Перейти до вмісту

Шаблон:Cite map/пісочниця

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
{{i}} Документація шаблону[перегляд] [редагувати] [історія] [очистити кеш]
Стиль посилань 1: шаблони
{{Cite arXiv}}arXiv препринти
{{Cite AV media}}аудіовузальні медіа
{{Cite AV media notes}}аудіовізуальні лайнер нотатки
{{Cite bioRxiv}}bioRxiv препринти
{{Cite book}}книги
{{Cite CiteSeerX}}статті CiteSeerX
{{Cite conference}}документи конференцій
{{Cite encyclopedia}}редакційні зібрання
{{Cite episode}}радіотелепередачі
{{Cite interview}}інтерв'ю
{{Cite journal}}наукові праці
{{Cite magazine}}журнали, періодика
{{Cite mailing list}}публічні списки розсилання
{{Cite map}}мапи
{{Cite medRxiv}}препринти medRxiv
{{Cite news}}новинні статті
{{Cite newsgroup}}онлайнові новини
{{Cite podcast}}подкасти
{{Cite press release}}прес-релізи
{{Cite report}}доповіді
{{Cite serial}}аудіовізуальні серіали
{{Cite sign}}знаки, таблички
{{Cite speech}}промови
{{Cite SSRN}}статті SSRN
{{Cite tech report}}технічні звіти
{{Cite thesis}}дисертації
{{Cite web}}вебджерела, не охоплені вище
Див. також:

Шаблон {{Cite map}} використовують, щоб створювати посилання на джерела, а саме на карти.

Використання

[ред. код]

Скопіюйте порожню версію для використання. Всі параметри повинні бути у нижньому регістрі. Використовуйте символ "|" (вертикальну риску), щоб розділити параметри. Вилучіть параметри, що не використовуються, що не засмічувати вікно редагування. Деякі приклади містять поточну дату. Якщо дата не поточна, тоді очистіть кеш сторінки.


  • {{cite map |author = |title = |trans-title = |map = |map-url = |date = |year = |url = |scale = |series = |publisher = |cartography = |page = |pages = |section = |sections = |inset = |edition = |location = |language = |format = |isbn = |id = |ref = |access-date = |archive-url = |archive-date =}}
{{cite map
 |author      =
 |title       =
 |trans-title =
 |map         =
 |map-url     =
 |date        =
 |year        =
 |url         =
 |scale       =
 |series      =
 |version     =
 |cartography =
 |publisher   =
 |page        =
 |pages       =
 |section     =
 |sections    =
 |inset       =
 |edition     =
 |location    =
 |language    =
 |format      =
 |isbn        =
 |id          =
 |ref         =
 |access-date =
 |archive-url =
 |archive-date=
}}

Приклади

[ред. код]

Паперові карти

[ред. код]
  • {{Cite map |first1 = Charles B. |last1 = Kitterman |author2 = Kulshan Cartographic Services |year = 2000 |title = Mt. Rainier National Park |edition = Centennial |scale = 1:30,000 |publisher = Stanley Maps |isbn = 0-9662209-4-3}}
    • Kitterman, Charles B.; Kulshan Cartographic Services (2000). Mt. Rainier National Park (Карта) (вид. Centennial). 1:30,000. Stanley Maps. ISBN 0-9662209-4-3.
  • {{Cite map |author1 = Skelly Oil Company |author2 = Diversified Map Co. |year = 1966 |title = Highway Map of Oklahoma |scale = [1:1,500,000] |location = St. Louis |publisher = Diversified Map Co. |section = C11 |oclc = 67708775}}
    • Skelly Oil Company; Diversified Map Co. (1966). Highway Map of Oklahoma (Карта). [1:1,500,000]. St. Louis: Diversified Map Co. § C11. OCLC 67708775.
    • Приміка: для карт великих масштабів у бібліотечних записах, взяти в дужки як це зображено.
  • {{Cite map |author = Kansas Department of Transportation |year = 2005 |title = Official State Transportation Map |url = http://www.ksdot.org/burtransplan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf |format = PDF |edition = 2005-06 |scale = [c. 1:780,000] |location = Topeka |publisher = Kansas Department of Transportation |section = F9 |access-date = 2007-03-30 |archive-url = https://web.archive.org/web/20070216021356/http://www.ksdot.org/BurTransPlan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf |archive-date = 2007-02-16 |oclc = 63793104}}
    • Kansas Department of Transportation (2005). Official State Transportation Map (PDF) (Карта) (вид. 2005-06). [c. 1:780,000]. Topeka: Kansas Department of Transportation. § F9. OCLC 63793104. Архів оригіналу (PDF) за 16 лютого 2007. Процитовано 30 березня 2007.
    • Приміка: приблизний масштаб карти предтставлено з «c.», що розшифровується як circa, з латинської «приблизно».
  • {{Cite map |author1 = New Zealand Department of Conservation |author-link = New Zealand Department of Conservation |author2 = GeoSmart |year = 2003 |title = Kepler Track |edition = 3rd |scale = 1:50,000 |series = Parkmap |location = Wellington |publisher = New Zealand Department of Conservation |oclc = 489215989}}
  • {{cite map |author = United States Geological Survey |author-link = United States Geological Survey |year = 1975 |title = Gwinn, MI |url = http://ims.er.usgs.gov/gda_services/download?item_id=5439266&quad=Gwinn&state=MI&grid=7.5X7.5&series=Map%20GeoPDF |format = PDF |type = Topographic map |series = 7.5 Minute Series |scale = 1:24,000 |location = Reston, VA |publisher = United States Geological Survey |access-date = March 29, 2012}}
    • United States Geological Survey (1975). Gwinn, MI (PDF) (Topographic map). 1:24,000. 7.5 Minute Series. Reston, VA: United States Geological Survey. Процитовано 29 березня 2012.
    • Приміка: тип карти можна вказати вручну; у цьому разі це топографічна карта. Формат комп'ютерногго файлу також можна вказати вручну.

Карти, що входять до великих робіт

[ред. код]
  • {{Cite map |author = Rand McNally |year = 2013 |map = Michigan |title = The Road Atlas |edition = 2013 Walmart |scale = c. 1:1,874,880 |location = Chicago |publisher = Rand McNally |pages = 50–51 |inset = Western Upper Peninsula |sections = C10–C14 |isbn = 0-528-00626-6}}
    • Rand McNally (2013). Michigan Карта. The Road Atlas (вид. 2013 Walmart). c. 1:1,900,00. Chicago: Rand McNally. с. 50—51. Карта-врізка: Western Upper Peninsula. §§ C10–C14. ISBN 0-528-00626-6.
    • Приміка: надрукований масштаб на карті, «1 дюйм відповідає приблизно 30 милями», або «1 дюйм≈30 миль», можна представити як «c. 1:1,900,800». Пропорція визначається, обраховуючи число малих одиниць в межах зазначеної кількрсті великих одиниць. У цьому прикладі, 30 миль дорівнює 1,900,800 дюймів (30 миль × 5,280 фут/миль × 12 дюйм/фут = 1,900,800 дюймів), таким чином карта має приблизний масштаб 1:1,900,800.
  • {{Cite map |author = Colorado State Highway Department |date = July 1923 |url = https://books.google.com/books?id=czs5AQAAMAAJ&pg=RA10-PA12 |title = New Map Showing the 8,880 Miles Which Comprise Colorado's Primary Highway System |journal = Colorado Highways |scale = Scale not given |volume = 2 |issue = 7 |pages = 12–13 |oclc = 11880590 |access-date = November 18, 2013 |via = [[Google Books]]}}
  • {{Cite map |author=((OpenStreetMap contributors)) |date=26 November 2011 |title=E.T. Seton Park |url=http://www.openstreetmap.org/?lat=43.70891&lon=-79.34334&zoom=15&layers=M&way=25480325 |website=[[OpenStreetMap]] |access-date=26 November 2011}}
    • ((OpenStreetMap contributors)) (26 November 2011). E.T. Seton Park (Карта). OpenStreetMap. Процитовано 26 November 2011.
    • Приміка: Для динамічних карт без визначеного масштабу, оминіть згадання масштабу карти. Динамічно згенеровані онлайн карти повинні використовувати дату доступу (access date) як дату публікаці карти.

