Янніс Мочос

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Янніс Мочос
грец. Μότσιος, Γιάννης
Народився1 березня 1930(1930-03-01) (94 роки) або 1930[1]
Despotisd
Країна Греція
Діяльністьпоет
Alma materФілологічний факультет Київського університету[d]
Інститут світової літератури ім. О. М. Горького
ЗакладІнститут світової літератури ім. О. М. Горького
Науковий ступінькандидат філологічних наук

Янніс Мочос (грец. Γιάννης Μότσιος; нар. 1 березня 1930(1930березня01), Деспотіс[bg][2], Гревена, Грецьке королівство) — грецький літературознавець, поет і письменник[2], перекладач, кандидат філологічних наук. Переклав твори низки грецьких авторів українською мовою. Його вірші перекладались і видавались в Україні.

Біографія

[ред. | ред. код]

Народився 1 березня 1930 року в селі Деспотіс у номі Гревена. Закінчив початкову школу в Деспотісі. 1946 року закінчив прогімназію у Гревені[2]. З 16 років брав участь у Громадянській війні у 1947—1949 роках, був останнім радистом Демократичної армії у горах Грамос. Разом із вцілілими бійцями ДАД 1949 року вивезений до СРСР[3].

Атестат про середню освіту здобув у Ташкенті в Узбецькій РСР[3]. З 1954 року був студентом філологічного факультету в Ташкентському (Середньоазіатському), у 1958—1959 роках — Київському університетах. У Києві навчався в Андрія Білецького. 1959 року закінчив з відзнакою Київський державний університет, захистив дипломну роботу з творчості Янніса Ріцоса, і вступив до аспірантури до Інституту світової літератури Академії наук СРСР за спеціальністю «Нова грецька література». За київський період написав близько 40 статей[4] і познайомився з дружиною[5]. 1962 року захистив кандидатську дисертацію на тему «Життя та творчість Діонісіоса Соломоса»[6]. У тому ж інституті працював штатним науковим співробітником до 1976 року, вивчав майже виключно новогрецьку літературу, а також візантійську поему «Дігеніс Акрітас» та поствізантійську літературу[2].

У СРСР був антисталіністом, зустрічався з усіма важливими радянськими інтелектуалами та художниками, зокрема Арсенієм Тарковським. У Москві брав участь у підготовці мемуарів Маркоса Вафіадіса, хоча той перебував під постійним наглядом КДБ[7].

1976 року репатрійований і влаштувався в Афінах. Протягом 18 місяців був безробітним. Три роки пропрацював у приватній школі Φροντιστήρια «Παιδεία». У 1980—1984 роках працював дослідником в Університеті Криту, з 1984 року викладав в Університеті Криту, а 1986 року став доцентом Університету Яніни[en] на відділенні новогрецької філології[2]. До 1997 року викладав грецьку й іноземну літературу, теорію літератури, тексти та народні пісні. Вперше в грецьких університетах викладав курс грецької літератури періоду Італо-грецької війни, окупації та Руху Опору. Протягом трьох років викладав грецьку літературу в Софійському університеті.

У 2013—2016 роках організував чотири Міжбалканські філологічні конгреси (Διαβαλκανικό φιλολογικό συνέδριο)[8].

Став першим перекладачем російською творів Нікоса Казандзакіса[9], Діонісіоса Соломоса[10], Костіса Паламаса[11], Костаса Варналіса, перекладав українською Нікоса Казандзакіса[12], Янніса Ріцоса, Темоса Корнароса[el] («Концтабір Хайдарі»[13][14]), Костаса Кодзяса[el][15] й інших грецьких авторів.

Автор 34 книг. Його твори перекладені російською, англійською, французькою, сербською, болгарською й українською мовами. Його вірші перекладені та видані в Росії, Україні, Грузії, Болгарії, Угорщині. Писав біографії грецьких письменників, статті про новогрецьку літературу в радянських енциклопедіях (Третє видання «Великої радянської енциклопедії», «Коротка літературна енциклопедія»), а також статті про авторів з СРСР, Болгарії, Сербії, та статті про них для грецьких енциклопедій[16][17]. Автор опублікованих у СРСР книг «Костас Варналіс і література грецького опору» (Вища школа, 1968) та «Сучасна грецька література» (Наука, 1973)[18][19].

