Ґоран Войнович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ґоран Войнович
Народився11 червня 1980(1980-06-11) (44 роки)
Любляна, Соціалістична Республіка Словенія, СФРЮ
Країна Словенія
Діяльністькінорежисер, журналіст, поет, письменник, режисер, сценарист
Alma materЛюблянський університет
Нагороди

CMNS: Ґоран Войнович у Вікісховищі

Ґоран Войнович (словен. Goran Vojnović; нар. 11 червня 1980, Любляна) — словенський поет, прозаїк, журналіст, кінорежисер і сценарист. Популярність приніс роман «Чефури, геть!» (2008), через який отримав позов від словенської поліції (відкликаний наступного ж дня завдяки громадському обуренню і увазі ЗМІ), а згодом — численні нагороди.

Творчість

[ред. | ред. код]

Закінчив Академію театру, радіо, кіно і телебачення Люблянського університету. Дебютував зі збіркою віршів у 1998. Після навчання писав про кіно та зняв кілька короткометражок. Із недописаного сценарію про переселенців зробив роман Чефури, геть! (2008), що приніс популярність у Словенії і закордоном (книжку одразу переклали на кілька мов). Це історія про переселенців із Югославії, їхні побутові проблеми та культурні розбіжності з місцевими жителями. Українською перекладено роман «Югославія, моя батьківщина» (2020).

«Югославія, моя батьківщина»

[ред. | ред. код]

Цей твір розповідає про події Югославської війни та її наслідки вустами підлітка, а згодом — дорослого чоловіка. У часі історичних потрясінь і політичних конфліктів буває нелегко визначити, де батьківщина, а де чужа територія, хто друг, а хто ворог. Особливо складно осмислити ці речі підліткові. Надто коли батька, якого вважав захисником і героєм, оголошено воєнним злочинцем і в одну мить руйнується звичний, такий теплий і затишний світ, коли втрачаєш одразу все: друзів, сім'ю, батьківщину. Переклала на українську Катерина Калитко.

Посилання

[ред. | ред. код]