Параметри

[ред. код]

Синтаксис

[ред. код]

Вкладені параметри, що залежать від своїх батьківських параметрів:

  • parent
  • АБО: батько— може використовуватися замість parent
    • child — може використовуватися з parent (і ігнорується, якщо parent не викоритовується)
    • АБО: син — може використовуватися замість child (і ігнорується, якщо батько не викоритовується)
Коли перелічено псевдоніми (як, наприклад, батько для parent вище), лише один з цих параметрів може бути заданий; якщо кілька вказано значення для кількох параметрів-псевдонімів, лише один буде відображатися.


Цей шаблон включає метадані COinS у виводі HTML, що дозволяє системам керування бібліографічною інформацією витягнути бібліографічні метадані; див. Вікіпедія:COinS.

  • Будьте обережні, використовуючи шаблони у шаблоні для посилання на джерело, так як багато з них додають багато стороннього HTML або CSS, які будуть включені у метадані.
    • Відомі шаблони, що не повинні використовуватися: {{smallcaps}}.


Застарілі параметри

[ред. код]

Ці параметри застарілі і не будуть більше працювати. Використання додасть сторінку у Категорія:Помилки CS1: Сторінки з посиланнями на джерела зі застарілими параметрами.

  • ignore-isbn-error · ignoreisbnerror: Використовуйте isbn, де значення огорнуто двома дужками з обох боків, наприклад, |isbn=((9789665486367)). (лютий 2024)
  • subscription: Використовуйте |url-access=subscription, |доступ-до-url=підписка або інші псевдоніми (детальніше в Довідка:Citation Style 1 §Потрібна реєстрація або підписка). (лютий 2024)
  • accessed · accessdaymonth · accessday · accessmonthday · accessmonth · accessyear: Використовуйте accessdate або access-date, щоб включити повну дату доступу.
  • day: Використовуйте date, щоб включити день, місяць і рік.
  • city: Використовуйте location, щоб включити місто
  • writers: Використовуйте credits, щоб включити сценаристів
  • dateformat · doilabel: Ці параметри більше не підтримуються.


Опис

[ред. код]

Автори

[ред. код]
  • last: Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink. Коли прізвище звичайно пишеться першим — як в китайській — або для корпоративних авторів, просто використайте last, щоб включити той самий формат, як в джерелі. Псевдоніми: прізвище, last1, прізвище1, author, автор, authors, автори, author1, автор1.
    • first: Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink. Псевдоніми: ім'я, first1, ім'я1.
    • АБО: для кількох авторів використовуйте last1, first1 по lastn, firstn, де n — будь-яке послідовне число для довільної кількості авторів. Псевдоніми: прізвище1, ім'я1 по прізвищеn, ім'яn; author1 по authorn; автор1 по авторn.
  • author-link: Назва наявної статті Вікіпедії про автора — не вебсайт автора; не вікіфікуйте. Псевдоніми: authorlink1, authorlink, автор-посилання, author1-link, автор1-посилання.
  • АБО: для кількох авторів використовуйте authorlink1 по authorlinkn. Псевдоніми: автор-посилання1 по автор-посиланняn; author1-link по authorn-link; автор1-посилання по авторn-посилання.
  • name-list-style: приймає обмежену кількість ключових слів, як значення; коли встановлено amp, амп, ampersand, амперсанд або &, вставляє амперсанд між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено and, і, й або та, вставляє сполучник 'та' між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено vanc або ванк відображає список імен за стилем Ванкувер, коли список використовує форми last/first серед параметрів імен. Псевдоніми: стиль-списку-імен.
  • vauthors: список імен авторів, що розділені комою, за стилем Ванкувер; огорніть корпоративне чи інституційне ім'я автора подвійними дужками. Завершіть з текстом «та ін.» за необхідністю. Псевдоніми: вавтори. Приклад:
    |vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.)), etal
    • author-link та author-mask можуть бути використані для особових імен в |vauthors= як зазначено вище
  • translator-last: Прізвище перекладача. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість translator-link. Псевдоніми: перекладач-прізвище, translator-surname, translator, перекладач, translator1, перекладач1, translator1-last, перекладач1-прізвище, translator-last1, перекладач-прізвище1.
    • translator-first: Ім'я перекладача. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість translator-link. Псевдоніми: перекладач-ім'я, translator-given, translator1-first, перекладач1-ім'я, translator-first1, перекладач-ім'я1.
    • АБО: для кількох перекладачів використовуйте translator-last1, translator-first1 по translator-lastn, translator-firstn, де n — будь-яке послідовне число для довільної кількості перекладачів (кожен translator-firstn вимагає відповідного translator-lastn, але не навпаки). Псевдоніми: , перекладач-прізвище1, перекладач-ім'я1, translator1-last, translator1-first, перекладач1-прізвище, перекладач1-ім'я по перекладач-прізвищеn, перекладач-ім'яn, translatorn-last, translatorn-first, перекладачn-прізвище, перекладачn-ім'я, або translator1, перекладач1 по translatorn, перекладачn.
    • translator-link: Назва наявної статті Вікіпедії про перекладача — не вебсайт перекладача; не вікіфікуйте. Псевдоніми: перекладач-посилання, translator-link1, перекладач-посилання1, translator1-link, перекладач1-посилання.
    • АБО: для кількох перекладачів використовуйте translator-link1 по translator-linkn. Псевдоніми: перекладач-посилання1, translator1-link, перекладач1-посилання по перекладач-посиланняn, translatorn-link, перекладачn-посилання.
  • others: Для запису інших людей, що зробили внесок у роботу, таких як Ілюстрації Тараса Петренка або Переклад Тараса Петренка.
При використанні Довідка:Скорочені примітки або Вікіпедія:Гарвардський стиль посилань на джерела з шаблонами, не використовуйте кілька імен у одному полі, інакше якірець не відповідатиме внутрішньому посиланню.


