Янь Ґе
Янь Ґе | |
---|---|
Народилася | 1984 Сичуань, КНР |
Діяльність | письменниця, письменниця-романістка |
Alma mater | Sichuan Universityd |
Знання мов | путунгуа |
Ян Ґе (кит.: 颜歌, піньїнь: Yán Gē, народилася 1984 року) — псевдонім китайської письменниці Дай Юєсін (кит.: 戴月行, піньїнь: Dài Yuèxíng).
Ян Ґе народилася як Дай Юєсін у грудні 1984 року в районі Пісянь міста Ченду.[1] Вона почала писати у віці десяти років, а її перша книга була опублікована, коли їй було 17 років.[2]
Ян отримала ступінь доктора філософії з порівняльного літературознавства в Сичуаньському університеті та є головою Асоціації молодих письменників Китаю. Її тексти містять значну частину її рідної сичуанської мови, а не стандартної китайської.[3] Журнал Народна література (Renmin Wenxue 人民文学 >) нещодавно обрав її — у списку, що нагадує «20 до 40» The New Yorker — однією з двадцяти майбутніх майстринь літератури Китаю. У 2012 році вона була обрана найкращою новою письменницею за версією престижної медіа-премії китайської літератури (华语文学传媒大奖 最佳新人奖). 2011 року вона отримала посаду запрошеної вченої в Університеті Дьюка.[4] Ян була запрошеною письменницею на Crossing Border Festival у Гаазі в листопаді 2012 року, і відтоді виступала на численних літературних фестивалях по всій Європі.[5] З 2015 року вона живе в Дубліні зі своїм чоловіком Деніелом та їхньою дитиною.[6][7]
Крім мандаринської та сичуанської Ян пише англійською мовою. Її перша книга англійською мовою — збірка оповідань «Деінде: історії» (Elsewhere: stories) 2023 року.[2][8] Рецензент Челсі Леу написала
Англомовний дебютний твір Ян Ґе присвячений мові, її невдачам, її зв'язку з людськими емоціями та сирою реальністю - «їжею» - життя. ... Ці історії окреслюють відстань між головою та кишечником - те, як мова може бути нездатною передати найглибші, найбільш вісцеральні факти життя».[8]
Рецензентка Сіндя Бхану написала, що оповідання «досліджують силу мови в китайській діаспорі або об'єднувати людей, або роз'єднувати їх».[9]
- 2003 — китайська літературна медіа премія[10].
- 2002 — 1-ша премія, Конкурс авторів нових концепцій.[10]
- 2001 — Літературна школа Лу Сіня Асоціації китайських письменників визнана однією із 10 найкращих молодих письменників та письменниць Китаю.
- 五月女王 «Травнева королева», 2008 — роман
- 钟腻哥 «Пестунчик Чжун» — оповідання (переклад на англійську — Нікі Гарман)[11]
- 白马 «Білий Кінь» — новела (переклад на англійську — Нікі Гарман)[12]
- 照妖镜 «Дзеркало, що відбиває демона» — новелла[13]
- 平乐镇伤心故事集 «Сумні історії містечка Пінле» (5 оповідань, серед яких «Білий кінь» та «Дзеркало, що відбиває демона»).[14]
- 我们家 «Наша сім'я», 2013.
- Англійський переклад: «Клан пасти з бобів чилі», переклад Нікі Харман, Balestier Press, 2018; також німецькі та французькі видання.[15]
- 异兽志 «Запис про дивних звірів», 2006.
- Переклад англійською мовою: «Дивні звірі Китаю», переклад Джеремі Тіанга, Melville House Publishing, 2021 р.[16]
- «Деінде: історії», 2023 — оповідання. Scribner (США) та Faber (Велика Британія) ISBN 978-1-9821-9848-0 (опубліковано англійською мовою)
- ↑ Duzan, Brigitte. Yan Ge 颜歌. www.chinese-shortstories.com.
- ↑ а б Chinese writer Yan Ge finds solace in creating literary worlds. CBC. 11 February 2022.
- ↑ Yan Ge: families, humour, Sichuan, a spicy dish.
- ↑ Zhong, Na (9 жовтня 2018). Writing from In-Between: A Conversation with Yan Ge. SupChina (амер.). Процитовано 26 квітня 2022.
- ↑ China. Dutchculture | Centre for international cooperation.
- ↑ Abrahamsen, Eric. Yan Ge. Paper Republic.
- ↑ November 2014: Yan Ge 颜歌 : The Leeds Centre for New Chinese Writing. writingchinese.leeds.ac.uk.
- ↑ а б Leu, Chelsea (12 липня 2023). Elsewhere by Yan Ge review – a visceral English debut. The Guardian (брит.). ISSN 0261-3077. Процитовано 22 жовтня 2023.
- ↑ Bhanoo, Sindya (15 вересня 2023). In Three New Story Collections, Much Is Left Unsaid. New York Times. Процитовано 22 жовтня 2023.
- ↑ а б Yan Ge: A Budding Author - All China Women's Federation. www.womenofchina.cn.[недоступне посилання з 01.09.2023]
- ↑ Abrahamsen, Eric. Zhong Nige. Paper Republic.
- ↑ White Horse - HopeRoad Publishing. www.hoperoadpublishing.com.
- ↑ 20. Reflecting Teenagers on a Sichuanese Mirror: Yan Ge and her stories from Pingle Township. 19 листопада 2016.
- ↑ Abrahamsen, Eric. Reflecting Teenagers on a Sichuanese Mirror: Yan Ge and her stories from Pingle Township. Paper Republic.
- ↑ The Chilli Bean Paste Clan.
- ↑ Abrahamsen, Eric. Yan Ge. Paper Republic (англ.). Процитовано 10 грудня 2019.