Шлюбний закон (одностатеві пари) 2013 року (Велика Британія)
Шлюбний закон (одностатеві пари) 2013 року | |
Офіційна назва | англ. An Act to make provision for the marriage of same sex couples in England and Wales, about gender change by married persons and civil partners, about consular functions in relation to marriage, for the marriage of armed forces personnel overseas, for permitting marriages according to the usages of belief organisations to be solemnized on the authority of certificates of a superintendent registrar, for the review of civil partnership, for the review of survivor benefits under occupational pension schemes, and for connected purposes.[1] |
---|---|
Коротка назва | Marriage (Same Sex Couples) Act 2013[1] |
Країна | Велика Британія |
Юрисдикція | Велика Британія |
Головний предмет твору | одностатевий шлюб |
Мова твору або назви | англійська |
Дата публікації | 2013 |
Повний твір доступний на | legislation.gov.uk/ukpga/2013/30/contents(англ.) |
Прийнятий законодавцем | Парламент Сполученого королівства |
Посилання на правовий акт | 2013 c. 30[1] |
Термін повноважень парламенту | 3rd session of the 55th Parliament of the United Kingdomd |
Дата промульгації | 17 липня 2013[1] |
ЛГБТ |
---|
Історія ЛГБТ-руху |
Культура |
Переслідування і упередженість |
Законодавство |
ЛГБТ і суспільство |
Персоналії |
Портал ЛГБТ |
Шлюбний закон (одностатеві пари) 2013 року (ч. 30) (англ. Marriage (Same Sex Couples) Act 2013) — закон парламенту Сполученого Королівства, яким було введено одностатеві шлюби в Англії та Уельсі.[2]
Цивільне партнерство було запроваджено у Сполученому Королівстві в 2004 році, що дозволило одностатевим парам і парам, в яких один із подружжя змінив стать, жити в юридично визнаних інтимних стосунках, подібних до шлюбу. Це також змушувало пари протилежної статі розірвати шлюб, якщо один або двоє з подружжя перенесли операцію зі зміни статі, або якщо хтось в парі не був визнаний в законі як чоловічого та жіночого ґендеру.
Після парламентських виборів 2010 року у вересні 2011 року міністр з питань рівності Лінн Фезерстоун розпочала консультацію щодо того, як запровадити цивільний шлюб для одностатевих пар в Англії та Уельсі.[3] Консультації завершилися в червні 2012 року, а вже в грудні 2012 року новий міністр у справах жінок і рівності Марія Міллер оголосила, що уряд буде запроваджувати законодавство «протягом каденції цього парламенту» і що вона «працює над тим, щоб це відбувалося в рамках нинішньої Сесії парламенту».[4] Законопроєкт про шлюб (одностатеві пари) був внесений до парламенту 24 січня 2013 року. Лідери трьох головних політичних партій у Сполученому Королівстві надали своїм членам вільне голосування в парламенті щодо цього закону, що означає, що від них не будуть вимагати, щоб вони голосували за чи проти.[5]
Законопроєкт був схвалений багатьма людьми, включаючи благодійну кампанію яка бореться за права геїв, Stonewall.[6] Організація «Лейбористські гуманісти» заявила, що «не існує достовірних етичних підстав» протистояти одностатевим шлюбам,[7] а міністр у справах жінок і рівності Марія Міллер заявила Палаті громад, що ця пропозиція «зміцнить, а не послабить» інститут шлюбу.[8]
Законопроєкт включав «чотири заборони»,[9] щоб захистити релігійні організації від примусу до одностатевих шлюбів.