Назва

[ред. код]
  • title: Назва джерела. Може бути вікіфікованою до наявної статті Вікіпедії або може бути використаний url для зовнішнього посилання, але не те й інше одночасно. Відображається курсивом. Якщо зазначено script-title, то title використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: назва, заголовок
    • script-title: Оригінальна назва для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в title (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-назви. Приклад використання:
      ... |title=Омоні |script-title=ko:어머니 |trans-title=Мати ...
    • trans_title: Український переклад назви, якщо посилання йде на іншомовне джерело. Відображається у квадратних дужках після поля title; якщо визначено url, тоді trans_title буде включений у посилання. Рекомендовано використовувати параметр language або його псевдонім мовою. Псевдоніми: переклад-назви
Назви, що містять деякі символи, будуть відображатися некоректно допоки ці символи не будуть кодовані.
новий рядок [ ] |
пробіл [ ] |
  • map: Назва карти, якщо опубліковано в атласі, книзі або журналі. Може бути вікіфікованою до наявної статті Вікіпедії або може бути використаний map-url для зовнішнього посилання, але не те й інше одночасно. Відображається в лапках. Псевдоніми: карта, мапа.
  • type: Надає додаткову інформацію про медіа-тип джерела; формат. Відображається у дужках після заголовку. За замовчуванням Map. Псевдоніми: тип


  • language: Мова, якою написане джерело, якщо не українська. Відображається у дужках. Використовуйте повну назву мови у орудному відмінку; не використовуйте значки або шаблони. Псевдоніми: мовою


Дата

[ред. код]
  • date: Повна дата джерела, на яке дається посилання, у форматі 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Не вікіфікуйте дату. Відображається в дужках після авторів. Якщо немає автора, то відображається після видавця. Псевдоніми: дата
  • АБО: year: Рік джерела, на яке дається посилання. Псевдоніми: рік
    • month: Назва місяця публікації. Якщо є також день, використовуйте натомість date; не вікіфікуйте. Псевдоніми: місяць
    • origyear: Рік першої публікації; відображається після дати або року. Для ясності, будь ласка, вказуйте уточнення; наприклад: |origyear=Вперше опубліковано у 1859 або |origyear=Створено у 1904. Псевдоніми: рік-оригіналу


Видавець

[ред. код]
  • publisher: Ім'я видавця. Відображається перед заголовком. Не вікіфікуйте - використовуйте натомість publisher-link. Псевдоніми: видавець, видавництво
  • publisher-link: Назва наявної статті Вікіпедії про видавця - не сайт видавця; не вікіфікуйте.
  • location: Географічне місце публікації; зазвичай не вікіфіковане; опустіть, якщо назва роботи включає розміщення; приклади: The Boston Globe, The Times of India. Відображається перед publisher. Псевдоніми: розміщення, місцезнаходження
  • publication-date: Дата публікації, якщо відрізняється від дати, коли робота була написана. Відображається тільки, якщо визначені year чи date і лише якщо інші, інакше publication-date використовується і відображається як date. Використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Йде слідом за publisher; якщо не визначено work, тоді перед publication-date додається "опубліковано" і це все поміщається в дужки. Псевдоніми: дата-публікації


Видання, серія

[ред. код]
  • edition: Якщо публікація має більш, ніж одне видання; наприклад: "друге", "перероблене" тощо. Показується після «вид. », тод |edition=друге дасть "вид. друге" Не відображається, якщо визначене поле periodical. Псевдоніми: видання


  • scale: Масштаб карти. Псевдоніми: масштаб
  • series: Назва серії карт. Псевдоніми: серія
  • cartography: Особа або організація у називному відмінку, що виконала картографію, якщо потрібно розмежувати це від загальних авторських прав на карту. Відображається з текстом «Картографування:». Псевдоніми: картографія

Розміщення у джерелі

[ред. код]
  • page: Сторінка у джерелі, що підтверджує вміст; значення змінюється параметром at.
  • АБО: pages: Сторінки у джерелі, що підтверджують вміст; послідовність окремих сторінок зазначається з використанням довгого тире (—); окремі сторінки без послідовності зазначається з використанням комою (,); не використовується для вказування загальної кількості сторінок у джерелі.
  • inset: Назва сфокусованої карта-врізка, яку цитують; наприклад: Downtown Fooburg. На виході додають слово «Картка-врізка:» перед введеним текстом, |inset=Downtown Fooburg стає «Карта-врізка: Downtown Fooburg.»; значення змінюється параметром at.
  • section: Розділ(и) карти, на який цитують; наприклад: A6, B9, L11 тощо; значення змінюється параметром at.
  • at: Для джерел, коли набір параметрів вище не підходять або є не достатніми для опису розміщення в джерелі(ах)).
Наприклад: сторінка (с.) або сторінки (с.); врізка(и); розділ (§) або розділи (§§); інші специфічні розміщення на карті або в атласі.
  • url: адреса URL вебсторінки, де знаходиться текст публікації. Не повинна використовуватися, якщо вікіфіковано title. Якщо можливо, то посилання слід давати на конкретну сторінку у джерелі. Не давайте посилання на комерційних продавців книш таких, як Amazon.com.
    • access-date: Повна дата, коли був доступ до оригінального URL; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Не вимагається для вебсторінок або документів, що не змінюються; в основному використовується для вебсторінок, які часто міняються або не мають дати публікації. Псевдоніми: дата-доступу
    • archive-url: Адреса URL архівної копії вебсторінки, якщо чи коли сторінка стає недоступною. Зазвичай використовується, що послатися на такі сервіси як WebCite та Internet Archive; вимагає archive-date. Псевдоніми: url-архіву
      • archive-date: Дата, коли оригінальний URL був архівований; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Відображається з текстом «архів оригіналу за». Псевдоніми: дата-архіву
      • url-status: Параметр, що контролює вибір одного з параметрів |url= або |archive-url= для формування посилання для параметра |title=; вимагає url та archive-url. Використовуйте {{Недоступне посилання}}, що позначати мертві |url=, коли гн має |archive-url=. Псевдоніми: статус-url
        Підтримує наступні параметри:
        • dead – (стандартна умова, коли |url-status= опущено чи він пустий) вибирає |archive-url=
        • live – вибирає |url=; використовується, коли |url= превентивно заархівовано з використанням |archive-url=
        • deviated – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= досі є робочими, але вміст більше не підтверджує текст в статті Вікіпедії
        • unfit – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= посилається на нелегальні, рекламні або інші непридатний сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
        • usurped – вибирає |archive-url=; використовується, коли домен у |url= більше не має початкової задумки, особливо, коли домен був (неправильно) присвоєно інші установам таким як нелегальні сайти, перепродавачі та рекламні сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
        • bot: unknown – є рудиментом з англійської Вікіпедії, де існує спеціальний бот, що працює з мертвими посиланням. Це значення лишається ботом, коли він відвідав примітки і не зміг встановити статус url. Сторінка автоматично поміщаються в Категорія:Обслуговування CS1: bot: Сторінки з посиланнями на джерела, де статус оригінального URL невідомий, коли це значення присутнє та за інструкціями в цій категорії, дописувачі самостійно можуть оцінити стан URL та змінити значення параметру на відповідне.
      • deadurl: Старіша реалізація, що на поточний час замінена на url-status, але все ще присутнє для сумісності зі статтями, де використовується цей параметр. Коли URL все ще живий, але попередньо заархівований, тоді поставте |deadurl=no. Це змінює порядок відображення: заголовок відображається з оригінальним посиланням і посилання на архів дається в кінці. Псевдоніми: мертвий-url
    • template doc demo: Параметри архіву перевіряються на помилки, щоб переконатися, що вказано всі обов'язкові параметри, інакше викликається {{citation error}}. У разі помилок статті, сторінки довідки і шаблони додаються у Категорія:Сторінки з неправильним синтаксисом посилань на джерела. Виставте |template doc demo=true, щоб відключити категоризацію; в основному використовується для документації, де демонструється помилка. Псевдоніми: template-doc-demo
  • format: Формат роботи, на яку посилається url; приклади: PDF, DOC, XLS; за замовчуванням розуміється HTML, тому його не потрібно вказувати; показується у дужках після title. Не змінює значок зовнішнього посилання. Примітка: значки зовнішніх посилань не включають альтернативний текст, тому вони не додають інформації про формат у випадках, коли зображення не відображаються. Псевдоніми: формат
Адреси URL повинні починатися з підтримуваної схеми URI: http:// та https:// будуть підтримуватися всіма браузерами; irc://, ircs://, ftp://, news:, mailto: та gopher:// вимагатимуть плагіна або зовнішнього застосунку і тому їх слід уникати. Хости IPv6 поки-що не підтримуються.
Якщо URL-адреси у шаблонах посилань на джерела містять деякі символи, то вони будуть відображатися і скеровувати користувача некоректно. Ці символи потрібно вказати за допомогою процентного кодування. Наприклад, пробіл потрібно замінити на %20. Щоб закодувати URL, замініть ці символи:
пробіл " ' < > [ ] | }
%20 %22 %27 %3c %3e %5b %5d %7c %7d
Одинарні апострофи непотрібно кодувати; але кілька некодованих, що повторюються, будуть прочитані як розмітка курсиву чи жирного шрифту. Одинарні фігурні дужки непотрібно кодувати; але некодована пара буде прочитана як подвійні фігурні дужки для включення шаблону.