Бібліографія

[ред. | ред. код]
  • Γιάννης Μότσιος. Ελεγεία και άλλα ποιήματα. — Αθήνα : Γρηγόρη, 2013. — ISBN 9789603337843.
  • Γιάννης Μότσιος. Αναλύσεις ποιητικών κειμένων. — Αθήνα : Γρηγόρη, 2011. — 516 p. — ISBN 978-960-333-657-0.
  • Γιάννης Μότσιος. Η 'Οδύσσεια' του Νίκου Καζαντζάκη // Εισαγωγή στο έργο του Καζαντζάκη : Επιλογή κριτικών κειμένων / επιμέλεια Beaton Roderick. — Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, 2011. — 768 p. — ISBN 978-960-524-333-3.
  • Γιάννης Μότσιος. Στην άκρη του μπλε. Ποιήματα. — Θεσσαλονίκη : Ένεκεν, 2008. — 128 p.
  • Jannisz Mociosz. Ithaka. Versek. — Budapest, 2004. — (Z-füzetek/109)
  • Γιάννης Μότσιος. Πελεκώντας τον ευατό μας, έτσι γράφουμε : (προβλήματα ποιητικής τέχνης στο έργο του Σεφέρη), 1941-1944 // Κανίσκιον φιλίας : τιμητικός τόμος για τον Guy - Michel Saunier / επιμέλεια Emmanuelle Moser-Karagiannis, Ελευθερία Γιακουμάκη. — Αθήνα : τυπ. Γραφικές Τέχνες Αφοι Τζίφα, 2002. — P. 263—275. — ISBN 978-960-87531-0-5.
  • Γιάννης Μότσιος. Ψέματα κι αλήθεια, έτσι ειν' τα παραμύθια. Τα παραμύθια της περιοχής Γρεβενών / Εισαγωγή Γιάννη Μότσιου. — Δήμου Δεσκάτης, 2004. — 288 p.
  • Γιάννης Μότσιος. Το ελληνικό μοιρολόγι. — Αθήνα : Κώδικας, 2000. — Т. 2. — 415 p. — ISBN 978-960-7332-08-0.
  • Γιάννης Μότσιος. Το ελληνικό μοιρολόγι. — Αθήνα : Κώδικας, 1995. — Т. 1. — 362 p.
  • Γιάννης Μότσιος. Ελληνική πεζογραφία 1600-1821. — Αθήνα : Γρηγόρη, 1990. — 494 p. — ISBN 978-960-222-311-6.
  • Γιάννης Μότσιος. Ανθολογία ρωσικού διηγήματος. — Αθήνα : Βιβλιοπωλείον της «Εστίας», 1978. — 516 с.
  • Мочос, Яннис. Отзвуки бурь : Стихи / Перевод с греч. И. Жданова ; [Ил.: Г. А. Кулишов]. — М. : Сов. писатель, 1975. — 80 с.
  • Мочос, Яннис. Современная греческая литература : Очерки. — М. : Наука, 1973. — 323 с.
  • Γιάννης Μότσιος. Οι ασκοί του Αιόλου / Πρόλογος Μάρκου Αυγέρη. — Αθήνα, 1973.
  • Γιάννης Μότσιος. Απόηχα : Ποιήματα. — Ἀθήνα, 1971. — 78 p.
  • Мочос, Яннис. Пути влияния Октября на революционную литературу Греции // Великая Октябрьская социалистическая революция и мировая литература / Ред. коллегия: Р. М. Самарин [и др.] ; АН СССР. Отд-ние литературы и языка. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. — М. : Наука, 1970. — 550 с.
  • Мочос, Яннис. Традиции Максима Горького в греческой литературе // Горький и современность : Сборник / В. Р. Щербина. — М. : Наука, 1970. — С. 388—393.
  • Мочос, Яннис. В одном строю : сатира, героика, лирика // Зарубежная литература : 30-е годы XX века / отв. ред. Л. М. Юрьева. — М. : Наука, 1969. — 400 с.
  • Мочос, Яннис. Костас Варналис и литература греческого сопротивления. — М. : Высш. школа, 1968. — 112 с. — (Современная зарубежная литература)
  • Мочос, Яннис. Дионисиос Соломос // Вопросы литературы. — 1964. — № 2 (21 жовтня). — С. 112—126. — ISSN 0042-8795.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Identifiants et RéférentielsABES, 2011.