Положення | Зміст | Статус |
---|---|---|
Розділ 1 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 2 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 3 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 4 і Додаток 1. |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 5 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 6 |
|
Повністю чинний (з 3 червня 2014 року). |
Розділ 7 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 8 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 9 |
|
Повністю чинний (з 10 грудня 2014). |
Розділ 10 і Додаток 2 |
|
Повністю чинний (з 13 березня 2014 р.). |
Розділ 11 та додатки 3 і 4 |
|
Розділ 11 та Додаток 3 повністю діють (з 13 березня 2014 року). Додаток 4 майже повністю діє (з 13 березня по 10 грудня 2014 року) за одним винятком. |
Розділ 12 і Додаток 5 |
|
Повністю чинний (з 10 грудня 2014). |
Розділ 13 і Додаток 6 |
|
Вступає в силу з 3 червня 2014 року. |
Розділ 14 |
|
Вступає в силу з 31 жовтня 2013 року. |
Розділ 15 |
|
Вступає в силу з 17 липня 2013 року. |
Резділ 16 |
|
Вступає в силу з 17 липня 2013 року. |
Розділ 17 (додаток 7) |
|
Вступає в силу з 17 липня 2013 року, (з деякими винятками). |
Розділ 18 |
|
Вступає в силу з 31 жовтня 2013. |
Розділ 19 |
|
Вступає в силу з 31 жовтня 2013. |
Розділ 20 |
|
Вступає в силу з 31 жовтня 2013. |
Розділ 21 |
|
Вступає в силу з 17 липня 2013 року. |
Перше читання законопроєкту відбулося 24 січня 2013 року.[10]
Законопроєкт був прийнятий у другому читанні 5 лютого 2013 року,[11] переважною більшістю 400 голосів проти 175.[12]
Шлюбний законопроєкт було розглянуть Громадським законопроєктним комітетом, створеним для детального вивчення законів. Комітет не вніс жодних змін до законопроєкту і повернув його на читання до Палати громад 12 березня 2013 року.[14]
Перед розглядом законопроєкту Комітет заслухав коментарі низки представників різних громад. 12 лютого 2013 року Комітет заслухав коментарі Англіканської церкви, Конференції Католицьких Єпископів Англії та Уельсу, Церкви Уельса, Королівськаого адвоката лорда Панніка, баронеси Кеннеді , Stonewall, Фундації геїв та лезбійок, Товариство досліджень та освіти з ґендерної ідентичності, Союз ліберальнмх юдеїв, Рада депутатів британських євреїв, Out4Marriage, Коаліція за шлюб та професор Джуліан Ріверс з юридичного факультету Брістольського університету.[15]
14 лютого 2013 року Комітет заслухав коментарі Релігійного товариства друзів (квакери Британії), Генеральної асамблеї унітарних і вільних християнських церков, Методистської церкви, Об’єднаної реформованної церкви, адвокатської групи Liberty, Комісії з питань рівності та прав людини, The Co-operative Group, Schools OUT, Асоціації PSHE, Джеффрі Джона, Еліс Арнольд, Брендана О'Ніла та Марка Джонса з Ormerod Solicitors.[15]
До складу Громадської законопроєктної комісії увійшли:[16]
Член | Партія | Виборчий округ | |
---|---|---|---|
Джиммі Худ | Лейбористська партія | Ланарк і Гамільтон Іст | |
Гері Стрітер | Консервативна партія | Південно-західний Девон | |
Ендрю Стюарт | Консервативна партія | Пудсі | |
Бен Бредшоу | Лейбористська партія | Ексетер | |
Кріс Брайант | Лейбористська партія | Рондда | |
Девід Берроуз | Консервативна партія | Енфілд Саутгейт | |
Стівен Дауті | Лейбористська партія | Південний Кардіфф і Пенарт | |
Джейн Еллісон | Консервативна партія | Баттерсі | |
Стівен Гілберт | Ліберальні демократи | Сент-Остелл і Ньюквей | |
Гелен Грант | Консервативна партія | Мейдстон і Вілд | |
Кейт Грін | Лейбористська партія | Стретфорд і Урмстон | |
Саймон Кірбі | Консервативна партія | Брайтон Кемптаун | |
Квазі Квартенг | Консервативна партія | Спелторн | |
Тім Лоутон | Консервативна партія | Іст-Вортінг і Шорхем | |
Сіобейн МакДона | Лейбористська партія | Мітчем і Морден | |
Елісон Макговерн | Лейбористська партія | Віррал Саут | |
Джонатан Рейнольдс | Лейбористська партія | Сталібрідж і Гайд | |
Г'ю Робертсон | Консервативна партія | Фавершем і Мід Кент | |
Джим Шеннон | Демократична юніоністська партія | Странжфорд | |
Десмонд Суейн | Консервативна партія | Нью-Форест Вест | |
Стівен Вільямс | Ліберальні демократи | Брістол Вест |
Законопроєкт був розглянутий Палатою громад на етапі звіту 20 та 21 травня 2013 року[17].