  • ref: ID якірця. За замовчуванням, якірець не генерується. Звичайне непорожнє значення |ref=ID генерує якірець з заданим ID. Псевдоніми: якірець


Якірець

[ред. код]

Ідентифікатори, що нижче перелічені, створюють посилання та приймають лише одне значення. Використання кількох значень або іншого тексту пошкодить посилання та/або зробить ідентифікатор недійсним. Загалом, параметри повинні включати лише змінювальну частину ідентифікатора, наприклад |rfc=822 або |pmc=345678.

  • arxiv: ідентифікатор ArXiv; наприклад: |arxiv=hep-th/9205027 (до квітня 2007), |arxiv=0706.0001 (квітень 2007 — грудень 2014) або |arxiv=1501.00001 (після січня 2015). Не включайте зайві розширення файлів такі як «.pdf» або «.html». Псевдоніми: ARXIV, eprint.
  • asin: Amazon Standard Identification Number; якщо перший символ значення параметра asin є цифрою, то використайте параметр isbn. Тому що це посилання надає перевагу одному конкретному постачальнику, включайте його лише, якщо відсутній звичайний ідентифікатор. Наприклад, |asin=B00005N5PF. Псевдоніми: ASIN.
    • asin-tld: домени верхнього рівня ASIN для сайтів Amazon інших, ніж US; коректні значення: ae, au, br, ca, cn, de, es, fr, in, it, jp, mx, nl, pl, sa, se, sg, tr, uk. Псевдоніми: ASIN-TLD.
  • bibcode: Bibcode; використовується у ряді астрономічних систем даних; приклад: 1924MNRAS..84..308E. Псевдоніми: BIBCODE.
  • biorxiv: ідентифікатор bioRxiv у вигляді всього DOI (наприклад, 10.1101/078733 для http://biorxiv.org/content/early/2016/10/01/078733 або https://doi.org/10.1101/078733; 10.1101/2020.07.24.220400 для https://doi.org/10.1101/2020.07.24.220400). Псевдоніми: відсутні.
  • citeseerx: ідентифікатор CiteSeerX є рядком цифр та крапок, що можна знайти в CiteSeerX URL (наприклад, 10.1.1.176.341 для http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.176.341). Псевдоніми: відсутні.
  • doi: Digital object identifier; приклад: 10.1038/news070508-7; перевіряється чи починається з 10.; якщо ні, то показується помилка і сторінка додається у Категорія:Сторінки з помилками DOI. Псевдоніми: DOI.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що DOI є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
    • doi-broken-date: Дата, коли DOI став зламаним/неактивним на сайті https://doi.org; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Псевдоніми: doi_inactivedate, doi_brokendate, DoiBroken, поламана-дата-doi.
  • eissn: International Standard Serial Number для серійного видавництва електронних медіа; вісім символів можуть бути розділені на дві групи по чотири через використання дефісу, але не тире чи пробілу; наприклад, |eissn=1557-2986. Псевдоніми: EISSN.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що eISSN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • hdl: ідентифікатор Handle System для цифрових об'єктів та інших ресурсів в Інтернеті; наприклад, |hdl=20.1000/100. Псевдоніми: HDL.
  • isbn: International Standard Book Number, наприклад, 978-0-8126-9593-9. Риски у ISBN необов'язкові, але бажано їх ставити. Використовуйте ISBN, що насправді надруковано у виданні чи книзі. Використовуйте 13-значний ISBN — що починається з 978 або 979 —, коли можливо. Якщо лише 10-значний ISBN надруковано у виданні чи книзі, використовуйте його. ISBN можна знати на сторінці з інформацією від видавця — зазвичай, на сторінці позаду сторінці з назвою — або під бар-кодом у вигляді номера, що починається з 978 або 979 (бар-коди, що починаються з будь-якого іншого числа, не є ISBN). Для джерел зі старішою 9-значною SBN-системою, використовуйте sbn. Не перетворюйте 10-значний ISBN в 13-значний простим додаванням префіксу 978; остання цифра є обрахованою контрольною цифрою, а просте внесення змін до числа зробить ISBN недійсним. Цей параметр повинен містити лише ISBN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси, з дозволеною «X» як останнім символом у 10-значному ISBN — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISBN, isbn13, ISBN13.
    • Використайте шоблон {{Format ISBN}} всеридні параметра — у формі |isbn={{Format ISBN|9780812695939}} — якщо ви не впевненні як розставляти дефіси в певному ISBN, бо шаблон розставлення відрізняється в залежності від країни та видавця.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що ISBN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • ismn: International Standard Music Number; наприклад, 979-0-9016791-7-7. Дефіси або пробіли в ISMN необов'язкові. Використовуйте ISMN, що насправді надруковано у виданні чи роботі. Цей параметр повинен містити лише ISMN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISMN.
  • issn: International Standard Serial Number; 8 символів можна розділити на дві групи по чотири через дефіс, але не риску чи пробіл; наприклад, |issn=2049-3630. Псевдоніми: ISSN.
  • jfm: Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik; не включейте «JFM» у значення; наприклад, |jfm=53.0144.01. Псевдоніми: JFM.
  • jstor: абстракт JSTOR. |jstor=3793107 згенерує JSTOR 3793107. Псевдоніми: JSTOR.
  • lccn: Library of Congress Control Number. Коли наявний, то символи абеткового префіксу мають бути малими літерами та без пробілів; наприклад, |lccn=79-57364, |lccn=2004042477 або |lccn=e09001178. Псевдоніми: LCCN.
  • mr: Mathematical Reviews; наприклад, |mr=630583. Псевдоніми: MR.
  • medrxiv: MedRxiv; наприклад, |medrxiv=10.1101/2020.11.16.20232009v2. Псевдоніми: відсутні.
  • oclc: число Online Computer Library Center для пошуку видань в об'єднаному каталозі[en] WorldCat; наприклад, |oclc=9355469. Псевдоніми: OCLC.
  • ol: ідентифікатор Open Library; не включайте «OL» у значенні; наприклад, |ol=7030731M. Псевдоніми: OL.
  • osti: Office of Scientific and Technical Information[en]; наприклад, |osti=4367507. Псевдоніми: OSTI.
  • pmc: номер статті PubMed Central для повнотекстового вільного сховища статей; |pmc=345678. Не включайте «PMC» у значенні. Див. також параметр pmid, що нижче; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMC.
    • pmc-embargo-date: Дата, коли pmc стає активним; якщо ця дата в майбутньому, то pmc не мтворює посилання, поки не намтане та дата. Псевдоніми: Embargo, embargo, дата-ембарго-pmc.
  • pmid: унікальний ідентифікатор PubMed; наприклад, |pmid=17322060. Див. також параметр pmc, що вище; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMID.
  • rfc: Request for Comments; наприклад, |rfc=3143.. Псевдоніми: RFC.
  • sbn: Standard Book Number; наприклад, |sbn=356-02201-3. Псевдоніми: SBN.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що SBN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • ssrn: Social Science Research Network; наприклад, |ssrn=1900856. Псевдоніми: SSRN.
  • s2cid: ID корпусу Semantic Scholar; наприклад, |s2cid=37220927. Псевдоніми: S2CID.
  • zbl: Zentralblatt MATH; наприклад, |zbl=0472.53010. Для пошукорвих результатів zbMATH як JFM 35.0387.02 використовуйте |jfm=35.0387.02. Псевдоніми: ZBL.

