Перейти до вмісту

Неймовірні пригоди ДжоДжо (OVA)

Очікує на перевірку
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з JoJo's Bizarre Adventure (OVA))
JoJo’s Bizarre Adventure
ジョジョの奇妙な冒険
Жанрпригодницький бойовик, фентезі
OVA
РежисерХіроюкі Кітакубо
ПродюсерКазуфумі Номура
Тетсуо Дайтоку
СценаристСатосі Кон
Хіроюкі Кітакубо
КомпозиторМарко Д'Амбросіо
СтудіяA.P.P.P.
ЛіцензіатSuper Techno Arts (Північна Америка)
Період показу19 листопада 1993 — 18 листопада 1994
Кількість серій6
OVA
РежисерХідекі Футамура
ПродюсерКазуфумі Номура
Тетсуо Дайтоку
СценаристКен'ічі Такашіма
Такао Кавагучі
КомпозиторМарко Д'Амбросіо
СтудіяA.P.P.P.
ЛіцензіатSuper Techno Arts (Північна Америка)
Період показу25 травня 2000 — 25 жовтня 2002
Кількість серій7

«JoJo’s Bizarre Adventure» (яп. ジョジョの奇妙な冒険), неоф. укр. Неймовірні пригоди ДжоДжо — серія OVA-адаптацій, створених студією A.P.P.P. на основі Stardust Crusaders (укр. Хрестоносці зоряного пилу) — третьої частини манґи JoJo no Kimyō na Bōken за авторством Хірохіко Аракі. Серіал поділений на дві частини, що вийшли у 1993 та 2000 роках відповідно, причому хронологічний порядок зворотній (епізоди 2000 року є приквелом до випущених у 1993 році). Є першою екранізацією манґи JoJo.

За сюжетом у сімнадцятилітнього японця Джотаро Куджо несподівано з'являється таємнича сила, названа стандом, яку він вважає злим духом. Його дідусь Джозеф Джостар розповідає, що від столітнього сну прокинувся могутній вампір Діо, і поява стандів — це його рук справа. Джозеф і Джотаро збирають команду, щоб перемогти лиходія, його посіпак зі стандами та вберегти людство від їхнього терору, зокрема і матір Джотаро.

Сюжет

[ред. | ред. код]

Сюжет OVA заснований на оповіді оригінальної манґи Stardust Crusaders (укр. Хрестоносці зоряного пилу) від Хірохіко Аракі, проте він зазнав значних скорочень. Зокрема, відсутні численні поєдинки з володарями стандів і сюжетні лінії, де головні персонажі подорожували Сингапуром, Пакистаном, Арабськими Еміратами, перепливали Червоне море тощо. Також були суттєво змінені деякі особливості розвитку сюжету, як-от сцена нападу Норіакі Какьоїна на Джотаро. OVA-серіал, на відміну від оригіналу, володіє більш серйозним і похмурим сетингом, уникаючи самоіронії.

Події розвиваються у 1988 році. Юний старшокласник Джотаро Куджо несподівано отримує таємничу силу «станд» (яп. スタンド, сутандо). Причина цьому приховується у Діо, могутньому вампірі, чий саркофаг був піднятий з дна Атлантичного океану. Сотню років тому він заволодів тілом прапрадідуся Джотаро, англійця Джонатана Джостара, поки його власне тіло було знищено. Унаслідок цього у сім'ї Джостарів пробуджуються станди. Джотаро спершу лякається цієї сили, називаючи її злим духом, проте його дідусь Джозеф і єгипетський пророк Мохаммед Авдол розповідають про суть здібностей, які відображають духовну силу людини. Незадовго після цього станд Холлі, матері Джотаро, виявляється надто сильним, і вона нездатна контролювати його. За 50 днів герої повинні добратись до Єгипту, аби перемогти Діо та врятувати Холлі. Вони вирушають у подорож Середньою Азією і Близьким Сходом, тому що летіти літаком дуже небезпечно. Дорогою персонажі борються з численними володарями смертоносних стандів, посланими Діо, а також зустрічають нових союзників — японського школяра Норіакі Какьоїна, француза Жана-П'єра Польнарефа та нью-йоркську собаку Іггі, звичайно теж зі своїми надздібностями.

