My Little Pony: Дівчата з Еквестрії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
My Little Pony: Дівчата з Еквестрії
англ. My Little Pony: Equestria Girls
ЖанрФентезі, комедія, пригодницький, мюзикл
РежисерДжейсон Тіссен
ПродюсерДевон Коді,
Сара Уолл
СценаристМеган МакКарті
На основіMy Little Pony: Дружба — це диво
У головних
ролях
Тара Стронґ[1][2]
КомпозиторВільям Андерсон,
Деніел Інґрем
КінокомпаніяAllsparkd
Дистриб'юторScreenvisiond і Netflix
Тривалість72 хв.
МоваАнглійська
КраїнаСША США,
Канада Канада
Рік2013
Дата виходуСША США (Discovery Family[en]): 16 липня 2013
Україна Україна (ПлюсПлюс): 12 січня 2014[3]
IMDbID 2908228
ПопереднійMy Little Pony: Дружба — це диво
НаступнийMy Little Pony: Еквестрійські дівчата — Райдужний рок, Дівчатка з Еквестрії. Ігри дружби, Дівчата з Еквестрії. Легенди вічнозеленого лісу і My Little Pony: Equestria Girlsd
mylittlepony.hasbro.com/en-us/equestriagirls

My Little Pony: Дівчата з Еквестрії[4] (англ. My Little Pony: Equestria Girls — «Мій маленький поні: Еквестрійські дівчата») — американсько-канадський повнометражний мультфільм, що являє собою спіноф популярного мультсеріалу My Little Pony: Дружба — це диво франшизи My Little Pony.

Прем'єра мультфільму відбулася 15 липня 2013 року на кінофестивалі у Лос-Анджелесі, а 16 липня розпочався обмежений кінопрокат у деяких кінотеатрах США та Канади. Випуск фільму був приурочений до 30-ї річниці бренду My Little Pony.

Дія мультфільму відбувається після подій фіналу 3-го сезону мультсеріалу My Little Pony: Дружба — це диво, розповідаючи про пригоди нещодавно коронованої принцеси Твайлайт Спаркл у паралельному «людському» світі, в якому вона перетворюється на дівчину-підлітка та намагається повернути свою вкрадену корону.

Сюжет

[ред. | ред. код]

Твайлайт Спаркл прибуває до Кристальної Імперії на свій перший Саміт Принцес. Проте в ніч перед Самітом Сансет Шиммер викрадає корону — потужний магічний артефакт, що підтримує гармонію в усьому краї. Слідуючи за крадієм, Твайлайт зі своїм дракончиком Спайком опиняється у паралельному світі, де вона перетворюється на дівчину-підлітка та потрапляє до старшої школи. Тут вона зустрічає п'ятьох дівчат, що є точнісінькими двійниками її друзів із Понівіля: Флатершай, Пінкі Пай, Еплджек, Рейнбоу Деш та Реріті, які допомагають Твайлайт пристосуватися до нового світу. Твайлайт має відвоювати свою корону на шкільному Осінньому балі. Проте Сансет Шиммер будь-якими способами намагається виставити Твайлайт посміховиськом перед усією школою, щоб вона не отримала підтримки учнів на Осінньому балі. Але віддані друзі допомагають Твайлайт виплутатися з неприємностей, що завдавала їй Сансет, а також укріплюють дружбу між собою. Врешті-решт, Сансет Шиммер вдалося заволодіти короною, але сила дружби Твайлайт, Флатершай, Пінкі Пай, Еплджек, Рейнбоу Деш та Реріті здолала Сансет Шиммер. Після перемоги Твайлайт та Спайк повернулися до Еквестрії, а Сансет Шиммер залишили на поруки новим друзям Твайлайт.

Саундтрек

[ред. | ред. код]

Деніел Інґрем написав для мультфільму шість пісень у стилі поп-рок. У написанні тексту пісень також взяла участь сценаристка мультфільму Меган МакКарті.

  1. "This Strange World" — Твайлайт Спаркл
  2. "Equestria Girls" — Твайлайт Спаркл, Еплджек, Флатершай, Пінкі Пай, Рейнбоу Деш, Реріті
  3. "Time to Come Together" — Твайлайт Спаркл, Еплджек, Флатершай, Пінкі Пай, Рейнбоу Деш, Реріті
  4. "This Is Our Big Night" — Твайлайт Спаркл, Еплджек, Флатершай, Пінкі Пай, Рейнбоу Деш, Реріті
  5. "This Is Our Big Night (Reprise)" — Твайлайт Спаркл, Еплджек, Флатершай, Пінкі Пай, Рейнбоу Деш, Реріті
  6. "Credits Song: A Friend for Life" — виконує Джерріка Сантос / Jerrica Santos

Музику до мультфільму написав композитор Вільям Андерсон, взявши за основу стиль музики з мультсеріалу Дружба — це диво, та додавши до неї деякі елементи треш-року.

Акторський склад

[ред. | ред. код]
  • Тара Стронг — Твайлайт Спаркл
  • Ешлі Болл — Рейнбоу Деш, Еплджек
  • Андреа Лібман — Пінкі Пай, Флатершай
  • Табіта Сен-Жермен — Реріті, Принцеса Луна/Завуч Луна, місіс Кейк
  • Кеті Візлак — Спайк
  • Ребека Шойкет — Сансет Шиммер
  • Ніколь Олівер — Принцеса Селестія/Директор Селестія, міс Черілі
  • Вінсент Тонг — Флеш Сентрі
  • Бріт МакКілліп — Принцеса Каденс
  • Лі Токар - Сніпс
  • Річад Ян Кокс — Снейлз
  • Мішель Кребер - Епл Блум
  • Мадлен Пітерс — Скуталу
  • Клер Корлетт — Світі Бель
  • Пітер Нью — Великий Макінтош
  • Кетлін Барр — Тріксі

Показ в Україні

[ред. | ред. код]

Прем'єра мультфільму в Україні відбулася 12 січня 2014 року на телеканалі «ПлюсПлюс».[3] Фільм перекладено та озвучено студією «Майстер-Відео» на замовлення телеканалу «ПлюсПлюс».

Ролі дублювали:

  • Наталя Романько-Кисельовадиктор, Твайлайт Спаркл, Пінкі Пай, Флатершай, Епл Блум, Скуталу, Тріксі, інші
  • Анастасія Жарнікова-ЗіновенкоРейнбоу Деш, Еплджек, Реріті, Спайк, Принцеса Луна/Завуч Луна, Сніпс, Снейлз, Світі Бель, інші
  • Олена БлінніковаСансет Шиммер, Принцеса Селестія/Директор Селестія, Принцеса Каденс, міс Черілі, інші
  • Ярослав ЧорненькийФлеш Сентрі, Великий Макінтош, інші

Посилання

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. http://www.bbfc.co.uk/releases/my-little-pony-equestria-girls-film
  2. http://www.imdb.com/title/tt2908228/fullcredits
  3. а б http://vk.com/wall-48678483_3152 Офіційна сторінка телеканалу ПлюсПлюс на VK.com — анонс мультфільму «Дівчата з Еквестрії»
  4. Українське інтро мультфільму. Повна назва - «My Little Pony: Дівчата з Еквестрії»., YouTube, 14 січня 2014, процитовано 31 серпня 2017