У рідкісних випадках, дійсні ідентифікатори (наприклад, які дійсно надруковані у виданнях) не відповідають своєму формату, що визначений стандартом, або використовують контрольну суму, яка не проходить перевірку, що, зазвичай, спричиняє виведення повідомлення про помилку. Не змінюйте контрольну суму на іншу, щоб оминути виведення помилки. Щоб приховати виведення повідомлення про помилку, деякі ідентифікатори (|doi=, |eissn=, |isbn=, |issn= та |sbn=) підтримують особливу розмітку accept-this-as-written, яку можна використати для вимкнення перевірки значення на помилки (наприклад, |<парам>((<значення>))). Якщо проблемою є звичайна типографічна помилка в сторонньому джерелі, то виправте ідентифікатор, а не використовуйте цю розмітку для уникнення виведення помилки.

Для деяких ідентифікаторів, можна зазначити статус доступу, використавши відповідний |<парам>-access параметр.

У шаблонах {{cite journal}}, деякі ідентифікатори (що зазначають безкоштовні джерела) автоматично створюють посилання для назви, коли не використано |url= та |title-link= для зазначення посилання на інший об'єкт. Цю поведінку можна змінити одним з особливих ключових слів для параметра |title-link=, щоб вручну вказати конкретне джерело (|title-link=pmc або |title-link=doi) для автоматичного створення посилання або щоб вимкнути цей функціонал (|title-link=none).

Необов'язково зазначати в параметрі URL посилання, що є ідентичним до посилання, яке створене ідентифікатором. У такому випадку параметр |url= (або |title-link=) можна використати як пряме глибоке посилання на відповідний документ або як зручне посилання (див. про зручне посилання в англійській Вікіпедії) на ресурс, до якого в іншому випадку очевидно не було б доступу.

Цитата

[ред. код]
  • quote: Релевантний текст, цитований з джерела. Відображається у лапках. Коли вказаний, то заключний символ посилання на джерело (крапка за замовчуванням) не додається, тож у заключну пунктуацію слід додати у цитаті. Якщо зазначено script-quote, то quote використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: цитата
    • script-quote: Оригінальна цитата для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в quote (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-цитати. Приклад використання:
      ... |quote=Омоні |script-quote=ko:어머니 |trans-quote=Мати ...
    • trans-quote: Український переклад цитати, якщо джерело, що цитується, на іноземній мові. Відображається в квадратних дужках. Вимагає вказання |quote=. Псевдоніми: переклад-цитати


Загальний огляд

[ред. код]
  • laysummary: URL-посилання до нетехнічного огляду чи рецензії на джерело; назва URL показуватиметься як «Загальний огляд».
    • laysource: Назва джерела загального огляду. Показується курсивом з доданою спочатку рискою.
    • laydate: Дата огляду. Показується в дужках.


Параметри відображення

[ред. код]
  • mode: встановлює роздільник елементів, стандартну завершальну пунктуацію, певну капіталізацію та стиль оформлення посилання (у випадку ДСТУ) відповідно до переданих значень. Для |mode=cs1 (|mode=сп1), роздільником елементів і завершальною пунктуацією є крапка (.); перші букви певних слів пишуться великими літерами («Процитовано...»), де це доречно. Для |mode=cs2 (|mode=сп2), роздільником елементів є кома (,); завершальна пунктуація опускається; перші букви певних слів пишуться малими літерами («процитовано...»), де це доречно. Ці стилі відповідаю Citation Style 1 та Citation Style 2 відповідно. Для |mode=dstu2006 (|mode=дсту2006), роздільником елементів є крапка з тире (. —); завершальною пунктуацією є крапка (.); про інші зміни дивіться ВП:Посилання на джерела, однак цей режим є експериментальним, тому не всі правила оформлення за ДСТУ на цей час дотриманні. Щоб перезаписати стандартну завершальну пунктуацію, використайте postscript. Псевдоніми: режим.
  • author-mask, editor-mask, interviewer-mask, subject-mask, translator-mask: Замінює ім'я першого автора рискою або текстом. Встановіть в поле <ім'я>-mask числове значення n, щоб встановити риску шириною n ем-пробілів; встановіть в <ім'я>-mask текстове значення, щоб відобразити текст без заключного роздільника авторів; наприклад, «з». Ви все ж повинні включити значення для всіх авторів для потреб метаданих. В основному призначається для використання у бібліографічних стилях, де різні роботи того ж автора перелічуються послідовно. Не використовуйте список, згенерований у {{reflist}}, <references /> або подібними, так як немає контролю порядку, у якому будуть відображатися посилання на джерела. Псевдоніми: автор-маска, редактор-маска, інтерв'юер-маска, суб'єкт-маска, перекладач-маска
  • author-name-separator: Змінює роздільник між іменами і прізвищами; за замовчуванням кома і пробіл (, ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-імен-авторів
  • author-separator: Змінює роздільник між авторами; за замовчуванням крапка з комою і пробіл (; ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-авторів
  • display-authors, display-editors, display-interviewers, display-translators: За замовчуванням, всі автори будуть показуватися. Щоб змінити кількість авторів, що відображається, передайте потрібне число у display-authors. Наприклад, використайте |display-authors=2 для лише двох авторів. |display-authors=0 є особливим випадком, що приховує виведення всіх авторів, включно з та ін. |display-authors=etal відображає всіх авторів у списку та в кінці додає та ін. Псевдоніми: показувати-авторів, показувати-редакторів, показувати-інтерв'юерів, показувати-перекладачів
  • lastauthoramp: Якщо встановлене будь-яке значення, змінює роздільник між двома останніми іменами у списку авторів на пробіл, амперсанд і пробіл ( & ).
  • postscript: Завершальна пунктуація для посилання на джерело; за замовчуванням крапка(.); щоб задати відсутню пунктуацію, встановіть |postscript=none – залишання |postscript= порожнім має той же ефект, що і ігнорування параметра, але це є неочевидно. Ігнорується, якщо задано quote. Псевдоніми: завершення
  • separator: Пунктуація, що використовується для розділення списків авторів, редакторів тощо. За замовчуванням крапка (.); якщо параметр заданий, але порожній, не буде використовуватися жоден роздільник; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник


TemplateData

[ред. код]
Це документація TemplateData для шаблону Cite map, яка використовується Візуальним редактором та іншими інструментами.

Цей шаблон використовується для створення посилань на джерела, а саме на карти, використовуючи надану бібліографічну інформацію (яу автор та назва), а також різні опції оформлення.

Параметри шаблону[Управління TemplateData]

Для цього шаблону краще внутрішнє форматування параметрів.