Персонажі

[ред. | ред. код]

В OVA-серіалі психологічний портрет деяких персонажів був змінений: наприклад, у ньому відсутнє зображення процесу морального дорослішання Джотаро Куджо, він одразу показаний тихою, небагатослівною і розсудливою людиною, натомість в оригіналі на початку історії герой був розбещеним і капризним підлітком. Найбільше змін зазнав образ Джозефа Джостара — якщо у манзі Stardust Crusaders він є енергійним, ексцентричним і хитрим персонажем, зазвичай виконує комічну роль, у цих OVA Джозеф є серйозним і мудрим старцем, що побачив страхіття життя.

Сейю, які озвучили головних героїв:

  • Дзюрота Косугі — Джотаро Куджо
  • Тікао Оцука — Джозеф Джостар
  • Кійосі Кобаясі — Мухаммед Абдул
  • Хіротака Судзуокі — Норіакі Какьеїн
  • Кацудзі Морі — Жан-П'єр Польнареф
  • Нобуо Танака — Діо Брандо

Список епізодів

[ред. | ред. код]

Нижче наведений список усіх 13 OVA-адаптацій за хронологією сюжету, а не датою виходу, тобто другий сезон перед першим, так як OVA була опублікована після 2000-х.

Номер Назва Сценарист Дата виходу
1 «Злий дух» / «Стенд»/«Stand»
«Sutando» (悪霊 -スタンド-) 
Кен'ічі Такашіма25 травня 2000
Сімнадцятирічний школяр Джотаро Куджо виявляє у себе таємничу силу, яку вважає злим духом, тому добровільно зачиняється у в'язниці. Його провідують матір на ім'я Холлі, дідусь Джозеф Джостар і таємничий Мохаммед Авдол, що теж володіє духом, але з вогняними здібностями. Після невеликого поєдинку герої пояснюють, що сила зветься стандом і є проявом духовного образу людини. 
2 «Іерофант Ґрін»
«Haierofanto Gurīn» (法皇の緑 -ハイエロファントグリーン-) 
Кен'ічі Такашіма25 серпня 2000
Джотаро дізнається про здібності свого станду Стар Платинум та давнього ворога сім'ї Джостарів — могутнього вампіра Діо, діями якого були викликані станди. Героїв атакує один з найманців лиходія, Норіакі Какьоїн і його Іерофант Ґрін, проте виявляється, що він був контрольований паразитом з клітин Діо. Несподівано Холлі впадає в кому через те, що її станд надто сильний. Персонажі вирішують вирушити до Єгипту, де приховується Діо і перемогти його. Какьоїн теж приєднується до них у знак подяки за порятунок. 
3 «Срібна колісниця та Сила»
«Shirubā Chariottsu to Sutorengusu» (銀の戦車&力 -シルバーチャリオッツ&ストレングス-) 
Кен'ічі Такашіма27 жовтня 2000
Джотаро і його супутники летять на літаку до Єгипту, проте він терпить катастрофу посеред океану. Незадовго вони виявляють там величезний крейсер, на борту якого не було екіпажу, а натомість володарі стандів — орангутанг зі своїм Силою та француз Жан-П'єр Польнареф зі Срібною колісницею. Після битви Польнарефа також рятують від впливу паразита й він приєднуються до групи. 
4 «Імператор та Повішаний»
«Enperā to Hangudoman» (皇帝と吊られた男 -エンペラーとハングドマン-) 
Такао Кавагуті27 квітня 2001
Дорогою до Єгипту на Польнарефа нападає Джей Ґайл зі стандом Повішаний, що має дві праві руки. Підозрюючи, що саме він є убивцею молодшої сестри Жана-П'єра, герой відділяється від команди і вирішує розправитись з ним. Проте він потрапляє у пастку, організовану Ґайлом за зарученням свого напарника Хол Хорса з Імператором, стандом-револьвером. Авдол приходить виручити Польнарефа, але зазнає серйозного поранення від рук Хол Хорса. 
5 «Вирок»
«Sabaki» (裁き -Sanction-) 
Такао Кавагуті27 липня 2001
Какьоїн та Польнареф шукають спосіб перемогти Повішаного, у якого однак є численні переваги через місцеположення. Станд здатен атакувати з будь-якого відображення і зі швидкістю світла. Врешті вони перемагають лиходія. 
6 «Туман відплати»
«Hōfuku no Kiri» (報復の霧 -Vengeance-) 
Такао Кавагуті28 вересня 2001
Група продовжує мандри, шукаючи притулок і невдовзі вони знаходять невелике містечко, оповите густим туманом. Тамтешні поселенці поводяться дивним чином і більше схожі на живих мерців. Сюди приїжджає стара жінка з поліцією і пропонує героям зупинитися на ніч у її готелі. У барі цього готелю Польнареф зустрічає таємничу красиву жінку, що пізніше виявляється бабцею на ім'я Енья, матір'ю Джей Ґайла й союзницею Діо, яка бажає відомстити французові за вбивство свого єдиного сина. 
