А-ля
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
А-ля́ (фр. à la — «як», «подібно») — кулінарний термін з французької кухні, страва, приготована в певному стилі[1].
У розмовному стилі вживають у значенні близькому до наче, ніби, як[2]. Слово (прийменник) означає також «відповідно, подібно, наслідуючи», наприклад а-ля модерн[3]; «на зразок, на кшталт, на манір, подібно (до), типу»[4].
- А-ля брош — страва, приготована на вертелі на вугіллі, аналог барбекю та кебабу.
- А-ля кінг — страва, яку зазвичай подають під білим соусом з грибами, зеленим та червоним перцями.
- А-ля мод — зазвичай морозиво, яке подають на пирозі або тістечку.
- А-ля ньюберг — кремоподібний соус з морепродуктів, трохи підфарбований паприкою, з додаванням вишневого вина.
- А-ля провансаль — у провансальському[ru] стилі, тобто з часником та олією.[1]
- А-ля мареша́ль[ru] (фр. à la maréchale — «по-маршальски») — спосіб гарнірування у французькій кухні панірованих м'ясних страв, що складається з кнелів курячого фаршу, скибочок трюфеля та півнячих гребінців у соусі мадера.
- А-ля карт
- А-ля-Буї (тарт)
- ↑ а б А-ля // Зданович Л. И. Кулинарный словарь. — М.: Вече, 2001. — 400 с.
- ↑ А-ля // Словник української мови : у 20 т. / НАН України, Український мовно-інформаційний фонд. — К. : Наукова думка, 2010—2022.
- ↑ А-ля // Словник-довідник з культури української мови / Д. Гринчишин, А. Капелюшний, О. Сербенська, З. Терлак. — 3-тє вид., випр. — Київ: Знання, 2006. — С. 27.
- ↑ Загнітко А. П., Данилюк І. Г., Ситар Г. В., Щукіна І. А.. Словник українських прийменників. Сучасна українська мова. — Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. — С. 23. — ISBN 966-338-552-9.