ПараметрОписТипСтатус
Last Namelast last1 author-last author1-last author-last1 surname surname1 author author1 subject subject1

The surname or full name of the author; don't wikilink, use 'author-link' instead; can suffix with a numeral to add additional authors

Рядокпропонований
Last Name 2last2 author2-last author-last2 surname2 author2 subject2

The surname of the second author; don't wikilink, use 'author-link2' instead; can suffix with a numeral to add additional authors

Рядокнеобов'язковий
Last Name 3last3 author3-last author-last3 surname3 author3 subject3

The surname of the third author; don't wikilink, use 'author-link3' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 4last4 author4-last author-last4 surname4 author4 subject4

The surname of the fourth author; don't wikilink, use 'author-link4' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 5last5 author5-last author-last5 surname5 author5 subject5

The surname of the fifth author; don't wikilink, use 'author-link5' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 6last6 author6-last author-last6 surname6 author6 subject6

The surname of the sixth author; don't wikilink, use 'author-link6' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 7last7 author7-last author-last7 surname7 author7 subject7

The surname of the seventh author; don't wikilink, use 'author-link7' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 8last8 author8-last author-last8 surname8 author8 subject8

The surname of the eighth author; don't wikilink, use 'author-link8' instead.

Рядокнеобов'язковий
Last Name 9last9 author9-last author-last9 surname9 author9 subject9

The surname of the ninth author; don't wikilink, use 'author-link9' instead.

Рядокнеобов'язковий
First Namefirst first1 author-first author1-first author-first1 given given1

Given or first name, middle names, or initials of the author; don't wikilink, use 'author-link' instead; can suffix with a numeral to add additional authors

Рядокпропонований
First Name 2first2 author2-first author-first2 given2

Given or first name, middle names, or initials of the second author; don't wikilink, use 'author-link2' instead; can suffix with a numeral to add additional authors

Рядокнеобов'язковий
First Name 3first3 author3-first author-first3 given3

Given or first name, middle names, or initials of the third author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 4first4 author4-first author-first4 given4

Given or first name, middle names, or initials of the fourth author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 5first5 author5-first author-first5 given5

Given or first name, middle names, or initials of the fifth author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 6first6 author6-first author-first6 given6

Given or first name, middle names, or initials of the sixth author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 7first7 author7-first author-first7 given7

Given or first name, middle names, or initials of the seventh author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 8first8 author8-first author-first8 given8

Given or first name, middle names, or initials of the eighth author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
First Name 9first9 author9-first author-first9 given9

Given or first name, middle names, or initials of the ninth author; don't wikilink.

Рядокнеобов'язковий
Author Maskauthor-mask author1-mask author-mask1

Replaces the name of the first author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 2author-mask2 author2-mask

Replaces the name of the second author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 3author-mask3 author3-mask

Replaces the name of the third author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 4author-mask4 author4-mask

Replaces the name of the fourth author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 5author-mask5 author5-mask

Replaces the name of the fifth author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 6author-mask6 author6-mask

Replaces the name of the sixth author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 7author-mask7 author7-mask

Replaces the name of the seventh author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 8author-mask8 author8-mask

Replaces the name of the eighth author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Mask 9author-mask9 author9-mask

Replaces the name of the ninth author with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing author separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Author Linkauthor-link author1-link author-link1 subject-link subject1-link subject-link1

Title of existing Wikipedia article about the author; can suffix with a numeral to add additional authors

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 2author-link2 author2-link subject2-link subject-link2

Title of existing Wikipedia article about the second author; can suffix with a numeral to add additional authors

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 3author-link3 author3-link subject3-link subject-link3

Title of existing Wikipedia article about the third author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 4author-link4 author4-link subject4-link subject-link4

Title of existing Wikipedia article about the fourth author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 5author-link5 author5-link subject5-link subject-link5

Title of existing Wikipedia article about the fifth author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 6author-link6 author6-link subject6-link subject-link6

Title of existing Wikipedia article about the sixth author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 7author-link7 author7-link subject7-link subject-link7

Title of existing Wikipedia article about the seventh author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 8author-link8 author8-link subject8-link subject-link8

Title of existing Wikipedia article about the eighth author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Author Link 9author-link9 author9-link subject9-link subject-link9

Title of existing Wikipedia article about the ninth author.

Назва сторінкинеобов'язковий
Editor Last Nameeditor-last editor1-last editor-last1 editor-surname editor-surname1 editor1-surname editor editor1

The surname of the editor; don't wikilink, use 'editor-link'; can suffix with a numeral to add additional editors

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Second Editoreditor-last2 editor2-last editor-surname2 editor2-surname editor2

The surname of the second editor; don't wikilink, use 'editor-link2'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Third Editoreditor-last3 editor3-last editor-surname3 editor3-surname editor3

The surname of the third editor; don't wikilink, use 'editor-link3'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Fourth Editoreditor-last4 editor4-last editor-surname4 editor4-surname editor4

The surname of the fourth editor; don't wikilink, use 'editor-link4'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Fifth Editoreditor-last5 editor5-last editor-surname5 editor5-surname editor5

The surname of the fifth editor; don't wikilink, use 'editor-link5'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Sixth Editoreditor-last6 editor6-last editor-surname6 editor6-surname editor6

The surname of the sixth editor; don't wikilink, use 'editor-link6'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Seventh Editoreditor-last7 editor7-last editor-surname7 editor7-surname editor7

The surname of the seventh editor; don't wikilink, use 'editor-link7'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Eighth Editoreditor-last8 editor8-last editor-surname8 editor8-surname editor8

The surname of the eighth editor; don't wikilink, use 'editor-link8'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Ninth Editoreditor-last9 editor9-last editor-surname9 editor9-surname editor9

The surname of the ninth editor; don't wikilink, use 'editor-link9'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Editoreditor-first editor1-first editor-first1 editor-given editor-given1 editor1-given

Given or first name, middle names, or initials of the editor; don't wikilink, use 'editor-link'; can suffix with a numeral to add additional editors

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Second Editoreditor-first2 editor2-first editor-given2 editor2-given

Given or first name, middle names, or initials of the second editor; don't wikilink, use 'editor-link2'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Third Editoreditor-first3 editor3-first editor-given3 editor3-given

Given or first name, middle names, or initials of the third editor; don't wikilink, use 'editor-link3'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Fourth Editoreditor-first4 editor4-first editor-given4 editor4-given

Given or first name, middle names, or initials of the fourth editor; don't wikilink, use 'editor-link4'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Fifth Editoreditor-first5 editor5-first editor-given5 editor5-given

Given or first name, middle names, or initials of the fifth editor; don't wikilink, use 'editor-link5'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Sixth Editoreditor-first6 editor6-first editor-given6 editor6-given

Given or first name, middle names, or initials of the sixth editor; don't wikilink, use 'editor-link6'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Seventh Editoreditor-first7 editor7-first editor-given7 editor7-given

Given or first name, middle names, or initials of the seventh editor; don't wikilink, use 'editor-link7'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Eighth Editoreditor-first8 editor8-first editor-given8 editor8-given

Given or first name, middle names, or initials of the eighth editor; don't wikilink, use 'editor-link8'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Ninth Editoreditor-first9 editor9-first editor-given9 editor9-given

Given or first name, middle names, or initials of the ninth editor; don't wikilink, use 'editor-link9'

Рядокнеобов'язковий
Editor Maskeditor-mask editor1-mask editor-mask1

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for second editoreditor-mask2 editor2-mask

Replaces the name of the second editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for third editoreditor-mask3 editor3-mask

Replaces the name of the third editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for fourth editoreditor-mask4 editor4-mask

Replaces the name of the fourth editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for fifth editoreditor-mask5 editor5-mask

Replaces the name of the fifth editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for sixth editoreditor-mask6 editor6-mask

Replaces the name of the sixth editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for seventh editoreditor-mask7 editor7-mask

Replaces the name of the seventh editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for eighth editoreditor-mask8 editor8-mask

Replaces the name of the eighth editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for ninth editoreditor-mask9 editor9-mask