7 «Правосуддя»
«Jasutisu» (正義 -ジャスティス-) 
Такао Кавагуті25 січня 2002
Енья використовує Польнарефа як маріонетку за допомогою свого станду Правосуддя і викликає легіон мерців проти команди героїв. Здається, що уже все втрачено, коли Джотаро теж потрапляє під вплив смертоносного станду, проте несподівано повертається Мохаммед Авдол. Отож, Джотаро придумує план перемоги і йому це вдається. Також виявляється, що містечко і його населення не існувало вже протягом сотні років. 
8 «Блазень Іггі та Ґеб Н'Дула (ч. I)»
«"Za Fūru" no Igī to "Gebu-shin" no Ndūru -Zenpen-» (「愚者」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール -前編-) 
Сатосі Кон19 листопада 1993
Персонажі нарешті добирається до Єгипту, де їх зустрічає вертоліт Фонду Спідвагона. Вони доставляють допомогу команди в особі нью-йоркської собаки Іггі, володаря пісочного станду Блазень. Через невеликий проміжок часу вертоліт зазнає катастрофи і герої розслідують цю раптову подію. Винуватцем цього стає черговий найманець Діо на ім'я Н'Дул та його станд, що уособлює єгипетського бога Ґеба
9 «Блазень Іггі та Ґеб Н'Дула (ч. II)»
«"Za Fūru" no Igī to "Gebu-shin" no Ndūru -Kōhen-» (「愚者」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール -後編-) 
Сатосі Кон17 грудня 1993
Героїв атакує ворожий водяний станд, проте вони не розуміють як з ним боротись. Насправді Ґеб працює на дуже великій відстані від володаря. Н'Дул є сліпим, проте розвинув свій неймовірний слух, як і Ґеб, що фіксує навіть найнепомітніші звуки. Джотаро вирішує непомітно добратися до противника, заручившись допомогою неохоче налаштованого Іггі. 
10 «Азартний гравець Д'Арбі»
«Dābī Za Gyanburā» (ダービー・ザ・ギャンブラー) 
Хіроюкі Кітакубо21 липня 1994
Супутники знаходяться у Каїрі, займаючись пошуком особняка, де може приховуватися Діо за фотографією, отриману стандом Джозефа. В одному з кафе їх зустрічає незнайомець Д'Арбі. Він пропонує зіграти в азартні ігри, аби отримати потрібну їм інформацію, проте у разі поразки герої втрачають власну душу. Польнареф і Джозеф Джостар стають жертвами станду гравця, Осіріса. Єдиний спосіб їх урятувати — перемогти у грі з Д'Арбі. Джотаро проявляє свою хитрість і йде на ризик. 
11 «Світ Діо: Воїн порожнечі Ванілла Айс»
«DIO no Sekai -Akū no Shōki Vanira Aisu-» (DIOの世界 -亜空の瘴気ヴァニラ・アイス-) 
Сатосі Кон9 серпня 1994
Джотаро і компанія входять до лігва Діо, де на них нападає найвідданіший слуга лиходія, убивця Ванілла Айс. Його станд представляє сферу, що здатна поглинати будь-яку матерію у вимір порожнечі. Він миттєво убиває Авдола. Група розділяється — Джотаро, Какьоїн і Джозеф переслідують Діо, поки Польнареф та Іггі намагаються помститися за свого друга. Ванілла Айс смертельно ранить Іггі, проте Жану вдається побороти воїна порожнечі. 
12 «Світ Діо: Какьоїн: Битва у бар'єрі»
«DIO no Sekai -Kakyōin: Kekkai no Shitō-» (DIOの世界 -花京院 結界の死闘-) 
Сатосі Кон21 жовтня 1994
Діо переслідує Джозефа вулицями нічного Каїру, залишаючи за собою ріки крові. Какьоїн приходить на допомогу, проте вампір використовує свій станд Світ, смертельно ранячи його. В останні моменти свого життя герой дізнається таємницю здібності Світу, тому з останніх сил розбиває міський годинник Іерофантом Ґрін, натякаючи Джозефу, що Діо здатен зупиняти час. 
13 «Світ Діо: Прощавайте, друзі мої»
«DIO no Sekai -Saraba Tomo yo-» (DIOの世界 -さらば友よ-) 
Сатосі Кон18 листопада 1994
Зрештою Джотаро стикається з Діо, прагнучи зупинити столітню боротьбу свого роду з цим жорстоким лиходієм. Світ здається непереможним, адже герой раз за разом зазнає ледь не смертельні удари. Тим не менш Джотаро активно застосовує сили Стар Платинума, також виявляючи у себе здатність зупиняти час, хоч і набагато коротше, аби врятувати свою сім'ю та людство загалом. 

