Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2012-11-16
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Ізопропіловий спирт 11—0—0
[ред. код]Пропонує: стаття започаткована не мною, проте я її ґрунтовно допрацював. --Oleg Kalush (обговорення) 17:19, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ізопропіловий спирт | 11 | 0 | 0 | 100% | 9 листопада 2012 | 7 днів | завершено | 16 листопада 2012 |
- За:
- --Oleg Kalush (обговорення) 17:19, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Я в хімії, якщо чесно, повний нуль, але виглядає пристойно. Єдине, що хотілося би трішки більше почитати про відкриття. Думаю, що одне речення на цю тему — замало. --Acedtalk 14:31, 10 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Та я б не проти написати більше, але сполука не надто поширена і я поки не зміг «відкопати» більше інформації про відкриття. --Oleg Kalush (обговорення) 19:06, 10 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Steve (обговорення) 19:33, 10 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 20:47, 10 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Danzig82 (обговорення) 08:03, 11 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Zmi007 (обговорення) 18:20, 12 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Побільше б таких статей на специфічні теми, вони часто потрібні учням/студентам, та й так цікаво --Atoly (обговорення) 06:26, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Гарна робота, вітаю! Ви врахували недоліки попередньої статті, це дуже добре. На моєму моніторі Файл «Просторове зображення молекули ізопропанолу» розриває текст, може його ліворуч розмістити? У тексті спостерігається суміш застарілих і сучасних назв хімічних сполук, у подальшому краще уніфікувати. На сторінці Вікіпедія:Стиль подивіться Джерела, Література, Посилання — це на майбутнє. Успіхів, --Maxim Gavrilyuk (обговорення) 07:18, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Пересунув зображення трохи нижче. Це, гадаю, дозволить уникнути розривів тексту. --Oleg Kalush (обговорення) 16:50, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --KuRaG (обговорення) 13:57, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Масіму (обговорення) 14:02, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Хороша робота. -- Балакун (обговорення) 14:27, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
пропан-2-ол? можливо пропанол-2 абощо? --KuRaG (обговорення) 07:46, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Пробачте але хіміки називають цю сполуку саме так.--«Teo» обг 13:41, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Нічого не маю проти.--KuRaG (обговорення) 13:57, 14 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Попри короткий термін голосування підтримка номінації досить висока. Сама стаття написана на високому рівні, критеріям до доброї однозначно відповідає. Статус присвоєно. --Acedtalk 19:17, 16 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
Пропонує: Ата (обг.), моя мета — почути рекомендації для Danzig82, який нею займається.
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Том Вейтс | 2 | 0 | 1 | 100% | 3 листопада 2012 | 13 днів | завершено | 16 листопада 2012 |
- За:
- --Ата (обг.) 21:35, 2 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --KuRaG (обговорення) 13:37, 12 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Проти:
Статті із фразами типу: Том Вейтс — найкрутіший хлопець навколо і Це на вершині в моїй голові. Як завгодно, він великий добрими бути не можуть. Червоні посилання - не страшно (бо спонукає людей написати), а посилання на російські статті - страшно (люди підуть і не повернуться). Взагалі, як на мене, всі пункти дискографії і фільмографії мали би бути вікіфікованими. Також слід визначитись як називається фільм «Імаджинаріум доктора Парнаса» чи «Уявлений світ доктора Парнаса». Якщо помилки автоперекладу і кросвікі будуть виправлені, то заберу голос проти, але взагалі практика робити погані копії російських статей добрими в нас мені не дуже подобається, до того ж ситуація не така, що нічого більше цікавого крім того, що є в росіян, знайти вже не можна.--Zlir'a (обговорення) 18:48, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]- Не я виставляв цю статтю. Я просто її переклав в рамках Місяця рок-музики. Може взагалі прибрати її звідси?— Це написав, але не підписав, користувач Danzig82 (обговорення • внесок).