Replaces the name of the ninth editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Link for editoreditor-link editor1-link editor-link1

Title of existing Wikipedia article about the editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for second editoreditor-link2 editor2-link

Title of existing Wikipedia article about the second editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for third editoreditor-link3 editor3-link

Title of existing Wikipedia article about the third editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for fourth editoreditor-link4 editor4-link

Title of existing Wikipedia article about the fourth editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for fifth editoreditor-link5 editor5-link

Title of existing Wikipedia article about the fifth editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for sixth editoreditor-link6 editor6-link

Title of existing Wikipedia article about the sixth editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for seventh editoreditor-link7 editor7-link

Title of existing Wikipedia article about the seventh editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for eighth editoreditor-link8 editor8-link

Title of existing Wikipedia article about the eighth editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for ninth editoreditor-link9 editor9-link

Title of existing Wikipedia article about the ninth editor

Назва сторінкинеобов'язковий
Translator Last Nametranslator-last translator1-last translator-last1 translator-surname translator-surname1 translator1-surname translator translator1

The surname of the translator; don't wikilink, use 'translator-link'; can suffix with a numeral to add additional translators

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last2 translator2-last translator-surname2 translator2-surname translator2

The surname of the second translator; don't wikilink, use 'translator-link2'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last3 translator3-last translator-surname3 translator3-surname translator3

The surname of the third translator; don't wikilink, use 'translator-link3'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last4 translator4-last translator-surname4 translator4-surname translator4

The surname of the fourth translator; don't wikilink, use 'translator-link4'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last5 translator5-last translator-surname5 translator5-surname translator5

The surname of the fifth translator; don't wikilink, use 'translator-link5'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last6 translator6-last translator-surname6 translator6-surname translator6

The surname of the sixth translator; don't wikilink, use 'translator-link6'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last7 translator7-last translator-surname7 translator7-surname translator7

The surname of the seventh translator; don't wikilink, use 'translator-link7'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last8 translator8-last translator-surname8 translator8-surname translator8

The surname of the eighth translator; don't wikilink, use 'translator-link8'

Рядокнеобов'язковий
Last Name of the Translatortranslator-last9 translator9-last translator-surname9 translator9-surname translator9

The surname of the ninth translator; don't wikilink, use 'translator-link9'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first translator1-first translator-first1 translator-given translator-given1 translator1-given

Given or first name, middle names, or initials of the translator; don't wikilink, use 'translator-link'; can suffix with a numeral to add additional translators

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first2 translator2-first translator-given2 translator2-given

Given or first name, middle names, or initials of the second translator; don't wikilink, use 'translator-link2'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first3 translator3-first translator-given3 translator3-given

Given or first name, middle names, or initials of the third translator; don't wikilink, use 'translator-link3'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first4 translator4-first translator-given4 translator4-given

Given or first name, middle names, or initials of the fourth translator; don't wikilink, use 'translator-link4'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first5 translator5-first translator-given5 translator5-given

Given or first name, middle names, or initials of the fifth translator; don't wikilink, use 'translator-link5'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first6 translator6-first translator-given6 translator6-given

Given or first name, middle names, or initials of the sixth translator; don't wikilink, use 'translator-link6'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first7 translator7-first translator-given7 translator7-given

Given or first name, middle names, or initials of the seventh translator; don't wikilink, use 'translator-link7'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first8 translator8-first translator-given8 translator8-given

Given or first name, middle names, or initials of the eighth translator; don't wikilink, use 'translator-link8'

Рядокнеобов'язковий
First Name of the Translatortranslator-first9 translator9-first translator-given9 translator9-given

Given or first name, middle names, or initials of the ninth translator; don't wikilink, use 'translator-link9'

Рядокнеобов'язковий
Translator Masktranslator-mask translator1-mask translator-mask1

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask2 translator2-mask

Replaces the name of the second translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask3 translator3-mask

Replaces the name of the third translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask4 translator4-mask

Replaces the name of the fourth translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask5 translator5-mask

Replaces the name of the fifth translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask6 translator6-mask

Replaces the name of the sixth translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask7 translator7-mask

Replaces the name of the seventh translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask8 translator8-mask

Replaces the name of the eighth translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Mask for Translatortranslator-mask9 translator9-mask

Replaces the name of the ninth translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link translator1-link translator-link1

Title of existing Wikipedia article about the translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link2 translator2-link

Title of existing Wikipedia article about the second translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link3 translator3-link

Title of existing Wikipedia article about the third translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link4 translator4-link

Title of existing Wikipedia article about the fourth translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link5 translator5-link

Title of existing Wikipedia article about the fifth translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link6 translator6-link

Title of existing Wikipedia article about the sixth translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link7 translator7-link

Title of existing Wikipedia article about the seventh translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link8 translator8-link

Title of existing Wikipedia article about the eighth translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Link for Translatortranslator-link9 translator9-link

Title of existing Wikipedia article about the ninth translator

Назва сторінкинеобов'язковий
Namelist stylename-list-style

Set to 'amp' or 'and' to change the separator between the last two names of the name list to ' & ' or ' and ', respectively. Set to 'vanc' to display name lists in Vancouver style.

Рядокнеобов'язковий
Vancouver style author listvauthors

If using Vancouver style, comma separated list of author names; enclose corporate or institutional author names in doubled parentheses

Приклад
Mercator G, ((Rand McNally))
Рядокнеобов'язковий
Authors listauthors people

List of authors as a free form list. Use of this parameter is discouraged, 'lastn' to 'firstn' are preferable. Warning: do not use if last or any of its aliases are used.

Рядокзастарілий
Othersothers

Used to record other contributions to the work, such as 'Illustrated by John Smith' or 'Translated by John Smith'

Рядокнеобов'язковий
Titletitle

Title of source. Can be wikilinked to an existing Wikipedia article or 'url' field may be used to add an external link, but not both. Displays in italics.

Рядокобов'язковий
Title linktitle-link

Title of existing Wikipedia article about the source named in title – do not use a web address; do not wikilink.

Назва сторінкинеобов'язковий
Script titlescript-title

For titles in languages that do not use a Latin-based alphabet (Arabic, Bengali, Chinese, Cyrillic, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, Vietnamese, etc). Prefix with two-character ISO639-1 language code followed by a colon. For Japanese use: |script-title=ja:...

Рядокнеобов'язковий
Translated titletrans-title

An English language title, if the source cited is in a foreign language; 'language' is recommended

Рядокнеобов'язковий
Map Titlemap

The title of the map, if published in an atlas, book, or journal. May be wikilinked or may use map-url, but not both. Displays in quotes.

Рядокнеобов'язковий
Typetype medium

Additional information about the media type of the source; format in sentence case. The reserved keyword none can be used to disable the display of a type. Defaults to Map.

Рядокнеобов'язковий
Languagelanguage lang

The language in which the source is written, if not English; use the full language name; do not use icons or templates

Рядокнеобов'язковий
Datedate

Full date of the source; do not wikilink

Датапропонований
Year of publicationyear

Year of the source being referenced; use 'date' instead, if month and day are also known

Рядокнеобов'язковий
Original Dateorig-date orig-year

Original date of publication; provide specifics

Рядокнеобов'язковий
Publisherpublisher institution

Name of the publisher; displays after title

Приклад
[[HarperCollins]]
Рядокпропонований
Location of Creationplace location

The place where the map was made, if different from the place of publication

Рядокнеобов'язковий
Place of publicationpublication-place

Publication place shows after title; if 'place' or 'location' are also given, they are displayed before the title prefixed with 'written at'

Рядокпропонований
viavia

Aggregate or database provider, when different from the Publisher. Typically used when maps are republished on the internet.