На етапі звіту до законопроєкту було внесено ряд змін:
- Було введено нове положення, яке поясняє, що капелани, які працюють у нерелігійній організації (наприклад, у лікарні чи університеті), які відмовляються укладати одностатеві шлюби, не будуть суперечити антидискримінаційному законодавству.
- В розділ 8 було внесено поправки, а саме, якщо Керівний орган Церкви Уельсу чітко дає зрозуміти, що бажає укладати одностатеві шлюби, лорд-канцлер повинен видати наказ, який дозволяє йому це робити.
- Після тиску на уряд з метою дозволити громадянські партнерства для пар протилежної статі було введено новий пункт, який вимагатиме перегляду дії Закону про громадянське партнерство 2004 року в Англії та Уельсі якомога швидше.
Законопроєкт був прийнятий Палатою громад у третьому читанні 21 травня 2013 року, переважною більшістю 366 голосів проти 161, та переданий до палати лордів.[18][19]
Перше читання законопроєкту в Палаті лордів відбулося 21 травня 2013 року.[20] Законопроєкт був прийнятий у другому читанні якие продлилося 3 і 4 червня 2013 року[21] після того, як 390 (72%) голосів проти 148 (28%), законопроєкт був підтриманий більшістю партій[22][23].
Палата лордів, головним чином діє як палата для перегляду, а друге читання часто стосується принципів та нюансів законопроєкту[24]. Тому передбачалося, що законопроєкт зіткнеться з критикою, включаючи сильну опозицію. Рідко використовуване вето було накладено Лордом Діром, що фактично прибрало з порадку читання законопроєкт. Спікери, які виступали проти законопроєкту, назвали його розрушуючим традиції, недемократичним, антирелігійним та непродуманим.[25] Серед прихильників законопроєкту були й такі, що самі перебували в тривалих одностатевих стосунках (лорд Аллі, баронеса Баркер, лорд Блек, лорд Сміт), також у одного з лордів була, донька в одностатевих стосунках. Деякі гетеросексуали як лорд Дженкін, десятиліттями підтримував права геїв[24]. 9 з 14 присутніх англіканських єпископів проголосували за поправки, п'ятеро утрималися.[26][24][25][25][27]
17, 19 і 24 червня 2013 року[28] законопроєкт пройшов розгляд в комітеті Палати лордів. На стадії комітету погоджено низку урядових поправок до законопроєкту:
- Стаття 5 була змінена, щоб детально визначити відповідні керівні органи для надання згоди на одностатеві шлюби відповідно до прав і звичаїв єврейської релігії;
- Додаток 7 також зазнав поправок, були також внесені зміни до Закону про шлюб 1949 року, щоб чітко визначити, що одностатеві шлюби, укладені англіканської церквою або релігійною організацією, яка не погодилася на урочистість одностатевих шлюбів, будуть недійсними;
- Додаток 7 тепер також вносить поправки до Закону про громадський порядок 1986 року. Частина 3А Закону 1986 року забороняє розпалювати ненависть до людей на основі їхньої сексуальної орієнтації. У Частину 3А внесено поправку, щоб чітко вказати, що будь-яке обговорення чи критика шлюбу, які стосуються статі сторін шлюбу, не повинні сприйматися як такі, що погрожують або мають на меті розпалювати ненависть.
