І небо невмите, і заспані хвилі…
І небо невмите, і заспані хвилі… | ||||
---|---|---|---|---|
Автограф вірша «І небо невмите, і заспані хвилі…» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1848 | |||
Опубліковано | 1861 | |||
| ||||
«І небо невмите, і заспані хвилі…» — вірш Тараса Шевченка, написаний 1848 року на Косаралі.
Збереглося кілька чистових автографів вірша: у «Малій книжці»[1] і у «Більшій книжці»[2]. Автографи не датовано[3].
Вірш датується дослідниками за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1848 року і часом зимівлі Аральської описової експедиції в 1848—1849 роках на Косаралі, орієнтовно: кінець вересня — грудень 1848 року, місце написання — Косарал[3].
Автограф, з якого вірш переписано до «Малої книжки», не відомий. До «Малої книжки» Шевченко заніс твір під № 22 у шостому зшитку за 1848 рік, орієнтовно наприкінці 1849-го — на початку 1850 року (до арешту 23 квітня). При цьому він замінив слово у рядку 1, вписав рядок 7. Вірш закінчувався рядком крапок, які свідчать, що Шевченко збирався продовжити твір. 1858 року, не раніше 18 березня і не пізніше 22 листопада, вірш перенесено зі змінами в кількох рядках з «Малої книжки» до «Більшої книжки»[3].
Вперше вірш надруковано за текстом «Більшої книжки» в журналі «Основа» (1861 рік, № 8, стор. 16)[3].
Вперше твір введено до збірки творів у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» (СПб., 1867 рік, стор. 469) і того ж року — у виданні: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, 1867 рік, том 1, стор. 242)[3].
Відомі дослідникам списки вірша походять від друкованих джерел. Першодрук в «Основі» (1861) є джерелом списків у рукописних «Кобзарях» — 1865 року[4], 1866-го[5], другої половини XIX ст.[6].
У вірші поет передав враження часів Аральської експедиції[7]. Морський пейзаж тут «деестетизований», «опобутовлений»: небо — «невмите», хвилі — «заспані», очерет — «п'яний», море — «нікчемне». Епітети вірша, що їх М. Рильський назвав «дивовижними», «неповторними», «несподіваними», випереджають поетику середини XIX ст.. Твір є швидше зразком настроєвої лірики, ніж пейзажної. Реальний пейзаж Аралу тут дав поштовх до розгортання ліричної теми «незамкнутої тюрми»[8].
На музику твір поклали І. Левицький, П. Сениця[8].
- ↑ ІЛ, ф. 1, № 71, с. 305
- ↑ ІЛ, ф. 1, № 67, с. 141
- ↑ а б в г д «І небо невмите, і заспані хвилі…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 117; 619—620.] Процитовано 27 липня 2024
- ↑ ІЛ, ф. 1, № 81, арк. 45 звор.
- ↑ ІЛ, ф. 1, № 842, арк. 62
- ↑ ІР НБУВ, І. 7450, арк. 3
- ↑ див. також «Готово! Парус розпустили», «Ну що б, здавалося, слова», «Добро, у кого є господа»
- ↑ а б «І небо невмите, і заспані хвилі…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1976. — Т. 1. — С. 244—265.] litopys.org.ua Процитовано 27 липня 2024
- Вірш «І небо невмите, і заспані хвилі…» на сайті litopys.org.ua
- Вірш «І небо невмите, і заспані хвилі…» у Шевченківському словнику, izbornyk.org.ua