- А хто щось про Вас казав? я висловила свої міркування з приводу статті і з приводу практики робити добрими переклади з росвікі, та й усе. Це дозволяється, а прибирати звідси просто так статті, які хтось номінував, і за які вже хтось проголосував - ні. До того ж, якщо Ви виправите принаймні деякі із названих недоліків, це точно нікому не зашкодить. --Zlir'a (обговорення) 19:31, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Я вже шкодую що взявся за неї. Коротше, я нічого не хочу чути про цю статтю.— Це написав, але не підписав, користувач Danzig82 (обговорення • внесок).
- Ну і даремно Ви так реагуєте. Це добре, що Ви взялись за статтю, вона стала кращою ніж була. Але інші люди все одно мають право висловитись хочуть вони її бачити в поточному вигляді на головній сторінці, чи ні. У всякому разі, вибачте, якщо я Вас образила, такого наміру зовсім не мала. --Zlir'a (обговорення) 20:44, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Не знаю, що це кросвікі, але пункти дискографії та фільмографії і інше виправив.— Це написав, але не підписав, користувач Danzig82 (обговорення • внесок).
- Ну і даремно Ви так реагуєте. Це добре, що Ви взялись за статтю, вона стала кращою ніж була. Але інші люди все одно мають право висловитись хочуть вони її бачити в поточному вигляді на головній сторінці, чи ні. У всякому разі, вибачте, якщо я Вас образила, такого наміру зовсім не мала. --Zlir'a (обговорення) 20:44, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Я вже шкодую що взявся за неї. Коротше, я нічого не хочу чути про цю статтю.— Це написав, але не підписав, користувач Danzig82 (обговорення • внесок).
- А хто щось про Вас казав? я висловила свої міркування з приводу статті і з приводу практики робити добрими переклади з росвікі, та й усе. Це дозволяється, а прибирати звідси просто так статті, які хтось номінував, і за які вже хтось проголосував - ні. До того ж, якщо Ви виправите принаймні деякі із названих недоліків, це точно нікому не зашкодить. --Zlir'a (обговорення) 19:31, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Спробував виправити переклад з англійської. Погляньте як вийшло. --Olvin (обговорення) 18:23, 11 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Дякую, тепер вже справді схоже, на те, що людина могла щось таке сказати. --Zlir'a (обговорення) 18:52, 11 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Не я виставляв цю статтю. Я просто її переклав в рамках Місяця рок-музики. Може взагалі прибрати її звідси?— Це написав, але не підписав, користувач Danzig82 (обговорення • внесок).
- Утримуюсь:
- Кросвікі посилання треба прибрати. Це дуже суттєвий недолік. Wilson пишеться Вілсон. --Дядько Ігор (обговорення) 15:49, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Де саме?--Danzig82 (обговорення) 17:39, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Як вам вказати. Пошук: Уї. А кросвікі: пошук ru en і т.д. --Дядько Ігор (обговорення) 19:10, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Де саме?--Danzig82 (обговорення) 17:39, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Стаття знімається з голосування, оскільки вона не набула необхідної підтримки (3 голоси «За» впродовж двох тижнів). Упевнений, що наступна номінація буде успішною у разі належної вичитки статті. --Acedtalk 19:17, 16 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