  2. а б в г д Милтенова, Анисава. Янис Моциос на 75 години // Българистика : бюлетин. — София : Централна библиотека на БАН, 2005. — Т. 10 (21 октомври). — С. 81—84. — ISSN 1311-8544. Архівовано з джерела 20 квітня 2018.
  3. а б ΛΙΤΣΑΡΔΑΚΗΣ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ (1 вересня 2024). Μετά τον Εμφύλιο: Πώς ο Δημοκρατικός Στρατός έφτασε στην Τασκένδη. News 24/7 (гр.). Процитовано 18 жовтня 2024.
  4. Ελληνιάδης, Στέλιος (30 січня 2018). Γιάννης Μότσιος: Με θούρια προετοιμάζεται η επανάσταση. Δρόμος της Αριστεράς (гр.). Процитовано 18 жовтня 2024.
  5. Івченко, В. І. Мочос Янніс. Енциклопедія Сучасної України (укр.). Процитовано 18 жовтня 2024.
  6. Мочос, Яннис. Жизнь и творчество Дионисиоса Соломоса : Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук / АН СССР. Ин-т мировой литературы им. Горького. — М. : Наука, 1964. — 16 с.
  7. Мануйлов, Валентин. Генерал Маркос: портрет на фоне эпохи // Парк Белинского. — 2014. — Число 26. — 03. Архівовано з джерела 4 травня 2014.
  8. Ομιλία με τον καθηγητή Γιάννη Μότσιο. Πατρίς (гр.). Α. Μυκωνιάτη Α.Ε. 23 січня 2018. Архів оригіналу за 20 грудня 2018. Процитовано 20 грудня 2018.
  9. Казандзакис, Никос. Христа распинают вновь : Роман = Χριστός ξανασταυρώνεται / Перевод с новогреческого Янниса Мочоса и Игоря Поступальского ; [Вступ. статья: Я. Мочоса]. — М. : Гослитиздат, 1962. — С. 470. — (Зарубежный роман XX века)
  10. Соломос, Дионисиос. Песни свободы / Пер. с новогреч. и итал. / cост. Я. Мочос, П. Антеос; Вступ. статья Я. Мочоса ; Примеч. С. Ильинской ; Ил.: Е. Ракузин. — М. : Худож. лит, 1964. — 183 с.
  11. Паламас, Костис. Избранная поэзия / Пер. с новогреч./ Сост. и вступ. статья Я. Мочоса ; Ил.: П. Валюс. — М. : Худож. лит, 1970. — 239 с.
  12. Казандзакіс, Нікос. Капітан Міхаліс : Свобода або смерть! / Переклад з новогрецької І. Гречанівський, В. і Я.Мочос. — Київ : Дніпро, 1975.
  13. Корнарос, Темос. Концтабір Хайдарі / Переклад с грецькоϊ Я. Мочоса та І. Гречанівського. — Київ, 1981.
  14. Корнарос, Темос // Українська Літературна Енциклопедія. — Київ, 1990. — Т. 2: Д-К.
  15. Кодзяс, Костас. Задимлене небо : Роман / Переклад с грецькоϊ Я. Мочоса. — Київ : Радянський письменник, 1960.
  16. Παγκόσμια λογοτεχνία / επιμέλεια: Αργυρίου Αλεξ. — Αθήνα : Εκδοτική Αθηνών, 1999. — 416 p. — ISBN 978-960-213-361-3.
  17. Παγκόσμιο βιογραφικό λεξικό. — Αθήνα : Εκδοτική Αθηνών, 1991. — 496 p. — ISBN 978-960-213-122-0.
  18. Завьялов, Сергей. Русский Кавафис (Рец. на кн.: Русская кавафиана: В 3-х ч. М., 2000) // Новое литературное обозрение. — 2001. — № 49 (21 жовтня). Архівовано з джерела 20 грудня 2018.
  19. Μότσιος, Γιάννης (гр.). BiblioNet. 2012. Архів оригіналу за 20 грудня 2018. Процитовано 20 грудня 2018.

Посилання

[ред. | ред. код]