Після розгляду в комітеті, законопроєкт пройшов стадію доповіді в Палаті лордів 8 і 10 липня 2013 року[28]. На етапі звіту було погоджено низку урядових поправок до законопроєкту:
- Стаття 2 була змінена, щоб більш конкретно визначити, що означає термін «примушений» (англ. compelled);
- До Додатку 5 було внесено зміни, щоб передбачити нову пришвидшену процедуру для задоволення заявок на визнання статі для тих, хто перебуває у захищеному шлюбі та людей які зробили перехід більше шести років тому;
- Було додано новий пункт, який дозволяв би уряду прийняти вторинне законодавство, яке б надавало можливості релігійним організаціям (наприклад, гуманістам) укладати шлюби після публічних консультацій.
Законопроєкт пройшов у третьому читанні 15 липня 2013 року та був прийнятий простим голосуванням.[28] Законопроєкт із поправками повернувся до Палати громад для їх затвердження 16 липня 2013 року, які Палата схвалила того ж дня.
17 липня 2013 року королева Єлизавета II надала королівську згоду на законопроєкт.[29]
Розділи 15, 16 і 21 набули чинності в день отримання Королівської згоди, 17 липня 2013 року. Решта суттєвих положень Закону були введені в дію нормативними актами, виданими Державним секретарем.
Розпорядження про шлюб (одностатеві пари) 2013 року ввело в дію різні положення:
- Розділ 4 і додаток 1, але лише в тій мірі, в якій ці положення надають або стосуються повноважень приймати підзаконні акти. Розділ 4 і додаток 1 дозволяють релігійним організаціям укладати одностатеві шлюби, якщо вони погодяться це робити. У підзаконних актах вимагалося деталізувати процедуру реєстрації для укладення одностатевих шлюбів;
- Параграфи 5, 8 і 14 додатку 4, але лише в тій мірі, в якій ці положення надають або стосуються повноважень приймати підзаконні акти. Параграфи 5 і 8 внесли зміни до Закону про місце проживання та шлюбні процедури 1973 року, щоб встановити юрисдикцію судів у розгляді рішень, пов’язаних із припиненням шлюбу (розлучення, розлучення в судовому порядку, визнання шлюбу недійсним або тому, що один із подружжя помер) і наказів щодо декларацій про дійсність шлюбу. Підзаконне законодавство повинно встановлювати юрисдикцію судів щодо справ про розірвання шлюбу, судове роздільне проживання та недійсність, а також про визнання таких розпоряджень для подружньої одностатевої пари, якщо один із подружжя проживає або є резидентом Європейського Союзу (ЄС) або проживає на території Великобританії чи Республіки Ірландія. Підзаконне законодавство привело юрисдикцію у відповідність до закону ЄС, який стосується різностатевих пар. Пункт 14 змінив Закон про внески та виплати соціального страхування 1992 року таким чином, щоб можна було прийняти підзаконні акти, які передбачають особливу пенсійну виплату - пенсійну виплату з поступовим виходом на пенсію - доступну для похилого подружжя в одностатевих шлюбах так само, як вона доступна для вдів, вдівці та цивільних партнерів;
- Розділ 14;
- Розділи 17(1) - (3);
- Розділи 18, 19 та 20;
- Параграфи 1 та 2 додатку 2. Параграфи 1 і 2(2) дозволяють прийняти підзаконний акт, який передбачає, що одностатеві шлюби, укладені в Англії та Уельсі, визнаються в Шотландії (поки одностатеві шлюби не будуть дозволені в Шотландії) і Північній Ірландії як цивільне партнерство;
- Пункти 27(3) і (4) додатку 4. Параграфи 27(3) і (4) дозволяють приймати підзаконні акти, які містять винятки щодо еквівалентності в законі між протилежностатевими шлюбами та одностатевими шлюбами.