Реліз

[ред. | ред. код]

Перший OVA-серіал складався з шести епізодів і випускався компанією Pony Canyon на VHS і LD-дисках з 19 листопада 1993 року до 18 листопада наступного року. Сюжет розпочинається з середини історії, коли головні герої перетинають Аравійську пустелю, даючи невелике представлення про те, які події призвели до цієї подорожі.

Другий OVA-серіал мав підзаголовок «Adventure» («JoJo's Bizarre Adventure: Adventure» (яп. ジョジョの奇妙な冒険 ADVENTURE)) і містив сім епізодів. Був випущений компанією Klock Worx на DVD та VHS з 25 травня 2000 року по 25 жовтня 2002 року. Ці епізоди під назвами «Пригода 1» — «7» послужили приквелом до попередньо створених серій, адаптувавши першу частину сюжетної арки, яка відображала обставини, що стали початком пошуків Діо. На території США було вирішено випустити спочатку другий OVA-серіал, а потім перший.[1] Останній був перенумерований в «Пригода 8» — «13», відповідно до хронології. DVD-бокс-сет із усіма 13 епізодами, CD-диском з саундтреком і колодою з 31 карти таро, проілюстрованих Хірохіко Аракі, був випущений 25 травня 2007 року. Розповсюдженням на DVD у Північній Америці займалася компанія Super Techno Arts у 2003—2005 роках з дубляжем англійською.[2] Також OVA були дубльовані французькою та італійською мовами студіями Jérôme PAUWELS і Raflesia srl відповідно.[3][4] У 2003 році серіал був показаний на Trinoc-Con, науково-фантастичній конференції у Даремі, Північна Кароліна, США.[5]

У 2008 році через скандал з мусульманськими фундаменталістами поширення OVA-серіалу (як і манґи) було призупинене впродовж наступного року.[6]

Ця ж глава манґи була вдруге екранізована в аніме «JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders» студії David Production у 2014—2015 роках.

Сприйняття

[ред. | ред. код]

Річард Айтенбайс, критик сайту Kotaku.com, назвав OVA-серіал достойним дванадцятьма роками після виходу, похваливши епізоди за хорошу графіку, що витримує планку якості і в наш час[коли?]. Також поміж хороших сторін екранізації 1993 року рецензент відмітив наявність гумору, якого начисто позбавлені серії 2000 року. Описуючи загальні недоліки він звернув увагу на занадто простий і передбачуваний сюжет, а також надмірну кількість зайвих діалогів, що уповільнюють процес битв.[7] Ерік Ґаеде з сайту Themanime назвав анімацію серій 1993 року сірою, а місцями й зовсім «ніякою». На його думку багато моментів сюжету можуть здатися незрозумілими, якщо глядач не знайомий з оригінальною манґою. З іншого боку сцени поєдинків заворожують і в той же час є правдоподібними.[8]

Критик з сайту animeanemoscope вважає, що незважаючи на сильне ущільнення сюжету до найбільш ключових моментів і битв, він від цього не перестає бути досить зрозумілим та простим, тому серіал може стати хорошим вступом для новачків, що зацікавились франшизою JoJo, проте для них його треба обов'язково дивитися у зворотному порядку, тобто спершу епізоди 2000 року, а далі 1993 року.[9]

Скандал

[ред. | ред. код]