Пропонує: Спробую ще раз. Стаття була декілька разів вичитана, виправлені ті помилки, що помітив. Буду радий за будь-яку допомогу, редагування тощо. Якщо бачите твердження без джерел, прошу ставити відповідний шаблон. --Єлисаветградець (обговорення) 20:29, 2 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Нільс Бор | 6 | 2 | 2 | 75% | 2 листопада 2012 | 14 днів | завершено | 16 листопада 2012 |
- За:
- --Єлисаветградець (обговорення) 20:29, 2 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Zheliba (обговорення) 05:42, 5 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Geohem 09:09, 5 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- думаю що статтю вже купа користувачів достатньо рашпилем допиляли, тому на добру тягне — виглядає досить непогано. А до вибраної ще підрихтуємо--Zmi007 (обговорення) 15:35, 5 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Вважаю, що варто би було відокремити життя Нільса Бора від його досліджень та наукових досягнень, бо, наприклад, у розділі Ядерна фізика (1930-ті роки), недоречною виглядає інформація про кількість дітей, та загибель сина. До того ж варто відредагувати наукову частину, скоротивши те, про що йдеться у відповідних фізичних статтях УкрВікі, на які наводяться посилання. Взагалі вдосконалювати статтю ще можна. І не варто мати за шаблон статтю у РуВікі, бо вона далеко недосконала і неповна. Ejensyd (обговорення) 20:48, 5 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- --Kirsim (обговорення) 13:54, 8 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Щоб Ви прочитали: вказано у статті громадський діяч, а розділу про те немає, хоча певна інформація у статті і є.Ejensyd (обговорення) 22:29, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Стаття все ще перебуває у стадії машинного перекладу. Вона вже написана не російськими словами українськими буквами, але ще не українською мовою. Деякі помилки викривлюють зміст (наприклад, Теорія дозволила отримати залежність перерізу розподілу від енергії, що збігається з експериментальним → експериментальний переріз чи все ж експериментальна залежність?), інші ніби передають зміст, але важкі для розуміння (Іншими словами, в мікросвіті немає станів, в яких об'єкт мав би одночасно точні динамічні характеристики, що належать двом певним класам, які взаємно виключають один одного, що виявляється у співвідношенні невизначеностей Гейзенберга), неправильно передані власні назви (Рокфеллеровський центр, кембріджською групою), русизми (Письмо супроводжується зауваженнями), хибні червоні посилання (наприклад, Невілл Френсіс Мотт) тощо. Одразу зазначу, що список явно не є вичерпним, бо уважною вичиткою статті я не займався, що помітив, те й зазначив. З джерелами, як завжди в автоперекладених статтях, біда: наприклад, що таке А. Пайс. Вказ. твор. С. 25. (вказівник творів? У літературі нема жодного вказівника творів, автором якого був би А. Пайс), якою мовою О. Фріш, Дж. Вілер. Открытие деления ядер? Мабуть, цих джерел автор перекладу й в очі не бачив… Загалом після трьох невдалих номінацій стаття стала кращою, і такими темпами через кілька номінацій, можливо, її таки буде вичитано до кінця, а ще через кілька, мабуть, і звірено з джерелами, щоб вона справді відповідала вимогам якості — NickK (обг.) 13:21, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- 1)експериментальний переріз це цілком нормальний вираз. Зустрічав не тільки на лекціях, але і у поважних україномовних виданнях. 2)Вказ. твор. - це скоречення від вказані твори. Хоча ви праві, краще переписати через Шаблон:sfn 3) Джерела в очі бачів :) Чому не подивитись, цікаво ж! --Єлисаветградець (обговорення) 13:34, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Мда, поясню популярно.