Поправки 2014 року ввели в дію низку положень для прийняття підзаконних актів 21 січня 2014 року:
- Розділ 6 (шлюби у каплицях для військовослужбовців);
- Додаток 6 (шлюби за кордоном).
Оскільки закон вимагає, щоб пари чекали щонайменше 16 днів після того, як вони повідомили місцевий відділ реєстрації про укладення шлюбу, перш ніж можна було б провести шлюбну церемонію, перші шлюби було укладено 29 березня 2014 року.[30] Винятком був випадок, коли Генеральний секретар відмовився чекати, оскільки один із подружжя був серйозно хворий. Такі шлюби можуть бути укладені в будь-який час після 13 березня 2014 року.[31] Одностатеві пари, які одружилися за кордоном за іноземним законодавством і які раніше розглядалися як цивільні партнери, були визнані одруженими з 13 березня 2014 року.[32][33] Положення, які набули чинності 13 березня 2014 року:
- Розділи 1-5;
- Розділи 7 і 8;
- Розділи 10(1) і (2);
- Розділ 11;
- Поправки до Додатку 1;
- Поправки до Додатку 2;
- Додаток 3;
- Додаток 4 (з деякими незначними винятками);
- Додаток 7 (з деякими незначними винятками).
3 червня 2014 року вступили в силу поправки які дозволяють одностатевим парам одружуватися в деяких британських консульствах на базах збройних сил за кордоном, а також дозволяють оформити одностатеві шлюби у військових каплицях.[32] Положення, які набули чинності 3 червня 2014 року:
- Поправки розділу 6;
- Розділ 13;
- Поправки додатку 6;
- Незначні поправки в додатку 7.
10 грудня 2014: Перехід від громадянського партнерства до шлюбу для трансгендерних осіб
[ред. | ред. код]10 грудня 2014 року набрали чинності всі інші положення закону включаючи положення, які дозволяють парам у цивільному партнерстві оформити його як шлюб (розділ 9) та положення для осіб, які перебувають у шлюбі чи цивільному партнерстві та можуть змінити свою стать без попереднього розлучення чи розірвання цивільного партнерства (розділ 12 і додаток 5).
Одностатеві шлюби є законними на Бермудських островах, Кайманових островах, острові Мен, території в Індійському океані, Британській антарктичній території, Акриторі та Декелії (тільки для військовослужбовців Великої Британії), островах Святої Єлени, Вознесіння та Тристан-да-Кунья , Південна Джорджія та Південні Сандвічеві острови, Гібралтар, Нормандські острови, Піткерн та Фолклендські острови.
У 2013 році повідомлялося, що Консервативна партія втратила приблизно 35-40% своїх виборців через законопроєкт про одностатеві шлюби.
- ↑ а б в г Шлюбний закон (одностатеві пари) 2013 року (Велика Британія) — 2013.
- ↑ Marriage (Same Sex Couples) Bill. House of Commons. 25 січня 2013. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Lynne Featherstone MP announces government consultation on equal marriage. lynnefeatherstone.org. 21 вересня 2011. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Equal marriage: The Government's response. HM Government. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Lib Dem MP Gordon Birtwistle: 'Gay marriage is just not on'. pinknews.co.uk. 17 грудня 2010. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Help Stonewall push for Marriage Equality. Stonewall (charity).
- ↑ Backing equal marriage. Labour Humanists. 28 травня 2012. Архів оригіналу за 30 березня 2013. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Miller, Maria (11 грудня 2012). Parliamentary statement on equal civil marriage. Department for Culture, Media and Sport. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Wintour, Patrick (11 грудня 2012). Gay marriage plans offer 'quadruple lock' for opposed religious groups. The Guardian. Процитовано 25 січня 2013.
