «Розповідь жебрака» Іллі Чавчавадзе переклав українською Олександр Мушкудіані (1987).

Примітки

[ред. | ред. код]

Література

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]