- Оригінал (руВікі): Теория позволила получить зависимость сечения деления от энергии, совпадающую с экспериментальной
- Машинний переклад (укрВікі): Теорія дозволила отримати залежність перерізу розподілу від енергії, що збігається з експериментальним
- Чи то в російській Вікіпедії написана неправда, чи то ви не читали навіть оригінальної статті, а лише машинний переклад. Бо і Вказ. твор. того ж штибу: по-перше, твір лише один, по-друге, одну букву ніколи не скорочують. Тобто йде підганяння машинного перекладу під щось людське, а має бути навпаки, прагнення не припуститися помилки при передачі змісту — NickK (обг.) 13:49, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- UPD: відкрив статтю в УФН та помітив жахливу помилку: в оригіналі йшлося про те, що Бор досліджував поділ ядер та вивчав, яким чином залежить переріз цього поділу від енергії. При перекладі вийшла нісенітниця: виявляється, Бор вивчав експериментальний переріз якогось розподілу та теоретичний переріз цього ж розподілу невідомо чого, і в підсумку ці два перерізи збіглись. Я думаю, що й зовсім незнайомим з фізикою очевидно, що це зовсім різні речі — NickK (обг.) 13:53, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Щось я зовсім не розумію української вже... Наскільки я знаю, було так: Бор (із Вілером) придумав теорію поділу ядер. Теорія дозволила обрахувати переріз (поділу від енергії). Теорія отримала визнання, оскільки добре пояснювала експериментальну залежність прерізу поділу від енергії. Хіба зараз не так говориться у статті? --Єлисаветградець (обговорення) 14:04, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Може, російською зрозуміліше? Для начала тогда объясните, что в данном случае означают розподіл и експериментальний переріз? В оригинале речь идёт о совершенно других понятиях, а именно деление ядер и экспериментальная зависимость — NickK (обг.) 14:40, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Щось я зовсім не розумію української вже... Наскільки я знаю, було так: Бор (із Вілером) придумав теорію поділу ядер. Теорія дозволила обрахувати переріз (поділу від енергії). Теорія отримала визнання, оскільки добре пояснювала експериментальну залежність прерізу поділу від енергії. Хіба зараз не так говориться у статті? --Єлисаветградець (обговорення) 14:04, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- UPD: відкрив статтю в УФН та помітив жахливу помилку: в оригіналі йшлося про те, що Бор досліджував поділ ядер та вивчав, яким чином залежить переріз цього поділу від енергії. При перекладі вийшла нісенітниця: виявляється, Бор вивчав експериментальний переріз якогось розподілу та теоретичний переріз цього ж розподілу невідомо чого, і в підсумку ці два перерізи збіглись. Я думаю, що й зовсім незнайомим з фізикою очевидно, що це зовсім різні речі — NickK (обг.) 13:53, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Мда, поясню популярно.
- 1)експериментальний переріз це цілком нормальний вираз. Зустрічав не тільки на лекціях, але і у поважних україномовних виданнях. 2)Вказ. твор. - це скоречення від вказані твори. Хоча ви праві, краще переписати через Шаблон:sfn 3) Джерела в очі бачів :) Чому не подивитись, цікаво ж! --Єлисаветградець (обговорення) 13:34, 6 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Офіційно. Перекладена з іншої вікі стаття за визначенням не може бути доброю, бо написана на основі неавторитетного джерела. Неофіційно. Надавати перекладеній статті статус доброї чи вибраної — законсервувати її в такому стані, бо майже ніхто не наважиться потім написати щось своє, а не слямзене в росіян — тим самим прирікати український розділ на статус вторинного. --Олег (обговорення) 20:18, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Розділ «Література» не перекладений. Стаття, хоч і ґрунтовно вичитана, але помилки є (ось тільки у третьому абзаці). Всюди, де використовується шаблон {{Статья}}, замініть на нормальний український відповідник {{Стаття}}. --Acedtalk 15:45, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- 1)Наскільки мені відомо, то літературу перекладати не можна. Якщо книжка видана англійською, або російською, то її назва, прізвище автора та інше треба подавати мовою оригінала. 2)Нажаль із шаблоном {{Стаття}} я нак і не зміг розібратись… Наприклад, не знаю як там вказати посилання на статтю. Я пробував замінювати, але виходить лише гірше. --Єлисаветградець (обговорення) 20:14, 3 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- 1)Наскільки мені відомо, то літературу перекладати не можна. Якщо книжка видана англійською, або російською, то її назва, прізвище автора та інше треба подавати мовою оригінала. 2)Нажаль із шаблоном {{Стаття}} я нак і не зміг розібратись... Наприклад, не знаю як там вказати посилання на статтю. Я пробував замінювати