Приклад
[[David Rumsey Historical Map Collection]]
Рядокнеобов'язковий
Publication datepublication-date

Date of publication when different from the date the work was created; do not wikilink

Рядокнеобов'язковий
Editionedition

When the publication has more than one edition; for example: '2nd', 'Revised' etc.; suffixed by ' ed.'

Рядокнеобов'язковий
Scalescale

Scale of map

Рядокнеобов'язковий
Seriesseries

Title of map series.

Рядокнеобов'язковий
Cartographercartography

Person or entity that did the cartography, if this needs to be differentiated from general authorship of the map. Displays preceded by "Cartography by".

Рядокнеобов'язковий
Pagepage

The number of a single page in the source that supports the content; displays after 'p.'; use either page= or pages=, but not both

Рядокнеобов'язковий
Page(s) citedpages pp

A range of pages in the source that support the content (not an indication of the number of pages in the source); displays after 'pp.'; use either page= or pages=, but not both

Приклад
5-11
Рядокнеобов'язковий
Insetinset

The name of the focused inset referenced; example: Downtown Fooburg. Output appends "inset" after the input; overridden by at.

Рядокнеобов'язковий
Section of mapsection

The map section(s) of the feature referenced; example: A6, B9, L11, etc; overridden by at.

Рядокнеобов'язковий
Atat

May be used instead of 'page', 'pages', or similar fields, when these are inappropriate or insufficient to describe the in-source location(s)

Рядокнеобов'язковий
URLurl

The URL of the online location where the map can be found. Requires schemes of the type "http://..." or maybe even the protocol relative scheme "//..."

Приклад
https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/…
Рядокнеобов'язковий
URL access dateaccess-date accessdate

The full date when the original URL was accessed; do not wikilink

Рядокнеобов'язковий
Archive URLarchive-url archiveurl

The URL of an archived copy of a web page, if or in case the URL becomes unavailable; requires 'archivedate'

Рядокнеобов'язковий
Archive Datearchive-date archive-date

Date when the original URL was archived; do not wikilink

Рядокнеобов'язковий
URL statusurl-status

If set to 'live', the title display is adjusted; useful for when the URL is archived preemptively but still live. Set to "dead" or 'usurped' for broken links. Entering 'unfit' or 'usurped' makes the original link not appear at all.

За замовчуванням
dead
Приклад
'dead' or 'live'
Рядокнеобов'язковий
Archive Formatarchive-format

Format of the Archive

Рядокнеобов'язковий
URL access levelurl-access

Classification of the access restrictions on the URL ('registration', 'subscription' or 'limited')

Рядокнеобов'язковий
Formatformat

Format of the work referred to by 'url'; examples: PDF, DOC, XLS; do not specify HTML

Рядокнеобов'язковий
Refref

An anchor identifier; can be made the target of wikilinks to full references; special value 'harv' generates an anchor suitable for the harv and sfn templates

Рядокнеобов'язковий
Arxiv Identifierarxiv eprint

Do not include extraneous file extensions like ".pdf" or ".html".

Приклад
1501.00001
Рядокнеобов'язковий
ASINasin ASIN

Amazon Standard Identification Number; 10 characters

Рядокнеобов'язковий
ASIN TLDasin-tld

ASIN top-level domain for Amazon sites other than the US

Рядокнеобов'язковий
Bibcodebibcode

Bibliographic Reference Code (REFCODE); 19 characters

Рядокнеобов'язковий
biorXivbiorxiv

biorXiv identifier; 6 digits

Короткий текстнеобов'язковий
CiteSeerXciteseerx

CiteSeerX identifier; found after the 'doi=' query parameter

Короткий текстнеобов'язковий
DOIdoi DOI

Digital Object Identifier; begins with '10.'

Рядокнеобов'язковий
DOI Broken Datedoi-broken-date

Date a valid DOI was found to be non-working/inactive

Рядокнеобов'язковий
EISSNeissn EISSN

International Standard Serial Number for the electronic media of a serial publication; eight characters may be split into two groups of four using a hyphen, but not an en dash or a space.

Приклад
2009-0048
Рядокнеобов'язковий
Handle System identifierhdl HDL

Handle System identifier for digital objects and other resources on the Internet

Рядокнеобов'язковий
ISBNisbn ISBN

International Standard Book Number; use the 13-digit ISBN where possible

Рядокнеобов'язковий
ISMNismn ISMN

International Standard Music Number; Use the ISMN actually printed on or in the work. Hyphens or spaces in the ISMN are optional.

Приклад
979-0-9016791-7-7
Рядокнеобов'язковий
ISSNissn ISSN

International Standard Serial Number; 8 characters; may be split into two groups of four using a hyphen

Рядокнеобов'язковий
jfm codejfm JFM

Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik classification code

Рядокнеобов'язковий
JSTORjstor JSTOR

JSTOR identifier

Рядокнеобов'язковий
LCCNlccn LCCN

Library of Congress Control Number

Рядокнеобов'язковий
MRmr MR

Mathematical Reviews identifier

Рядокнеобов'язковий
OCLCoclc OCLC

Online Computer Library Center number

Рядокнеобов'язковий
OLol OL

Open Library identifier; do not include "OL" at beginning of identifier

Рядокнеобов'язковий
OSTIosti OSTI

Office of Scientific and Technical Information identifier

Рядокнеобов'язковий
PMCpmc PMC

PubMed Center article number

Рядокнеобов'язковий
PMC Embargo Datepmc-embargo-date

Date that pmc goes live; if this date is in the future, then pmc is not linked until that date

Датанеобов'язковий
PMIDpmid PMID

PubMed Unique Identifier

Рядокнеобов'язковий
RFCrfc RFC

Request for Comments number

Рядокнеобов'язковий
SBNsbn SBN

Standard Book Number, use ISBN when possible

Рядокнеобов'язковий
SSRNssrn SSRN

Social Science Research Network

Рядокнеобов'язковий
S2CIDs2cid

Semantic Scholar corpus ID

Рядокнеобов'язковий
Zblzbl ZBL

Zentralblatt MATH journal identifier

Рядокнеобов'язковий
Quotequote quotation

Relevant text quoted from the source; displays last, enclosed in quotes; needs to include terminating punctuation

Рядокнеобов'язковий
Script quotescript-quote

Original quotation for languages that do not use a Latin-based script. Must be prefixed with one of the supported language codes

Рядокнеобов'язковий
Translation of quotetrans-quote

English translation of the quotation if the source quoted is in a foreign language.

Рядокнеобов'язковий
Modemode

Sets separator and terminal punctuation to the style named in the assigned value; allowable values are: 'cs1' or 'cs2'

Рядокнеобов'язковий
Others maskcontributor-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Subjectsubject-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

Рядокнеобов'язковий
Display authorsdisplay-authors

number of authors to display before 'et al.' is used

Числонеобов'язковий
Display contributorsdisplay-contributors

number of contributors to display before 'et al.' is used

Числонеобов'язковий
Display editorsdisplay-editors

number of editors to display before 'et al.' is used

Числонеобов'язковий
Display subjectsdisplay-subjects

number of subjects to display before 'et al.' is used

Числонеобов'язковий
Display translatorsdisplay-translators

number of translators to display before 'et al.' is used

Числонеобов'язковий
Postscriptpostscript

The closing punctuation for the citation; ignored if 'quote' is defined; to suppress use reserved keyword 'none'

За замовчуванням
.
Рядокнеобов'язковий