У травні 2008 року компанії Shueisha й A.P.P.P. були вимушені призупинити випуск манґи й OVA-серіалу після того, як єгипетські ісламські фундаменталісти поскаржилися на зміст OVA, помітивши, що Діо — головний лиходій, обіцяв убити Джотаро Куджо, читаючи вірші з Корану. Зокрема вони стверджували, що це було зроблено з метою представити мусульман як терористів.[6][10] У результаті Viz Media та Shueisha припинили публікувати манґу протягом наступного року і принесли офіційні вибачення мусульманським спільнотам.[6] Хірохіко Аракі зобразив у манзі не Коран, а лише книгу з незрозумілими символами, а при створенні OVA аніматори, що не знали арабської, вставили випадковий текст цією мовою, який і виявився сурою Ар-Рад зі священної книги ісламу. Опісля цієї заяви більш ніж на 300 арабських й інших ісламських форумах фігурували гнівні коментарі зі звинуваченням Японії в обра́зі мусульман.[11]

Саундтрек

[ред. | ред. код]

Загалом було випущено три музикальних альбоми. Перший під назвою Jojo's Bizarre Adventure OVA OST 1 (яп. ジョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウンドトラックVol.1) вийшов 3 листопада 1993 року й містив 11 треків.[12] Другий називався помилка: {{nihongo}}: Необхідно вказати текст японською мовою чи транслітерацією (допомога)Категрія:Помилки шаблону Ніхонґо, був випущений 19 серпня 1994 року і складався з 19 композицій.[13] Третій і останній альбом мав назву Jojo's Bizarre Adventure OVA OST 3 (яп. ジョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウンドトラックVol.3), вийшов він 18 листопада 1994 року і включав 19 синглів.[14]

Композитором OVA-серіалу виступив Марко Д'Амброзіо.[14]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. «JoJo's Bizarre Adventure (OAV)». Anime News Network. Архів оригіналу за 28 квітня 2019. Процитовано 12 вересня 2020.
  2. Makdonald, Christopher (27 квітня 2002). «Sakura Con — Super Techno Arts Panel». Anime News Network. Архів оригіналу за 2 лютого 2018. Процитовано 12 вересня 2020.
  3. «Jérôme PAUWELS». Anime News Network. Архів оригіналу за 2 лютого 2018. Процитовано 12 вересня 2020.
  4. «Raflesia srl». Anime News Network. Архів оригіналу за 2 лютого 2018. Процитовано 12 вересня 2020.
  5. Macdonald, Christopher (11 липня 2003). «Trinoc*Con to feature Anime». Anime News Network. Архів оригіналу за 30 жовтня 2020. Процитовано 12 вересня 2020.
  6. а б в Еган Лу (22 травня 2008). «Jojo's Anime, Manga Sales Halted Due to Islamic Images». Anime News Network. Архів оригіналу за 13 вересня 2020. Процитовано 12 вересня 2020.
  7. Річард Айтенбайс (9 червня 2013). «Jojo's Bizarre Adventure Looks Great Even 20 Years Later». Kotaku. Архів оригіналу за 11 жовтня 2021. Процитовано 12 вересня 2020.
  8. Ерік Ґаеде. «Jojo's Bizarre Adventure». Themanime. Архів оригіналу за 4 січня 2014. Процитовано 12 вересня 2020.
  9. «JoJo's Bizarre Adventure OVA Review: Stardust Crusaders and The Bizarre Release Order». animeanemoscope. Архів оригіналу за 3 листопада 2020. Процитовано 12 вересня 2020.
  10. Джейсон Томпсон (23 грудня 2010). «Jason Thompson's House of 1000 Manga - Jojo's Bizarre Adventure». Anime News Network. Архів оригіналу за 22 квітня 2012. Процитовано 17 вересня 2020.
  11. James (22 травня 2008). «Japanese cartoon offends Muslims». japanprobe.com. Архів оригіналу за 6 лютого 2013.
  12. «「ジョジョの奇妙な冒険」オリジナル・サウンドトラック». amazon.com.
  13. «ジョジョの奇妙な冒険 オリジナル・サウンドトラック Vol.2» [Архівовано 6 жовтня 2017 у Wayback Machine.]. music.douban.
  14. а б «ジョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウンドトラックVol.3». amazon.com.

Посилання

[ред. | ред. код]