- 1)Звичайно, що назви книг і прізвища авторів перекладати не можна. Я мав на увазі, що ви повинні виправити посилання на авторів і на видавництва (наприклад, замість [[Данин, Даниил Семёнович|Данин Д. С.]] має стояти [[Данін Данило Семенович|Данин Д. С.]] і т.д.) 2)Що стосується шаблону {{Стаття}}, то я у його коді ніби бачу параметр «Посилання». Але навіть якщо він діє некоректно, то це привід вдосконалити його, а не залишати статтю у такому вигляді. Чесно кажучи, не дуже хочеться, щоби ще одна ваша стаття, не повністю перекладена російської (йдеться саме про цей шаблон), стала статусною. --Acedtalk 08:40, 4 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено --Єлисаветградець (обговорення) 16:25, 4 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- 1)Звичайно, що назви книг і прізвища авторів перекладати не можна. Я мав на увазі, що ви повинні виправити посилання на авторів і на видавництва (наприклад, замість [[Данин, Даниил Семёнович|Данин Д. С.]] має стояти [[Данін Данило Семенович|Данин Д. С.]] і т.д.) 2)Що стосується шаблону {{Стаття}}, то я у його коді ніби бачу параметр «Посилання». Але навіть якщо він діє некоректно, то це привід вдосконалити його, а не залишати статтю у такому вигляді. Чесно кажучи, не дуже хочеться, щоби ще одна ваша стаття, не повністю перекладена російської (йдеться саме про цей шаблон), стала статусною. --Acedtalk 08:40, 4 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- На початку розділу «Ядерна фізика (1930-ті роки)» ідеться про те, що в той час Бора відвідували різні знаменитості, зокрема і королева Єлизавета II. Але проблема в тому, що вона в 30-тих роках не те що не була королевою, а взагалі була ще дитиною. --Acedtalk 18:00, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Звичайно Єлизавета відвідувала Бора вже в 50-ті роки. Відносно того аби перенести цю інформацію із даного розділу, то постає питання: куди? --Єлисаветградець (обговорення) 18:42, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Наскільки я розумію, про 50-ті роки йдеться у розділі «Останні роки». Туди й перенесіть, бо виникає помилкове враження. --Acedtalk 18:50, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Звичайно Єлизавета відвідувала Бора вже в 50-ті роки. Відносно того аби перенести цю інформацію із даного розділу, то постає питання: куди? --Єлисаветградець (обговорення) 18:42, 9 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Стиль викладення матеріалу часом важкуватий (маю на увазі, що іноді інформація сприймається важко через певні мовні конструкції). Якщо стаття після гіпотетичного обрання одразу ж номінуватиметься (у чому я чомусь не сумніваюсь) на виюрану, буду однозначно проти! --Lystopad (обговорення) 11:10, 15 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Рівень підтримки спільнотою статті достатній для набуття статтею статусу доброї, незважаючи на певні зауваження. Статус присвоєно. --Acedtalk 19:17, 16 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
Пропонує: Klymets (обговорення) 19:33, 15 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Одринки | 1 | 2 | 0 | 33.33% | 15 листопада 2012 | 2 дні | завершено | 16 листопада 2012 |
- За:
- Проти:
- Зовсім немає зображень, вікіфікуйте статтю - пододавайте синіх слів. Зробіть більше вступ. Недостатньо посилань на джерела. Приклади для наслідування: Шевченкове (Кілійський район), Знам'янка, Опішня.--KuRaG (обговорення) 21:00, 15 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Перед номінацією автор не прочитав Вікіпедія:Кандидати у добрі статті/Правила обрання. Пропоную зняти, доопрацювати, а потім вже номінувати, бо в такому вигляді номінація не пройде. --Lystopad (обговорення) 08:22, 16 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Підсумок: Знята з номінації за бажанням автора. -- Ата (обг.) 13:18, 16 листопада 2012 (UTC)[відповісти]