- ↑ House of Commons Hansard Debates for 24 January 2013. Houses of Parliament. 24 січня 2013. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Bill stages — Marriage (Same Sex Couples) Bill 2012–13. Houses of Parliament. Процитовано 28 січня 2013.
- ↑ Gay marriage: Legislation passes first Commons hurdle. BBC News. 5 лютого 2013. Процитовано 5 лютого 2013.
- ↑ Marriage (Same Sex Couples) Bill — 5 Feb 2013 at 18:52. Divisions – 2010–present, Westminster. Public Whip. 6 лютого 2013. Процитовано 7 лютого 2013.
- ↑ Westminster, Department of the Official Report (Hansard), House of Commons. House of Commons Hansard Debates for 05 Feb 2013 (pt 0004). publications.parliament.uk.
- ↑ а б Marriage (Same Sex Couples) Bill (PDF). house of Commons. 12 лютого 2013. Процитовано 12 червня 2021.
- ↑ House of Commons Public Bill Committee on the Marriage (Same Sex Couples) Bill 2012–13. Процитовано 20 травня 2013.
- ↑ Parliamentary business for the week beginning Monday 20 May 2013. parliament.uk. 9 травня 2013. Процитовано 9 травня 2013.
- ↑ Gay marriage: Commons passes Cameron's plan. BBC. 21 травня 2013. Процитовано 21 травня 2013.
- ↑ The Public Whip — Marriage (Same Sex Couples) Bill — Third Reading - 21 May 2013 at 18:59. publicwhip.org.uk.
- ↑ Marriage (Same Sex Couples) Bill. House of Lords. 21 травня 2013. с. 834. Процитовано 12 червня 2021.
- ↑ Forthcoming Business (PDF). Government Whips' Office, House of Lords. 22 травня 2013. с. 2, 5, 6. Процитовано 22 травня 2013.[недоступне посилання з 01.03.2020]
- ↑ Lords Divisions results, 4 June 2013, Division 1, Marriage (Same Sex Couples) Bill – official tally from http://www.parliament.uk
- ↑ Gay marriage bill: Peers back government plans. BBC News Online. 4 червня 2013. Процитовано 4 червня 2013.
- ↑ а б в Lyall, Sarah (4 червня 2013). Hidebound Chamber Lets Down Its Hair in Gay-Marriage Debate. The New York Times. Процитовано 5 червня 2013.
- ↑ а б в Simons, Ned (4 червня 2013). Gay Marriage: Lords Overwhelmingly Approve Bill, Crush Opposition. HuffPost. Процитовано 5 червня 2013.
- ↑ Davies, Madeleine. Bishops divided as gay-marriage Bill passes in Lords. Church Times. Процитовано 5 червня 2013.
- ↑ Dominiczak, Peter; Winnett, Robert; Bingham, John (4 червня 2013). Lords give overwhelming backing to gay marriage. The Daily Telegraph. Процитовано 5 червня 2013.
- ↑ а б в Bill stages — Marriage (Same Sex Couples) Bill 2012-13 to 2013-14. UK Parliament. 2013. Процитовано 26 червня 2013.
- ↑ Same-sex marriage set to enter law later this week. BBC News. 16 липня 2013. Процитовано 16 липня 2013.
- ↑ Same-sex weddings to begin in March. BBC News. 10 грудня 2013. Процитовано 10 грудня 2013.
- ↑ Marriage (Same Sex Couples) Act: A factsheet (PDF). Government Equalities Office. January 2014. Процитовано 12 червня 2021.
- ↑ а б First Same Sex weddings to happen from 29 March 2014 (Department for Culture, Media and Sport). Government of the United Kingdom. 10 грудня 2013. Процитовано 14 грудня 2013.
- ↑ Civil partnerships can be converted to marriages from December. The Guardian. 26 червня 2014. Процитовано 8 липня 2014.